background image

знають про небезпеки, пов'язані з його експлуатацією. Діти не повинні грати з 
пристроєм. Прибирання та обслуговування пристрою не повинні здійснюватися дітьми, 
якщо вони не досягли 8-річного віку, і ці заходи здійснюються під наглядом.
6.Після завершення використання виробу, завжди пам'ятайте, що обережно вийміть 
вилку з розетки, що тримає розетку рукою. Ніколи не тягніть силовий кабель !!!
7. Ніколи не залишайте пристрій підключеним до джерела живлення без нагляду. 
Навіть коли використання переривається на короткий час, вимкніть його з мережі, 
відключіть живлення.
8. Ніколи не кладіть кабель живлення, штепсель або весь пристрій у воду. Ніколи не 
піддавайте виріб атмосферним умовам, таким як прямі сонячні промені або дощ, і т.д. 
Ніколи не використовуйте виріб у вологих умовах.
9. Періодично перевіряйте стан кабелю живлення. Якщо кабель живлення 
пошкоджено, виріб слід повернути у професійне місце для заміни, щоб уникнути 
небезпечних ситуацій.
10. Ніколи не використовуйте виріб із пошкодженим кабелем живлення або якщо він 
випав або пошкоджений іншим способом або якщо він не працює належним чином. Не 
намагайтеся самостійно відремонтувати несправний виріб, оскільки це може 
призвести до ураження електричним струмом. Завжди перевертайте пошкоджений 
пристрій у професійне місце для обслуговування. Всі ремонтні роботи можуть 
виконувати лише авторизовані спеціалісти служби технічного обслуговування. 
Неправильно виконаний ремонт може спричинити небезпечні ситуації для 
користувача.
11. Ніколи не кладіть виріб на гарячі або теплі поверхні, а також на прилади кухні, такі 
як електричні духовки або газові пальники.
12. Ніколи не використовуйте виріб поблизу горючих речовин.
13. Не дозволяйте шнуру повісити на край лічильника.
14. Не занурюйте двигун у воду.
15. Пристрій повинен використовуватися і зберігатися тільки в сухому місці.
16. З міркувань безпеки використовуйте тільки оригінальні аксесуари та запасні 
частини, пристосовані до конкретної моделі блендера та продані в авторизованому 
сервісному центрі.
17. Обережно поводьтеся з ріжучими лезами, щоб уникнути травм.
18. Не кладіть пальці або інші предмети в блендер чашки, коли пристрій працює.
19. Не кладіть в чашку блендера інші продукти, окрім їжі або рідини. Гарячі продукти 
(вище 60 градусів Цельсія) не слід розміщувати в чашці. Не кладіть у блендер тверді 
продукти, такі як кубики льоду, горіхи або насіння.
20. При знятті аксесуарів, ретельно обробити ріжучі ножі, оскільки вони можуть 
спричинити травмування.
21. Не мийте елементи блендера в посудомийній машині.
22. Пристрій не підходить для збивання білків, замішування тіста або подрібнення 
м'яса.

43

Summary of Contents for CR 4071

Page 1: ...vire 16 CZ návod k obsluze 22 RU инструкция обслуживания 30 GR οδηγίες χρήσεως 24 MK упатство за корисникот 21 NL handleiding 26 SL navodila za uporabo 28 FI manwal ng pagtuturo 32 PL instrukcja obsługi 48 IT istruzioni operative 45 HR upute za uporabu 33 SV instruktionsbok 35 DK brugsanvisning 40 UA інструкція з експлуатації 42 SR Корисничко упутство 39 SK Používateľská príručka 37 user manual 3 ...

Page 2: ...1 2 a b c d e f ON OFF PULSE LOW HIGH SPEED ...

Page 3: ...ut supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric conditions such as direct sun light or rain etc Never use the product in humid conditions 9 Periodically check the power cable condition If the power cable is damaged the product should be turned to a professional service location to b e replaced in order to avoid haza...

Page 4: ...n the common waste bin DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert 1 Vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten Der Produzent trägt kein...

Page 5: ...lichen Materialien benutzen 13 Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist 14 Es wird empfohlen für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter RCD dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt zu installieren In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker 15 Das Gerät darf ausschließlich im trockenem Raum verwend...

Page 6: ...lisation 2 L appareil est destiné à un usage domestique Ne pas l utiliser à d autres fins que celles pour lesquelles il a été prévu 3 L appareil se branche uniquement à une prise 220 240V 50 60Hz Afin d augmenter la sécurité de l utilisation il ne faut pas brancher plusieurs appareils électriques sur le même circuit électrique 4 Lors de l utilisation de l appareil il faut être particulièrement pru...

Page 7: ...des pièces détachées d origine adaptés à certains modèles de blenders et commercialisés par des revendeurs agréés 17 Afin d éviter toute blessure restez prudent dans l utilisation des lames 18 Ne pas mettre les doigts ni d objets dans le bol du blender lorsque l appareil est en marche 19 Ne pas mettre autre chose dans le bol du blender que des produits alimentaires ou liquides Ne pas mettre de pro...

Page 8: ...itivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentaleslimitadas sin experiencia y conocimiento si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso Los niños no deben jugar con el dispositivo La limpieza y e...

Page 9: ...de la batidora estén limpios 2 Coloque los ingredientes en el vaso 1c 3 En el vaso 1c fije los filos de la batidora 1d enroscándolos en el vas 4 Coloque el vaso 1c con los filos fijados 1d en la parte de motor 1e 5 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente 6 Enciende la licuadora pulsando el botón 1f Después de obtener la consistencia deseada de los productos licuados apague la licua...

Page 10: ... o cabo de alimentação 7 Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada 8 Não submergir o cabo pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas chuva sol etc nem utilizar em condições de umidade aumentada banheiros casas de camping úmidas 9 Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação Se o cabo de alimenta...

Page 11: ...tergente para lavar louça A parte de motor não pode ser lavada com água corrente nem mergulhar se em água DADOS TÉCNICOS Potência 1000W Max 1700W Alimentação 220 240V 50Hz 11 Protecção do meio ambiente Rogamos os embalagens de cartão destinem se para papéis velhos Os sacos de polietileno PE devem se colocar em contenedores para material plástico O dispositivo usado deve se levar a um ponto de arma...

Page 12: ...dalies 15 Papildomai apsaugai užtikrinti rekomenduojama elektros tinkle įrengti srovės diferencinį prietaisą RCD kurio vardinė diferencinė srovė neviršija 30 mA Šiuo atveju būtina kreiptis į kvalifikuotą elektriką 16 Dėl saugumo reikia naudoti tik originalius aksesuarus ir atsargines dalis pritaikytas duotam smulkintuvo modeliui ir parduodamas autorizuotuose servisuose 17 Atsargiau elkitės su ašme...

Page 13: ...bā vai sekojot atbildīgās personas norādījumiem par drošu aprīkojuma ekspluatāciju apzinoties draudus saistībā ar ierīces izmantošanu Bērniem nevajadzētu rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un uzglabāšanu nedrīkst veikt bērni kuri nav sasnieguši vismaz 8 gadu vecumu Šīs darbības jāveic pieaugušo personu uzraudzībā 6 Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lietošanas ...

Page 14: ... izraisīt draudus apkārtējai videi Elektroierīce jānodod tā lai ierobežotu tās atkārtotu izmantošanu Ja ierīcē atrodas baterijas izņemiet tās un nododiet pieņemšanas punktā atsevišķi Produktu neizmest sadzīves atkritumu konteinerā EESTI ÜLDISED OHUTUSJUHISED LUGEGE SEADME KASUTUSOHUTUST PUUDUTAVAD JUHISED TÄHELEPANELIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES Kui seadet kasutatakse ärilisel eesmärgil muutuvad gara...

Page 15: ... läheduses 13 Toitejuhe ei või rippuda üle laua ääre või puutuda vastu kuuma pealispinda 14 Ärge jätke sisselülitatud seadet ega laadijat pistikupesasse järelvalveta 15 Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule kust vannituba toite saab vahelduvvoolukaitse RDC mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole...

Page 16: ... dispozitiv Copii nu ar trebui să se joace cu echipamentul Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie realizată de copii în afara cazului în care aceştia au depăşit vârsta de 8 ani şi aceste activităţi sunt realizate sub supravegherea unei persoane adulte 5 Întotdeauna după ce dispozitivul nu va mai fi folosit scoateţi fişa din priza de alimentare ţinând priza cu mâna NU trageţi de cablul ...

Page 17: ...uatului ori tocarea cărnii DESCRIEREAAPARATULUI Fig 1 şi 4 1a Capacul cupei 1b Fundul cupei 1c Cupa 1d Lamele blenderului 1e Unitatea motorului 1f butonul de pornire UTILIZAREAAPARATULUI 1 Asiguraţi vă că toate elementele blenderului sunt curate 2 Introduceţi ingredientele în cupa 1c 3 Fixaţi pe cupa 1c lamele blenderului 1d prin înşurubarea acestora pe cupă 4 Amplasaţi cupa 1c cu lamele fixate 1d...

Page 18: ... koristiti u uslovima povišene vlažnosti kupatila vlažne vikendice 8 Periodično provjeravajte stanje kabela za napajanje Ako je kabel za napajanje oštećen treba biti promjenjen od strane specijalizovanog servisa sa ciljem sprječavanja opasnosti 9 Nemojte koristiti aparat kad je oštećen kabel za napajanje nakon pada na tlo kad je na bilo koji način oštećen kad nepravilno radi Nemojte samostalno pop...

Page 19: ...biti opasni za okoliš Električni uređaj treba odneti na način koji ograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje Ako se u uređaju nalaze baterije treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju Uređaj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad MAGYAR A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE 1 A készülék használatbavétele előtt olvassa ...

Page 20: ...a méretezett túláram védőkapcsolót RDC kell beépíteni Ezt villanyszerelőre kell bízni 15 A készüléket kizárólag száraz helyiségben használja és tárolja 16 Biztonsági okokból az adott típusú turmixhoz csak a márkaszerviz által értékesített eredeti alkatrészeket és tartozékokat szabad használni 17 Az élekkel óvatosan kell bánni a sérülések elkerülése érdekében 18 Ne tegye az ujját vagy egyéb tárgyat...

Page 21: ...ко тие се обучени за безбедност при употреба на уредот и се свесни за опасностите поврзани со неговото работење Децата не треба да си играат со уредот Чистење и одржување на уредот не треба да се врши од страна на децата освен ако тие се над 8 години и овие активности се вршат под надзор 6 Откако ќе завршите со употреба на уредот полека извадете го приклучникот од доводот на струја притоа придржув...

Page 22: ...СТЕЊЕ НА УРЕДОТ 1 Осигурај се дека сите елементи на блендерот се чисти 2 Смести ги состојките во чашата 1c 3 Прицврсти ги на чашата 1c острилата на блендерот 1d навртувајќи ги на чашата 4 Смести ја чашата 1c со прицврстените острила 1d на моторниот дел 1e 5 Вклучи го кабелот до електричното гнездо 6 7 Извади го кабелот од електричното гнездо 8 Извади ја чашата 1c од моторниот дел 1e ЧИСТЕЊЕ И КОНЗ...

Page 23: ...tálně i fyzicky způsobilá na dítě dohlížet 6 Po ukončení použitíí tohoto výrobku jej nejprve vypněte je li opatřen vypínačem pak vždy opatrně vytáhněte zástrčku ze zásuvky Přitom přidržujte zásuvku volnou rukou Nikdy netahejte pouze za přívodní kabel 7 Nikdy nenechávejte výrobek připojen ke zdroji napájení bez dozoru Dokonce i tehdy je li přerušena dodávka napětí byť ijen na krátkou dobu 8 Nikdy n...

Page 24: ...evněným ostřím 1d umístěte na pohonu části s motorem 1e 5 Napájecí kabel připojte k zásuvce 6 7 Napájecí kabel vytáhněte z elektrické zásuvky 8 Odpojte nádobu 1c od části s pohonem 1e ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Po každém použití nádobu a ostří mixéru umyjte vodou s trochou mycího prostředku na nádobí Pohon mixéru nenořte do vody ani ho nemyjte pod tekoucí vodou TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení 220 240V 50Hz Příkon ...

Page 25: ...ο τροφοδοσίας είτε με καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Την ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Οι επισκευές μπορούν να γίνονται μόνο από εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών Η λανθασμένη επισκευή...

Page 26: ...ι στον κάδο ανακύκλωσης απορριμμάτων χαρτιού Τις σακούλες από πολυαιθυλένιο ΡΕ απορρίψτε τις στον κάδο ανακύκλωσης πλαστικών Η φθαρμένη συσκευή πρέπει να απορρίπτεται στο κατάλληλο σημείο εξαιτίας των επικίνδυνων στοιχείων που περιέχει και τα οποία μπορεί να αποτελέσουν απειλή για το περιβάλλον Η ηλεκτρική συσκευή πρέπει να απορρίπτεται με τέτοιο τρόπο ώστε να περιοριστεί η επαναχρησιμοποίηση της ...

Page 27: ...ies opleveren voor de gebruiker 10 Zet het product nooit op of dichtbij hete of warme oppervlakken of keukenapparatuur zoals de elektrische oven of gasbrander 11 Gebruik het product nooit in de buurt van brandbare stoffen 12 Laat het snoer niet hangen over de rand van de balie of ergens waar het warme oppervlakken aanraakt 13 Laat het product niet aangesloten op het stopcontact zonder toezicht Zel...

Page 28: ...ij het juiste verzamelpunkt NEDERLANDS SLOVENŠČINA VARNOSTNE RAZMERE PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO IN JIH SKRBNO SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO Zaradi pogojev v garanciji če se naprava uporablja v komercialne namene 1 Pred uporabo izdelka preberite navodila za uporabo Proizvajalec ni odgovoren za kakršnokoli škodo zaradi zlorabe izdelka 2 Izdelek se uporablja samo v zaprtih prostorih Ne uporabljajt...

Page 29: ...oblaščenega storitev 17 Bodite pozorni pri rezili da bi se izognili poškodbam 18 Ne vtikajte prstov ali drugih predmetov v mešalnik skodelico ko je naprava vklopljena 19 Ne vstavite v skodelico mešalnik izdelkov ki niso hrane in tekočin Ne postavljajte vročih predmetov v skodelici nad 60 stopinj Celzija Ne postavljajte v mešalniku trda izdelkov npr ledene kocke oreščki semena 20 Pri odstranjevanju...

Page 30: ...решай ни детям ни лицам не познакомленным с устройством на употребление его 5 Устройство не предназначено для употребления лицами в том числе детьми с ограниченной физической способностью способностью к ощущению иил умственной способностью или с отсутствием опыта или познакомления с устройством разве что это происходит при надзоре лица ответственного за их безопасность и в соответствии с инструкци...

Page 31: ...продуктов в чашу выше 60 по Цельсию Не перемалывайте в блендере жестких продуктов например льда орехов или косточек 20 Во время извлечения аксессуаров будьте предельно осторожны что бы не пораниться лезвиями 21 Не мойте части блендера в посудомоечной машине 22 Устройство не предназначено для взбивания белка замешивания теста или измельчения мяса ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Рис 1 и 4 1а Крышка чаши 1b дно чаш...

Page 32: ...ta käytöstä ja ovat tietoisia mahdollisista siihen liittyvistä käyttövaaroista Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai käsitellä laitetta paitsi jos he ovat vähintään 8 vuotiaita ja tekevät sitä valvonnassa 6 Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta ÄLÄ vedä virtajohdosta 7 Älä upota virtajohtoa pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nestei...

Page 33: ... virtajohto pistorasiasta 6 Ota muki pois 1c moottoriosasta 1e PUHDISTAMINEN JA HUOLTO Pese muki ja sekoittimen terät jokaisen käyttökerran jälkeen vedellä asianpesuainetta käyttäen Moottoriosaa ei saa pestä valuvassa vedessä tai upottaa veteen TEKNISET TIEDOT Teho 1000W max 1700W Sähköliitäntä 220 240V 50 60Hz 1 Käyttökytkin Kytke moottori painamalla painikettä 1f 33 Suojellaksesi ympräristöäsi h...

Page 34: ...ara struje Oštećen aparat predajte odgovarajućem servisu da izvrši provjeru ili popravak Sve popravke mogu vršiti isključivo ovlašteni servisi Nepravilno izveden popravak može prouzročiti ozbiljnu opasnost za korisnika 10 Aparat treba staviti na hladnu stabilnu ravnu površinu daleko od zagrijanih kuhinjskih uređaja kao što su štednjak plinski plamenik i dr 11 Nemojte koristiti aparat u blizini lak...

Page 35: ...ati na mjesto za pohranu odvojeno SVENSKA SÄKERHETSVILLKOR VIKTIGA INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNINGSÄKERHET Var vänlig och läs noggrant och behåll den för framtida referens Garantivillkoren är olika om enheten används för kommersiella ändamål 1 Innan du använder produkten läs noggrant och följ alltid följande instruktioner Tillverkaren ansvarar inte för skador på grund av felaktig användning 2 Produkt...

Page 36: ...säkerhetsskäl använd endast originaltillbehör och reservdelar som är anpassade till den specifika bländarmodellen och säljs av ett auktoriserat servicecenter 17 Hantera skärbladet noggrant för att undvika skador 18 Placera inte dina fingrar eller andra föremål i koppblandaren när enheten är i drift 19 Placera inte andra produkter än mat eller vätskor i mixerkoppan Heta produkter över 60 grader Cel...

Page 37: ...vať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby bez skúseností alebo vedomostí o zariadení iba pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli poučení o bezpečnom používaní zariadenia a sú si vedomí nebezpečenstiev spojených s jeho používaním Deti by sa s prístrojom nemali hrať Čistenie a údržbu zariadenia by nemali vyk...

Page 38: ...sta alebo na mletie mäsa OPIS ZARIADENIA obrázky 1 a 4 t 1a Veko pohára 1b Dno pohára 1c Cup 1d Mixérové rezacie čepele 1e Motorová jednotka 1f tlačidlo štart POUŽITIE ZARIADENIA 1 Uistite sa že všetky prvky mixéra sú čisté 2 Umiestnite prísady do šálky 1c 3 Nasaďte rezné kotúče mixéra 1d na pohár čepele 1c ich zaskrutkovaním na pohár 4 Položte šálku 1c s pripojenými nožmi 1d na motorovú jednotku ...

Page 39: ...iti od strane dece sem ako su starija od 8 godina i vrše ove radnje pod nadzorom odrasle osobe 6 Uvek nakon upotrebe izvadite utikač iz utičnice za napajanje pridržavajući utičnicu rukom NEMOJTE vući mrežni kabel 7 Ne potapati kabel utikač ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu tečnost Ne izlagati dejstvu atmosferskih prilika kiša sunce i dr i ne koristiti u uslovima povišene vlažnosti kupatila...

Page 40: ...opčajte napojni kabel u električnu utičnicu 6 Uključite blender pritiskom dugmeta 1f Nakon dobijanja odgovarajuće konzistencije pomešanih proizvoda isključite blender ispuštajući dugme 1f 7 Iskopajte kabel za napajanje iz električnog kola 8 Izvadi čašu 1c iz motorne jedinice 1e ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Nakon svakog korišćenja operite čašu i sečiva blendera vodom sa deterdžentom za pranje sudova Motor...

Page 41: ...ablet er beskadiget skal produktet drejes til et professionelt servicested der skal udskiftes for at undgå farlige situationer 10 Brug aldrig produktet med et beskadiget strømkabel eller hvis det blev tabt eller beskadiget på nogen anden måde eller hvis det ikke fungerer korrekt Forsøg ikke at reparere det defekte produkt selv da det kan føre til elektrisk stød Skift altid den skadede enhed til et...

Page 42: ...opbevaring fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel for miljøet Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug Hvis i enheden der er batterier fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat УКРАЇНСЬКА УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ ПОВІДОМЛЕНО ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗБЕРЕЖІТЬСЯ ДЛЯ БУДИНКУ Умови гарантії відрізняю...

Page 43: ...ктричним струмом Завжди перевертайте пошкоджений пристрій у професійне місце для обслуговування Всі ремонтні роботи можуть виконувати лише авторизовані спеціалісти служби технічного обслуговування Неправильно виконаний ремонт може спричинити небезпечні ситуації для користувача 11 Ніколи не кладіть виріб на гарячі або теплі поверхні а також на прилади кухні такі як електричні духовки або газові пал...

Page 44: ...ИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ 1 Переконайтеся що всі елементи блендера чисті 2 Розмістіть інгредієнти в чашці 1с 3 Прикріпіть ріжучі ножі блендера 1d до чашки леза 1c прикрутивши їх до чашки 4 Помістіть чашку 1c з прикріпленими ріжучими лезами 1d на двигун 1е 5 Підключіть шнур живлення до розетки 6 Увімкніть блендер утримуючи кнопку запуску 1f Після того як змішані продукти мають правильну консистенцію вим...

Page 45: ...li infiammabili 12 Il cavo di alimentazione non può essere appeso oltre il bordo del tavolo e non può toccare superficie calde 1 Leggere il manuale operativo prima di utilizzare il l apparecchio e seguire le istruzioni in esso contenute Il produttore non è responsabile per danni causati dall uso del l apparecchio incorente all uso previsto o alla manipolazione impropria 2 L apparecchio è solo per ...

Page 46: ...parte del motore 1f tasto di accensione UTILIZZO DEL APPARECCHIO 1 Assicurarsi che tutti i componenti del frullatore siano puliti 2 Mettere gli ingredienti in una tazza 1c 3 Fissare la lama del frullatore 1d sulla tazza 1c avvitandola sul lato della tazza 4 Posizionare la tazza 1c con le lame 1d applicate sulla parte del motore 1e 5 Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica 6 Accend...

Page 47: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 48: ...wić się sprzętem Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywana przez dzieci chyba że są powyżej 8 roku życia a czynności te są wykonywane pod nadzorem 6 Zawsze po zakończeniu używania wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego poprzez przytrzymanie gniazdka ręką NIE ciągnąć za sznur sieciowy 7 Nie zanurzać kabla wtyczki oraz całego urządzenia w wodzie lub innej cieczy Nie wystawiaj ur...

Page 49: ...dzenie nie nadaje się do ubijania białka wyrabiania ciasta lub rozdrabniania mięsa przycisk włączający Włącz blender wciskając przycisk 1f Po uzyskaniu właściwej konsystencji zmiksowanych produktów wyłącz blender puszczając przycisk 1f DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania 220 240V 50 60Hz Moc 1000W max 1700W 14 Do zapewnienia dodatkowej ochrony wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym ur...

Page 50: ...Boiler CR 1267 Deep Fryer CR 4909 Halogen Oven CR 6305 Retro Radio CR 1103 Ice Cube Maker CR 8073 Hand blender CR 4612 Egg Boiler CR 4482 www camryhome eu Mini fridge CR 8062 Blender CR 4050 Citrus juicer CR 4001 Electric Grill CR 6609 Burr Coffe Grinder CR 4439 Slow Juicer CR 4108 ...

Page 51: ...umidifier CR 7952 Auto flip clock CR 1131 CD MP3 player boombox CR 1123 Air conditioner CR 7902 Turntable with radio CR 1113 Air dehumidifier CR 7903 www camryhome eu Air fryer CR 6306 Blender with grinding attachment CR 4058 Popcorn maker CR 4458 Ice Cream Maker CR 4481 Arm blood pressure monitor CR 8409 Deep fryer CR 4907 ...

Page 52: ... 2241 Waffle maker CR 3022 Steam travel iron CR 5024 Meat slicer CR 4702 Ash Vacuum CR 7030 Velocity fan CR 7306 ELECTRIC OVEN CR 6017 www camryhome eu Washing spinning mashine CR 8052 WINE COOLER CR 8068 Cone maker CR 3028 Portable cooler CR 93 Headphones CR 1146 Electric blanket CR 7407 ...

Reviews: