background image

2

2

ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR

LÄS ORDENTLIGT VIKTIGA INSTRUKTIONER OM ANVÄNDNINGENS SÄKERHET OCH 

BEVARA DEM FÖR FRAMTIDEN

1.Innan du använder apparaten för första gången var god läs bruksanvisningen och förhåll 

dig enligt instruktioner i bruksanvisningen. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för skador som 

resulterar av missbruk och felaktig användning av apparaten. 

2.Denna aparat är avsedd för användning bara i hushållet. Använd inte för andra syften som 

inte är föremål av denna apparat.

3

. Under arbetet ska du uppmärksamma barn som befinner sig inom området där maskinen 

används. Barn måste övervakas så att de inte kan leka med apparaten, tillåt inte barn eller 

personer som inte känner till användning av denna apparat.

4

.VARNING: Denna anordning kan användas av barn över 8 år gamla och personer med 

förminskad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller avsaknad av erfarenhet och kunskap 

av apparaten, om de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller 

undervisats i hur apparaten används på säkert sätt och därmed förstått de faror som kan 

uppstå i samband med användningen av appareten. Barn får ej leka med apparaten. 

Rengöring och konservering av anordingen bör inte göras av barn förutom barn som är över 

8 år gamla och övervakas.

5

.Doppa aldrig elkabeln, stickproppen eller hela apparaten i vatten eller andra vätskor. 

Exponera aldrig apparaten för väderförhållanden (regn, sol, etc.) eller använd vid förhöjd 

luftfuktighet (badrum, fuktiga stugor).

6

.Använd inte apparaten med en defekt elkabel eller om apparaten har tappats eller skadats 

på något annat sätt eller arbetar felaktigt. 

Reparera inte apparaten själv eftersom du riskerar 

SVENSKA

9. Paristot voivat vuotaa, kun ne on käytetty loppuun tai niitä ei ole käytetty pitkään aikaan. 

Laitteen sekä oman terveytesi suojelemiseksi vaihda paristot säännöllisesti ja vältä 

ihokosketusta vuotavien paristojen kanssa.

10. Käytä vain AAA koon mangaani- tai alkaliparistoja. Älä käytä muun tyyppisiä paristoja. 

Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä. Korvaa vanhat paristot välittömästi uusilla.

LAITEN KUVAUS 

1. Punnitustaso  

2. Painike UNIT

     3.  Näyttö        4. Painike ON/OFF, TARA  

PARISTOJEN VAIHTO (kuva 2)

Irrota akun kansi vaakan pohjassa. Poista vanha paristo. Aseta uusi paristo oikeaa tyyppiä. Sulje akun kansi.

MITTAYKSIKÖN VALINTA

Kytke vaakan painamalle painiketta ON/OFF (4). Muuttaa mittayksikköä painamalla painiketta UNIT (2). Mittayksikkö ilmestyy näytölle.

KÄYTTÖ

Käynnistä vaaka painamalla painiketta On/Off (4). Odota kunnes näytössä on arvoa 0,0 ja nollaminen symboli.

Laita painotettu esine punnitustasolla (1). Odota hetki vakauttamiseksi tulokseen. 

Tare toiminto: laita vain pakkauksen / astia punnitustasolle (1). Paina painiketta TARA (4) ja odota 3 sekuntia.

PUHDISTUS JA HOITO

- Pyyhi vaakan kevyesti kuivalla tai hieman kostealla kankaalla.

VIESTIT

Lo - alhainen pariston latauksen taso

Err - liiallinen vaakan kuormitus

TEKNISET TIEDOT

Virtalähde: 2 x LR 03 (AAA)

Suojellaksesi ympräristöäsi: hävitä pahvilaatikot ja muovipussit ja kierrätä ne niille tarkoitetuissa 
jäteastioissa. Käytetyt koneet tulee toimittaa niihin erioistuneisiin keräyspisteisiin ympäristölle 
vaarallisten aineiden takia. Älä hävitä laitteita sekajätteessä.

Summary of Contents for CR 3154

Page 1: ...sutusjuhend RO Instrucţiunea de deservire BIH upute za rad H felhasználói kézikönyv CZ návod k obsluze GR οδηγίες χρήσεως RUS инструкция обслуживания MK упатство за корисникот NL handleiding SLO navodila za uporabo FIN käyttöopas HR upute za uporabu S bruksanvisning PL instrukcja obsługi user manual D bedienungsanweisung ...

Page 2: ...2 4 3 1 ...

Page 3: ...ot work properly Do not try to repair the defected product yourself because it can lead to electric shock Always turn the damaged device to a professional service location in order to repair it All the repairs can be done only by authorized service professionals The repair that was done incorrectly can cause hazardous situations for the user 7 Do not use the device near flammable materials 8 Do no...

Page 4: ...Flüssigkeit ein Setzen Sie das Gerät nicht dem Einfluss der Witterung Regen Sonneneinstrahlung etc aus oder benutzen Sie das Gerät nicht bei den Bedingungen einer erhöhten Feuchtigkeit Badezimmer feuchte Campingwagen 6 Das Gerät darf nicht benutzt werden wenn es auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde oder nicht ordnungsgemäß arbeitet Reparieren Sie das Gerät nicht selbständig weil dies zu e...

Page 5: ...pareil inappropriée ou non conforme à son usage prévu 2 L appareil n est prévu qu à un usage domestique Ne pas l utiliser à d autres fins non conformes à son usage prévu 3 Rester particulièrement prudent lors de l utilisation de l appareil s il y a des enfants à proximité Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l appareil Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes ne connaissant pas l appare...

Page 6: ...icatement la balance à l aide d un chiffon sec ou légèrement humide COMMUNIQUÉS Lo pile faible Err surcharge de la balance CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUE Alimentation 2 x LR 03 AAA Respect de l environnement Nous vous prions de bien vouloir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques en polyéthylène L appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au point de collecte...

Page 7: ... tecla UNIT 2 La unidad de peso es visualizada en la pantalla PESAJE Encienda la báscula con la tecla ON OFF 4 Espere hasta que la báscula indique el valor de 0 0 y el símbolo de puesta a cero Coloque el objeto en la superficie de pesaje 1 Espere un tiempo para estabilizar el resultado Función de tara coloque el embalaje envase en la superficie de pesaje 1 Pulse la tecla TARA 4 y espere 3 segundos...

Page 8: ...Só podem ser utilizadas as pilhas de mangano ou alcalinas do tipo AAA Não devem ser utilizados outros tipos de pilhas Não podem ser utilizadas pilhas novas e velhas ao mesmo tempo As pilhas velhas devem ser imediatamente substituídas por novas DESCRIÇÃO DA BALANÇA 1 Superfície de medição 2 Botão UNIT 3 Visor 4 Botão ON OFF TARA SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS Fig 2 Retirar a tampa do suporte de pilhas que ...

Page 9: ...aiso šalia degių medžiagų 8 Negalima prietaiso ir kroviklio imti šlapiomis rankomis 9 Baterijos gali ištekėti kai yra išsikrovę arba nebuvo naudojamos ilgesnį laiką Kad apsaugoti įrenginį ir savo sveikatą reguliariai jas keiskite ir venkite odos su ištekančiomis baterijomis sąlyčio 10 Reikia naudoti tik mangano ir AАА tipo šarmines baterijas Negalima naudoti kitų tipų baterijų Negalima maišyti sen...

Page 10: ...nepareizi Nelabojiet ierīci pašrocīgi jo tas draud ar strāvas triecienu Bojāto ierīci nododiet servisa centrā lai tā tiktu pārbaudīta vai salabota Remontdarbus var veikt tikai pilnvarots servisa centrs Nepareizi veikts ierīces remonts var nopietni apdraudēt lietotāja dzīvību 7 Neizmantojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā 8 Nepieskarieties ierīcei vai lādētājam ar slapjām rokām 9 Bater...

Page 11: ...6 Ärge kasutage seadet mis on mistahes viisil kahjustatud või ei tööta korralikult Ärge parandage seadet ise sest võite ennast vigastada Viige kahjustatud seade kontrollimiseks või parandamiseks volitatud parandustöökotta Mistahes parandustöid tohivad teha vaid volitatud parandustöökojad Valesti tehtud parandustööd võivad seadme kasutajat tõsiselt ohustada 7 Ärge kasutage seadet tuleohtlike materj...

Page 12: ...u îl folosiţi în condiţii de umiditate ridicată baie bungalouri cu umezeală 6 Nu folosiţi dispozitivul care are defect cablul de alimentare sau în cazul în care acesta a fost scăpat din mână sau este defect în orice alt mod sau în cazul în care nu funcţionează corect Nu reparaţi singuri dispozitivul deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare Dispozitivul defect trebuie să îl transmiteţi c...

Page 13: ... propria sănătate înlocuiţi le regulat şi evitaţi contactul pielii cu bateriile defecte din care se scurge lichid 10 Folosiţi numai baterii mangan sau alcaline de tip AАА Nu se recomandă folosirea altor tipuri de baterii Nu se permite amestecarea bateriilor noi cu cele vechi Bateriile vechi trebuiesc înlocuite imediat cu cele noi DESCRIEREA DISPOZITIVULUI 1 Suprafaţa de cântărire 2 Butonul UNIT 3 ...

Page 14: ...orisnika 7 Nemojte koristiti aparat u blizini lako zapaljivih materijala 8 Ne hvatajte uređaj ili napajač mokrim dlanovima 9 Baterije mogu iscuriti kad su istrošene ili nisu bile korištene više vremena Za zaštititu uređaja i svojeg zdravlja mjenjaj ih redovito i izbjegavaj kontakt iscurjelih baterija s kožom 10 Koristiti samo manganske ili alkalne baterije tipa AAA Ne smiju se koristiti druge vrst...

Page 15: ...rlegelő felületre 1 Nyomja meg a TARA gombot 4 és várjon 3 másodpercet TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Törölje át óvatosan a mérleget egy száraz vagy enyhén nedves ronggyal ÜZENETEK Lo kimerülőben van az elem Err túl van terhelve a mérleg MŰSZAKI ADATOK Tápellátás 2 x LR 03 AAA A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé Használt ...

Page 16: ...UNIT 2 Vybraná měrná jednotka se zobrazí na displeji UPOZORNĚNÍ Pomocí tlačítka ON OFF 4 váhu zapněte Počkejte až váha zobrazí hodnotu 0 0 a symbol vynulování Vážený předmět položte na vážicí plochu 1 Chvíli počkejte až se výsledek ustálí Funkce tárování umístěte prázdný obal nádobu na vážicí ploše 1 Stiskněte tlačítko TARA 4 a počkejte 3 sekundy ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Zařízení otírejte jen suchým nebo ...

Page 17: ...ее да се мешаат стари со нови батерии Старите батерии треба веднаш да бидат заменети со нови ОПИС НА УРЕДОТ 1 Површина за мерење 2 Копче UNIT 3 Екран 4 Копче ON OFF TARА ЗАМЕНА НА БАТЕРИЈА цр 2 Отстранете го поклопецот од комората за батеријата на долната страна на вагата Извадете ја потрошената батерија Ставете нова батерија од соодветниот тип Затворете го поклопецот од комората за батеријата ИЗБ...

Page 18: ...ния ремонта Все ремонты могут осуществлять только сервисные точки у которых на это право Неправильно осуществлённый ремонт может спричинить серьёзную угрозу для пользователя 7 Не употреблять устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов 8 Нельзя брать устройство и блок питания мокрыми руками 9 Батарейки могут протечь в случае когда они исчерпаны или не используются в течение длительного време...

Page 19: ...οχή ήλιο κ ά Μην τη χρησιμοποιείτε σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας μπάνιο κάμπινγκ 6 Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας είτε με καλώδιο που έχει πέσει ή έχει υποστεί οποιαδήποτε άλλη ζημιά είτε δεν λειτουργεί σωστά Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Την ελαττωματική συσκευή πρέπει να την ελέγξει ή να την επισκευάσει η κατάλληλη ...

Page 20: ...čnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb brez izkušenj ali znanja naprave lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom osebe ki je odgovorna za njihovo varnost ali če so jim podali navodila na varno uporabo naprave in se zavedajo nevarnosti povezane z njenim delovanjem Otroci se naj ne igrajo z napravo Čiščenje in vzdrževanje naprave naj ne izvajajo otroci razen če so starejši od 8 let in ...

Page 21: ... spelen Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en deze activiteiten moeten worden uitgevoerd onder toezicht 5 Zet nooit het netsnoer de stekker of het hele apparaat in het water Nooit het product aan de atmosferische omstandigheden bloot leggen zoals direct zonlicht of regen etc Gebruik het product nooit in vochtige omstandi...

Page 22: ...tur batterijen ziiten horen die verwijderd te worden en appart af te worden gegeven bij het juiste verzamelpunkt SLOVENŠČINA HRVATSKI OPĆI UVJETI SIGURNOSTI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU PROČITAJTE PAŽLJIVO I DRŽITE ZA BUDUĆNOST 1 Prije uporabe stroja pročitajte upute za uporabu i slijedite upute sadržane u njemu Proizvođač ne odgovara za štetu nastalu korištenjem suprotno za namjeravanu upora...

Page 23: ...tanju da se smanji mogučnostnjegove ponovne upotrebe Ako vaš uređaj ima baterije treba njih uklonitii predati na mjesto za pohranu odvojeno SUOMI KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN 1 Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä Valmistaja ei ole vastuussa väärinkäytöstä tai virheellisestä huollosta aiheutuvista vahingoista 2 La...

Page 24: ...raten med en defekt elkabel eller om apparaten har tappats eller skadats på något annat sätt eller arbetar felaktigt Reparera inte apparaten själv eftersom du riskerar SVENSKA 9 Paristot voivat vuotaa kun ne on käytetty loppuun tai niitä ei ole käytetty pitkään aikaan Laitteen sekä oman terveytesi suojelemiseksi vaihda paristot säännöllisesti ja vältä ihokosketusta vuotavien paristojen kanssa 10 K...

Page 25: ...teri Sätt i ett nytt batteri av en lämplig typ Stäng locket till batterikammaren VAL AV MÅTTENHETER Sätt på vågen med ON OFF knapp 4 Välj måttenheter med UNIT knapp 2 Mättenheten ska visas på bildskärmen VÄGNING Sätt på vågen med ON OFF knapp 4 Vänta tills vågen visas 0 0 värde och nollställningens symbol Placera det vägda föremål på vägningsytan 1 Vänta lite tills resultatet stabiliseras Tarering...

Page 26: ...cji ingerencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych uszkodzeń mechanicznych termicznych chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym eleme...

Page 27: ...ywę komory baterii WYBÓR JEDNOSTEK MIARY Włącz wagę przyciskiem ON OFF 4 Zmieniaj jednostki miary przyciskiem UNIT 2 Jednostka miary będzie widoczna na wyświetlaczu Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą Nie należy dopuszczać dzieci do zabawy urządzeniem nie pozwól dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z u...

Page 28: ...ilę na ustabilizowanie wyniku Funkcja tarowania umieść samo opakowanie naczynie na powierzchni ważącej 1 naciśnij przycisk TARA 4 i poczekaj 3 sekundy CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przecieraj wagę delikatnie suchą lub lekko zwilżoną ściereczką KOMUNIKATY Lo niski poziom naładowania baterii Err zbyt duże obciążenie wagi DANE TECHNICZNE Zasilanie 2 x LR 03 AAA ...

Reviews: