![background image](http://html.mh-extra.com/html/camry/cr-4702/cr-4702_user-manual_490658009.webp)
9
Assemblez le chariot (fig. 1, 6) et le guide du poussoir (fig. 1, 5) comme sur la figure 3.
Placez la trancheuse en un lieu vous assurant une utilisation confortable, à proximité d'une prise électrique, afin de pouvoir presser sur
l'interrupteur et sa touche de blocage avec la main gauche (fig. 1, 1) et de pouvoir tenir avec la main droite le produit à couper ou le
pressoir (fig. 1, 4). Le plan de travail doit être sec. La trancheuse ne doit pas être déplacée au cours de son fonctionnement. Installez
le chariot (fig. 1, 6) et son guide sur la trancheuse (fig. 1, 5) sur la tablette inférieure (fig. 1, 7) selon les rainures.
UTILISATION DE LA TRANCHEUSE
Placez le produit destiné à la coupe sur le chariot (fig. 1, 6). Placez le pressoir (fig. 1, 4) sur le guide de pressoir (fig. 1, 5). Réglez
l'épaisseur désirée en tournant de la main gauche la molette de réglage (fig. 1, 8). Afin de mettre en marche la trancheuse, pressez à
la fois sur l'interrupteur et sa touche de blocage (fig. 1, 1). Avec la main droite, pressez le produit en le faisant avancer à l'aide du
chariot (fig. 1, 6) devant soi en direction de la lame jusqu'à la fin de course du chariot, ensuite, faite-le revenir et recommencez
l'opération.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
A la fin du travail, éteignez la trancheuse et ôtez la fiche de la prise électrique.
Réglez la molette de réglage d'épaisseur sur 0 mm. Un tel réglage protège d'un contact involontaire avec la lame de coupe.
La trancheuse doit être nettoyée après chaque utilisation et séchée soigneusement.
Il est strictement interdit de plonger dans l'eau ou de nettoyer sous l'eau courante le corps de la trancheuse qui contient la partie motrice.
Vous pouvez nettoyer le corps de la trancheuse à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de liquide vaisselle.
Dans le cas du démontage du chariot (fig. 1, 6) de la tablette (fig. 1, 7), veuillez faire glisser le chariot vers l'avant et l'enlever.
Afin de démonter la lame de coupe (fig. 1, 3) dévisser la molette de fixation de la lame (fig. 1, 2) vers la droite, d'1/4 de tour et ôtez la
lame (fig. 1, 3).
Soyez particulièrement prudent lorsque vous ôtez, nettoyez et réinstallez la lame de coupe. Le fil de la lame est particulièrement coupant.
Remontez la lame propre (fig. 1, 3) dans le corps en le plaçant dans le logement de la lame et serrez-la en tournant la molette de fixation
de la lame (fig. 1, 2) vers la gauche jusqu'à rencontrer une résistance, environ 1/4 de tour.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
puissance nominale: 150W
puissance maximale: 400W
temps maximum d'utilisation en continu KB: 5 min
Alimentation: 220-240V ~50/60Hz
23. N'utilisez pas la trancheuse pour trancher: du pain sec, des aliments surgelés, de la
viande avec des os, des fruits avec des graines dures ou des produits enveloppés dans du
papier d'aluminium ou du plastique.
24. Nettoyez la trancheuse après chaque utilisation.
25. Ne retirez pas les débris laissés sur la lame lorsque l'appareil est branché sur la prise
de courant.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL (Fig. 1, 2)
1. Interrupteur et blocage de l'interrupteur
2. Molette de démontage de la lame de coupe
3. Lame de coupe
4. Pressoir
5. Guide du pressoir
6. Chariot
7. Tablette inférieure
8. Molette de réglage d'épaisseur
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Respect de l'environnement
.
Nous
vous
prions
de
bien
vouloir
trier
les
emballages
en
carton
ainsi que les sachets plastiques (en
polyéthylène). L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au
point
de
collecte
prévu à cet effet car il contient des
éléments pouvant être nocifs pour l'environnement.
L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle
utilisation ultérieure.
Si l'appareil contient des
piles
,
il
faut
les
retirer
et
les
remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets ménagers !!!
ESPAÑOL
CONDICIONES DE SEGURIDAD. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD DE USO
POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS
Las condiciones de garantía son diferentes si el dispositivo se utiliza con fines comerciales.
Summary of Contents for CR 4702
Page 2: ...2 1 2 3 8 4 5 6 7 ...