background image

9

uses en condiciones de alta humedad (cuartos de bano, casas de camping).

9. Controla periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación 

está danado, debería ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro. 

10. No use el equipo con el cable de alimentación danado o si el equipo se ha caído o 

danado de cualquier otra forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sin 

ayuda, porque hay riesgo de parálisis. El equipo danado debe ser llevado a un taller de 

reparaciones adecuado para comprobar su funcionamiento o reparar los danos. Todas las 

reparaciones se pueden realizar únicamente en los talleres de reparaciones autorizados. 

La reparación realizada incorrectamente puede causar un grave peligro para el usuario. 

11. Coloca el equipo en una superficie fría, estable y plana, lejos de los equipos de cocina 

que se calientan, como cocina eléctrica, cocina de gas etc.

12. No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.

13. El cable de alimentación no puede estar colgando del borde de la mesa o tocar las 

superficies calientes.

14. No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de 

alimentación.

15. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito eléctrico un 

Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que 

recurrir al especialista eléctrico.

16

No sumerja en el agua ni en ningún otro líquido. No lave en el lavavajillas. 

17.Antes de limpiarlo y cambiar los accesorios, ponga el regulador de velocidades en la 

posición OFF y saque el cable del enchufe. 

18.Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que todas las piezas y los accesorios 

están montados correctamente. 

19.Durante la mezcla de los productos, tenga un especial cuidado para no quemarse. 

20.El aparato ha sido disenado para preparar pequenas raciones de alimentos. El aparato 

no sirve para el uso industrial. 

21.No use ningún tipo de accesorios (para mezclar o batir) al mismo tiempo. 

22.El tiempo máximo de funcionamiento es de 5 minutos. Después de este tiempo, espere 

hasta que el aparato se enfríe para volver a usarlo. 

DESCRIPCIÓN DEL APARATO (dib. 1 y 2)

1. Botón „eject” que libera los accesorios

2. Interruptor para regular las velocidades

3. Botón “turbo”

4. Accesorios para batir

5. Accesorios para mezclar

6. Cuerpo de la batidora – mezcladora

7. Botón para liberar la mezcladora

8. Recipiente

9. Botón para levantar la mezcladora

10. Base de la mezcladora

11.  Cuchilla picadora

USO DEL APARATO

1. Asegúrese de que el aparato está desconectado de la red. 

2. Coloque los accesorios en los orificios en el inferior del aparato. Los accesorios para batir pueden colocarse 

de forma paralela, y los de mezclar deben colocarse de modo que el accesorio con placa esté instalado en el 

orificio más grande (dibujos 3 y 4).

3. Asegúrese de que los accesorios estén bien montados. 

4. Enchufe el aparato, instale los accesorios de batir o de mezclar. Ponga en marcha la mezcladora, ajustando 

la velocidad de mezclado con el interruptor (2).

5. Cuando termine de usar el aparato, ponga el interruptor de ajuste de velocidades (2) en posición „0” 

y desenchufe la mezcladora. 

6. Saque los accesorios pulsando el botón “eject” (1). 

UTILISATION DU MIXEUR AVEC BOL

1. Une fois les pieds installés, placer le mixeur sur le socle (10). L'appareil se clipsera.

2. Il est possible d'incliner le mixeur en appuyant sur le bouton (9) permettant de soulever l'appareil. Afin de le 

baisser, rappuyer sur le bouton de relevage.

3. Afin de retirer le mixeur du socle, appuyer sur le bouton libérant l'appareil (7).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Antes de limpiar el aparato, desenchufe el aparato. 

2. Quite los accesorios antes de limpiarlos en el agua con lavaplatos líquido. No los limpie en el lavaplatos. 

3. Limpie las partes exteriores con una toalla de cocina (de papel) o con un pano blando. 

4. No use para la limpieza materiales abrasivos. 

5. No sumerja en el agua ni en ningún otro líquido. 

Summary of Contents for CR 4215

Page 1: ...de serviço LT naudojimo instrukcija LV lietošanas instrukcija EST kasutusjuhend BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv FIN käyttöopas RO Instrucţiunea de deservire SLO navodila za uporabo PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung CR 4215 ...

Page 2: ...2 1 2 6 7 8 9 3 4 10 1 2 3 4 ...

Page 3: ...ower cable 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned t...

Page 4: ...an the device 5 Don t immerse in water or other liquids TECHNICAL DATA Power supply 230V 50Hz Power 300W 4 Device is made in class II of insulation Device is compliant with EU directives Low voltage directive LVD Electromagnetic compatibility EMC Device marked CE mark on rating label To protect your environment please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste b...

Page 5: ...uf eine kühle gerade Fläche entfernt von wärmeausstrahlenden Geräten wie Elektroherd Gasherd usw stellen 12 Das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen Materialien benutzen 13 Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 14 Es wird empfohlen für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 3...

Page 6: ...yäthylenbeutel PE in dem Behälter für Kunststoff entsorgen Das abgenutzte Gerät zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle bringen da es gefährliche Substanzen enthält die die Umwelt gefährden können Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden die eine weitere Nutzung unmöglich macht Wenn es Batterien enthält sollten diese rausgenommen und separat an einer Sammelstelle abgegeben werden Da...

Page 7: ...pareil ŕ proximité de matériaux inflammables 13 Le cordon d alimentation ne peut pas dépasser les bords de la table ou toucher des surfaces trčs chaudes 14 Il est interdit de laisser l appareil ou l alimenteur branché ŕ la prise de courant sans surveillance 15 Afin d assurer une protection supplémentaire il est conseillé d installer dans le réseau électrique un appareil ŕ courant différentiel nomi...

Page 8: ...s une poubelle de déchets ménagers L appareil de IIe classe d isolation électrique ne demande pas de prise ŕ la terre L appareil est conforme aux exigences des directives Appareil électrique basse tension LVD Compatibilité électromagnétique EMC Produit marqué CE sur la plaquette signalétique ESPAŃOL CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR...

Page 9: ...s de alimentos El aparato no sirve para el uso industrial 21 No use ningún tipo de accesorios para mezclar o batir al mismo tiempo 22 El tiempo máximo de funcionamiento es de 5 minutos Después de este tiempo espere hasta que el aparato se enfríe para volver a usarlo DESCRIPCIÓN DEL APARATO dib 1 y 2 1 Botón eject que libera los accesorios 2 Interruptor para regular las velocidades 3 Botón turbo 4 ...

Page 10: ... brincar as crianças com o dispositivo Nao se deve permitir utilizar o dispositivo as crianças e pessoas nao familiarizadas com o dispositivo 5 ADVERTENCIA O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou pelas pessoas que nao foram instruídas com as regras de utilizaçao desde que tal utilizaçao se r...

Page 11: ...ira que a vara com lâmina fique em orifício mais grande do dispositivo figuras 3 e 4 3 Assegurar se de que as varas entao bem introduzidas 4 Ligar a batedeira ŕ fonte de alimentaçăo introduzir as varas de bater ou mexer da batedeira Pôr a batedeira em funcionamento colocando o regulador de velocidade 2 na velocidade de mexer adequada 5 Após terminar o trabalho colocar o regulador de velocidade 2 n...

Page 12: ...naudoti padidejusios dregmes sąlygomis vonios kambariuose dregnuose kempingo nameliuose 9 Periodiškai patikrinti maitinimo laido buklę Pažeistas laidas turetu buti pakeistas specializuotos taisyklos kad butu išvengta galimo pavojaus 10 Nenaudoti prietaiso jeigu pažeistas maitinimo laidas ar prietaisas buvo numestas kitaip sugadintas arba netinkamai veikia Netaisyti prietaiso savarankiškai nes gres...

Page 13: ...rinamumas EMC Prietaisas turi CE ženklą vardinėje lentelėje LATVIEŠU VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI SVARĪGI DROŠAS IZMANTOŠANAS NORĀDĪJUMI LŪDZU UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET 1 Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukciju un rīkoties saskaņā ar tās norādījumiem Ražotājs nenes atbildību par bojājumiem kas radušies ierīces nepareizas vai citādi neatbilstošas lietošanas rezultātā...

Page 14: ...i uzgalis ar plāksnīti tiktu ievietots lielākajā no divām atverēm 3 un 4 zīm 3 Pārliecinieties vai uzgaļi ir tikuši ievietoti pareizi 4 Pievienojiet ierīci elektrības padeves tīklam ievietojiet putotāju vai maisītāju traukā ar sastāvdaļām Iedarbiniet mikseri pārslēdzot ātruma pārslēgu 2 nepieciešamajā ātruma režīmā 5 Pēc lietošanas beigām iestatiet ātruma pārslēgu 2 pozīcijā 0 un atvienojiet ierīc...

Page 15: ...stikutingimuste vihm päike jne eest ning ära kasuta kőrgendatud niiskuse tingimustes vannitoad niisked kämpingumajad 9 Kontrolli aeg ajalt toitejuhtme seisundit Juhul kui toitejuhe on vigastatud siis peab ta väljavahetama selleks volitatud remonditöökojas et vältida hädaohtlikku olukorda 10 Ära kasuta vigastatud toitejuhtmega seadet vői kui seade kukkus maha vői on mingil muul viisil vigastatud vő...

Page 16: ...s direktiivide nőudmistega Madalpinge elektriseade LVD Elektromagneetiline ühilduvus EMC Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga Hoolitse keskkonnakaitse eest Kartongist pakendid vii makulatuuri Kilekotid PE viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid vőivad olla kahjulikud keskkonna...

Page 17: ...zitivul este proiectat pentru pregătirea unor porţii mici de mâncare Dispozitivul nu este prevăzut pentru a fi folosit pentru prelucrarea mâncărurilor pe scală industrială 18 Nu folosiţi diferite feluri de accesorii pentru amestecare şi teluri în acelaşi timp 19 Timpul maximal de funcţionare permanentă este de 5 minute După scurgerea acestei perioade de timp aşteptaţi până ce dispozitivul se va ră...

Page 18: ...može istovremeno priključiti više električnih uređaja 4 Treba obraćati posebnu pažnju tokom korištenja aparata kad se u blizini nalaze djeca Nemojte dopustiti djeci da se igraju aparatom Nemojte dozvoljavati djeci niti osobama koje nisu upoznate sa aparatom da ga koriste 5 UPOZORENJE Ovaj uređaj mogu da koriste djeca starija od 8 godina i osobe sa ograničenim fizičkim osjetilnim i mentalnim sposob...

Page 19: ...lice pritiskom na taster Eject 1 KORIŠTENJE MJEŠALICE SA ČINIJOM 1 Smjestite mješalicu sa postavljenim nastavcima na postolju mješalice 10 Mješalica će se zatvoriti 2 Možete otvoriti mješalicu sa nastavcima pritiskom na taster za podizanje mješalice 9 Da biste ga spustili ponovno pritisnite taster za podizanje mješalice 9 3 Da biste izvadili mješalicu sa postolja mješalice pritisnite taster za otp...

Page 20: ...sütőtől gáztűzhelytől stb 11 Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében 12 A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl vagy nem érhet forró felülethez 13 Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet 14 Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA t nem meghaladó névleges túláramra méretezett túláram védőkapcsolót RDC kell beépíteni ...

Page 21: ...ä huollosta aiheutuvista vahingoista 2 Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Älä käytä laitetta käyttötarkoituksensa vastaisella tavalla 3 Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 230 V 50 Hz pistorasiaan Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti useampia sähkölaitteita 4 Toimi erittäin varovaisesti mikäli laitteen käyttöaikana sen lähel...

Page 22: ...a käyttöaika on 5 minuuttia Tämän aikavälin kuluttua odota kunnes laite jäähtyy ennen kuin käynnistät sen uudelleen LAITTEEN RAKENNE kuva 1 ja 2 1 Eject painike varusteiden irrottamista varten 2 Nopeudensäätöpainike 3 Turbo painike 4 Vatkaimet 5 Sekoittimet 6 Runko 7 Vapautuspainike 8 Kulho 9 Nostopainike 10 Alusta 11 Sauvasekoitin LAITTEEN KÄYTTÖ 1 Varmista että laite on kytketty sähköverkkoon 2 ...

Page 23: ... uporabi naprave vedno nežno potegnite vtič iz vtičnice tako da z eno roko držite vtič z drugo pa vtičnico Nikoli ne vlecite za kabel 7 Naprave nikoli ne puščajte brez nadzora priklopljene na električno energijo 8 Nikoli ne potapljajte kabla vtiča ali celotne naprave v vodo Nikoli ne izpostavljajte naprave okoljskim vplivom kot so direktna sončna svetloba dež itd Nikoli ne uporabljajte naprave v v...

Page 24: ...izklopite napravo in potegnite vtič iz vtičnice 6 Pritisnite gumb za izmet da odstranite nastavke DELOVANJE MEŠALNIKA S POSODO 1 Postavite mešalnik s prilogami na bazo mešalnika 2 Mešalnik z nastavki lahko nagnete s pritiskom na gumb za nagibanje Za znižanje mešalnika ponovno pritisnemo gumb za nagibanje 3 Za odstranitev mešalnika od glavnega dela mešalnika pritisnite gumb za odstranitev ČIŠČENJE ...

Page 25: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 26: ...zy 10 Należy stawiać urządzenie na chłodnej stabilnej równej powierzchni z dala od nagrzewających się urządzeń kuchennych jak kuchenka elektryczna palnik gazowy itp 11 Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych 12 Przewód zasilania nie może zwisać poza krawędź stołu lub dotykać gorących powierzchni Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z...

Page 27: ...dane równolegle natomiast końcówki mieszające należy włożyć by końcówka z płytką była umieszczona w większym z dwóch otworów urządzenia rysunek 3 i 4 3 Upewnij się że końcówki są dobrze włożone 4 Podłącz mikser do prądu włóż końcówki ubijające lub mieszające miksera do składników Uruchom mikser przełączając przełącznik regulacji prędkości 2 na odpowiednią prędkość mieszania 5 Po zakończeniu pracy ...

Page 28: ...umidifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Pressure cooker CR 6726 Arm blood pressure monitor CR 8409 Deep fryer CR 4907 ...

Reviews: