background image

13

utilização de outros objetos pode ser causa da danificação da máquina.

20. A carne destinada para picar deve-se separar dos ossos, cartilagens, tendões e veias. 

As porções mais grandes deve-se cortar em pedaços.

21. Não tapar os buracos da ventilação durante o funcionamento do aparelho.

22. Não submergir o motor da máquina na água nem lava-lo com água corrente. 

23. Não lavar o equipamento montado no motor da máquina.

24. Para lavar a carcaça não utilize detergentes agresivos porque estes podem ser causa de 

eliminação de símbolos informativos gráficos tais como: graduações, marcações, sinais de 

advertência, etc ...

25. Não lavar componentes metálicos nas máquinas de lavar louça. Os detergentes 

agresivos utilizados nessas máquinas podem ser causa de enegrecimento de esses 

componentes. Láva-los à mão, utilizando os detergentes lava-louça tradicionais. Utilize 

escova suave.

26. Não moer sementes de papoila seca. Antes de moer, as sementes de papoila devem-se 

escaldar e pôr em água. 

DESCRIÇÃO DO APARELHO

1.  corpo da máquina

2. interruptor (I) / botão de função reverso (R

3

.  câmara de picar

4. tabuleiro

5.  empurrador 

6. botão de bloqueio da câmara de picar 

7. cabeça de acionamento

8. parafuso sem fim

9.  acoplamento de parafuso sem fim

10. lâmina de corte

11. 3 grelhas (3 mm, 5 mm, 7 mm)

12. porca

13. acessório para fazer kibbeh

14. acessório para amassar15. Botão de mudar o modo de trabalho 

PREPARAÇÃO DA MÁQUINA DE PICAR CARNE PARA O FUNCIONAMENTO

Conjunto para picar (fig.3)

Para montar a câmara de picar (3) introduzir sucessivamente:

-parafuso sem fim (8) no interior

-colocar a lâmina de corte (10) com fios para a grelha na espiga do parafuso

-a seguir, colocar uma das grelhas (11), de modo que a parte saliente de câmara entre no entalhe no contorno da grelha

-apertar suavemente todos os elementos com a porca (12)

PREPARAÇÃO DA MÁQUINA

1. Colocar o corpo da máquina numa superfície lisa, dura, de modo que não se tapem os buracos de ventilação perto da tomada.

2. Antes de utilizar, lave a câmara de picar junto com todos seus componentes,  o tabuleiro (4) e o empurrador.

3. Verificar que a câmara de picar está completa, se não, então montar todos os seus componentes conforme à figura 3.

4. Colocar o conjunto para picar montado no acionamento de motor de modo que o acoplamento (9) fique na cabeça de acionamento (7). 

Apertar o conjunto para picar e girar à direita até a posição vertical. O clique de bloqueio audível significa que a montagem é correta. 

Apertar a porca (12) na câmara de picar (3).

USO DO APARELHO

1. Ligar o aparelho, pressionando a parte superior do botão (2)-marcha “para frente”.Botão (15) serve para mudar a direção de rotação. 

Coloque o botão (15) para a posição I.

2. Introduzir os produtos preparados previamente à câmara de picar, empurrando-os com o empurrador (5).

3.  Pressionado a parte inferior do botão (2), se for preciso, deve-se pôr em funcionamento a função reverso.

ACESSÓRIO PARA AMASSAR

O acessório sirve para a produção doméstica de salsichas.

1. Montar o conjunto como na fig.4 .

2. Pôr em água durante 30 minutos as tripas preparadas previamente antes de enche-las. 

3. Colocar a tripa no acessório para amassar, durante o enchimento deslizar suavemente do acessório e enrolar até obter o comprimento 

desejado. 

ACESSÓRIO PARA FAZER KIBBEH

1. Montar a máquina seguindo as instruções apresentadas na figura 5. 

2. Moer a carne 2-3 vezes, até obter a textura desejada.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

1. Não submergir o corpo do aparelho na água nem outros líquidos.

2. Para lavar a carcaça do aparelho não utilizar detergentes fortes em forma de emulsões, loções, pastas, etc. ...

3. Para lavar os componentes metálicos do aparelho utilizar uma escova suave.

4. Não lavar os componentes metálicos na máquina de lavar louça. Os detergentes fortes utilizados nessas máquinas podem ser causa de 

enegrecimento de esses compontentes. Láva-los à mão, utilizando detergentes lava-louças tradicionais.

5. Não lavar o equipamento  montado no acionamento do motor. 

DADOS TÉCNICOS

Tempo admissível do funcionamento contínuo: 10 minutos

Tempo de parada antes de voltar a utilizar: 30 minutos

Nível de volume de dispositivo Lwa:77 dB

 Coloque o botão (15) para a 

posição I

I

.

Summary of Contents for CR 4807

Page 1: ...lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend RO Instruc iunea de deservire BIH upute za rad H felhaszn l i k zik nyv CZ n vod k obsluze GR RUS MK NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN k ytt opas HR...

Page 2: ...1 3 5 4 2 7 6 8 3 10 9 11 12 1 2 3 15 13 14 4 5 1 3 2 15...

Page 3: ...the product in humid conditions 8 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to be replaced in order to...

Page 4: ...lements according to figure 3 4 Mount the assembled grinding part in the drive so that the coupler 9 fits the drive head 7 Press in the grinding part and rotate counter clockwise until vertical Audibl...

Page 5: ...rchgef hrt werden es sei denn dass diese Kinder im Alter von ber 8 Jahren sind und diese T tigkeiten unter Aufsicht durchgef hrt werden 6 Nach der Benutzung den Stecker aus der Steckdose ziehen und da...

Page 6: ...Mahlen muss der Mohn vorher gesotten und eingeweicht werden BESCHREIBUNG DES GER TES 1 K rper des Fleischwolfes 2 Schalter I Druckknopf Zur ck R 2 Mahlkammer 4 Platte 5 St el 6 Blockade der Mahlkammer...

Page 7: ...changent 1 Lisez ce mode d emploi avant la premi re utilisation et suivez les conseils d utilisation Le fabriquant n est pas responsable des d g ts occasionn s par toute utilisation pour laquelle l ap...

Page 8: ...le poussant trop fort dans la tr mie Pour pousser les produits utilisez uniquement le poussoir L utilisation d autres objets peut endommager le hachoir 20 La viande hacher doit tre s par e des os des...

Page 9: ...pour nettoyage les p tes paisses etc 3 Pour laver les pi ces m talliques de l appareil utiliser une brosse souple 4 Ne pas laver les pi ces m talliques au lave vaisselle Les d tergents agressifs util...

Page 10: ...s inflamables 12 El cable de alimentaci n no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes 13 No deje sin supervisi n el aparato encendido ni el cargador conectado a la r...

Page 11: ...emoje el intestinto anteriormente preparado en el agua caliente durante unos 30 minutos antes de rellenarlo 3 Coloque el intestino mojado sobre el tubo para hacer embutidos y mientras lo est rellenand...

Page 12: ...camping midas 8 Verificar periodicamente o estado de cabo de alimenta o Se o cabo de alimenta o est deteriorado ent o deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo...

Page 13: ...utilizar lave a c mara de picar junto com todos seus componentes o tabuleiro 4 e o empurrador 3 Verificar que a c mara de picar est completa se n o ent o montar todos os seus componentes conforme fig...

Page 14: ...do b kl Pa eistas laidas tur t b ti pakeistas specializuotos taisyklos kad b t i vengta galimo pavojaus 9 Nenaudoti prietaiso jeigu pa eistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas kitaip sugadi...

Page 15: ...ver le 12 MA IN L S PARUO IMAS 1 Pastatyti ma in l s korpus ant lygaus kieto pavir iaus taip kad neu dengti ventiliacijos ang alia tinklo lizdo 2 Prie naudojim i valyti malimo kameros ertm kartu su vi...

Page 16: ...aule utml k ar nelietojiet ier ci p rm r ga mitruma apst k os vannasistabas mitri kempinga nami i 8 Periodiski p rbaudiet str vas vada st vokli Ja str vas vads ir boj ts tas ir j nomaina pret jaunu kv...

Page 17: ...m uz sietu tad j uzliek vienu no sietiem 11 t lai kameras izvirz jums ieietu riev uz sieta apmales uzman gi aizskr v t visus elementus ar uzgriezni 12 IER CES SAGATAVO ANA 1 Novietot ier ces korpusu...

Page 18: ...me seisundit Juhul kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta v ljavahetama selleks volitatud remondit kojas et v ltida h daohtlikku olukorda 9 ra kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet v i kui seade ku...

Page 19: ...EVALMISTAMINE T KS Hakkimismoodul joonis 3 Hakkimismooduli 3 kokkupanemiseks asetage sellesse j rjest tigu 8 keskele teo sabaosale tera 10 teravate l ikeservadega s ela poole seej rel ks kolmest s ela...

Page 20: ...a i cablul techerul i nici ntregul dispozitiv n ap sau alt lichid Nu expune i echipamentul la ac iunile condi iilor atmosferice ploaie raze solare etc i nici nu l folosi i n condi ii de umiditate ridi...

Page 21: ...e de putere n ap sau nu sp la i l sub jet de ap 23 Nu sp la i echipamentul montat pe dispozitivele de ac ionare 24 Pentru a sp larea carcasei nu folosi i detergen i abrazivi deoarece acestea pot duce...

Page 22: ...rea maxim 1500W 22 Din grija pentru mediul nconjur tor Ambalajele din carton v rug m s le transmite i a centrele de maculatur Sacii din polietilen PE trebuie aruncate n recipientele pentru materialele...

Page 23: ...18 Koristite samo originalne dodatke koje se nalaze u kompletu s ure ajem 19 Nemojte preopteretiti ure aj stavljanjem prevelike koli ine materijala Za stavljanje namirnica koristite potiskiva 20 Meso...

Page 24: ...no Zategnite maticu 12 na komori za mljevenje 3 5 Stavite tacnu 4 na vrh komore za mljevenje RUKOVANJE S URE AJEM 1 Pritisnuti na gumb prekida a i uklju iti aparat 2 pozicija idi naprijed 1 Dugme 15 z...

Page 25: ...at seg ts g vel a t m shez M s eszk z haszn lata k ros thatja a k sz l ket 20 A dar l sra sz nt h sb l t vol tson el minden csontf les get porcog t tiszt tsa meg nakt l s erekt l Nagyobb adagokat v gj...

Page 26: ...nak megfelel en 2 Engedje t a h st k tszer h romszor a dar l n a k v nt konzisztencia el r s hez TISZT T SA S KARBANTART SA 1 A k sz l k korpusz t ne mer tse v zben se m s folyad kban 2 A k sz l k h...

Page 27: ...7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 60 C 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 I R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 mm 5 mm 7 mm 12 13 14 27...

Page 28: ...1 2 3 230 V 50 Hz 4 5 28 15 3 3 8 10 11 12 1 2 4 3 3 4 9 7 12 3 5 4 1 2 15 15 I 2 5 3 2 I 1 4 2 30 3 1 5 2 2 3 1 2 3 4 5 10 30 Lwa 77 dB 230V 50Hz 600W 1500W 15 I hazarsous...

Page 29: ...29 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 mA 15 60 C 16 H 17 18 19 20 21 22 23 24 25...

Page 30: ...30 26 1 2 R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 mm 5 mm 7 mm 12 13 14 15 3 3 8 10 11 12 1 2 4 3 3 4 9 7 12 3 5 4 1 2 15 15 I 2 5 3 2 15 II 1 4 2 30 3 1 5 2 2 3 1 2 3 4 5 10 30 Lwa 77 dB 230V 50Hz 600W 1500W...

Page 31: ...e z suvky P itom p idr ujte z suvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za p vodn kabel 7 Nikdy nenech vejte v robek p ipojen ke zdroji nap jen bez dozoru Dokonce i tehdy je li p eru ena dod vka nap t...

Page 32: ...vte na rovn a tvrd plo e bl zko z suvky takov m zp sobem aby nedo lo k zakryt ventila n ch otvor 2 P ed pou it m umyjte mlec komoru se v emi jej mi prvky n sypku 4 a p chovadlo 3 Zkontrolujte zda je m...

Page 33: ...oit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtig...

Page 34: ...m van de machine 2 Schakelaar I achteruit knop R 2 Maalruimte 4 Dienblad 5 Aanduwer 6 Blokkade knop van de maalruimte 7 Hoofd van de actuator 8 Slak 9 Koppeling van de slak 10 Mes 11 3 zeven 3 mm 5 mm...

Page 35: ...li ne uporabljajte izdelka z po kodovanim napajalnim kablom ali e se je naprava po kodovala in ne deluje pravilno Ne posku ajte popraviti po kodovanega izdelka sami saj lahko privede do elektri nega u...

Page 36: ...ovzro i pocrnjenje teh delov Jih sperite z roko z uporabo obi ajnih teko in za pomivanje posode Uporabite mehko krta o 26 Ne zmleti suha maka Mak pred mletjem treba predhodno namo en in predkuhan OPIS...

Page 37: ...i emulzije losjonov past itd 3 Za i enje kovinskih delov naprave uporabljajte mehko krta o 4 Kovinskih delov ne istite v pomivalnem stroju Mo na istilna sredstva te naprave uporabljajo lahko povzro i...

Page 38: ...10 11 12 13 14 30 15 60 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 2 I Reverse R 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 3 5 7 12 13 14 15 2 3 8 10 11 38...

Page 39: ...ako bi se pove ala operativna sigurnost za jedan strujni krug u isto vrijeme nemojte priklju ivati vi e elektri nih ure aja 4 Budite oprezni prilikom kori tenja ure aja kada su djeca u blizini Nemojte...

Page 40: ...kad je aparat isklju en 17 Sklop za mljevenje mora biti precizno sklopljen Neprecizno sklopljenje mo e uzrokovati nepravilanu kvalitetu mljevenja i tupljenje rezne o trice i sita 18 Koristite samo ori...

Page 41: ...e za pranje su a 5 Ne peri opremu montiranu u pogonu aparata TEHNI KA SPECIFIKACIJA Vrijeme dozvoljenog neprekidnog rada 10 minuta Vrijeme pauze prije ponovnog kori tenja 30 minuta Razina buke ure aja...

Page 42: ...n ja reik levyn tylstymiseen 18 K yt vain alkuper isosia jotka kuuluvat laitteen varustukseen 19 l ylikuormita laitetta liian suurella m r ll tuotetta l k liian suurella ty nt voimalla K yt ty nt mise...

Page 43: ...nteisi astianpesuaineita k ytt en 5 l pese varusteita kun ne ovat kiinnitettyin laitteen k ytt p h n TEKNISET TIEDOT Sallittu yht jaksoinen k ytt aika 10 minuuttia K ytt tauon pituus ennen uudelleen k...

Page 44: ...eraturer ver 60 C 16 Tillbeh r kan utbytas bara n r apparaten r avst ngd 17 K ttkvarntillsatsen monteras f rsktigt Felaktig montering kan orsaka d lig kvalitet av malning och g ra kniven och malningss...

Page 45: ...p korvhornet under fyllningen f rsiktigt glida fr n korvhornet och vika i nskade l ngder KEBBETILLSATS 1 Montera kvarnen enligt bild 5 2 K r k ttet genom tillsatsen tv tre g nger f r att ha nskad tex...

Page 46: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Page 47: ...a gdy w pobli u przebywaj dzieci 7 Nie zanurza kabla wtyczki oraz ca ego urz dzenia w wodzie lub innej cieczy 10 Nale y stawia urz dzenie na ch odnej stabilnej r wnej powierzchni z dala od nagrzewaj c...

Page 48: ...iem umy komor mielenia wraz ze wszystkimi jej elementami tack 4 i popychacz 3 Sprawdzi czy komora mielenia jest kompletna je li nie to z o y wszystkie jej elementy wg rysunku 3 4 Obsadzi zmontowany ze...

Reviews: