65
9. Vent, indtil håret er afkølet, og red dem.
7. Bevæg dig langsomt væk i retningen fra rødderne til hårspidserne.
BEMÆRK: Enheden er varm under drift. Rør ikke pladerne til hovedbunden eller hænderne.
8. Gentag med den næste tråd, indtil alle hårbåndene er strakte.
BEMÆRK: Opvarm ikke enheden i låst position.
Hængsellås
Efter cirka 40 minutter slukker enheden automatisk. Tryk på tænd/sluk -knappen (1) for at genaktivere enheden.
AUTOMATISK SIKKERHEDSLUKNING
Denne enhed har en lukningslås (5) for at gøre det lettere at opbevare. For at låse glattejernet skal du blot klemme håndtagene (3)
sammen og skubbe låsen (5) til låst position. For at låse op, skift låsen (5) til oplåsningspositionen.
Effekt: 50W MAX Effekt: 300W
RENGØRING
10. Efter endt arbejde slukkes glattejernet. Tryk på tænd/sluk-knappen (1), og hold den nede i ca. 3 sekunder, indtil LED-dioderne
slukker. Træk derefter netledningen ud af stikkontakten.
1. Inden rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten og vente, indtil hårglattejernet er afkølet.
Spænding: 220-240V ~ 50/60Hz
3. Vik ikke strømkablet over enheden.
TEKNISK DATA
2. Hårglattejern skal rengøres med en fugtig klud. Undgå at nedsænke i vand eller andre væsker.
Af hensyn til miljøet . Venligst overfør papemballage til affaldspapir. Hæld polyethylenposer (PE) i plastbeholderen Slidt
enhed skal returneres til det relevante punkt opbevaring, fordi det er farligt i enheden ingredienser kan udgøre en trussel
for miljøet. Den elektriske enhed skal overleveres for at begrænse dets genanvendelse og brug. Hvis i enheden der er
batterier, fjern dem og vende tilbage til punktet opbevares separat.
(UA) УКРАЇНСЬКА
1.Перед використанням продукту уважно прочитайте та завжди дотримуйтесь
наведених нижче вказівок. Виробник не несе відповідальності за будь -які
пошкодження внаслідок будь -якого неправильного використання.
2. Прилад призначений тільки для домашнього використання. Не використовуйте
виріб у будь -яких цілях, несумісних з його застосуванням.
УМОВИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ ВАЖЛИВО
ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО І ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ МАЙБУТНЬОЇ ДОВІДКИ
Гарантійні умови відрізняються, якщо пристрій використовується в комерційних
цілях.
4. Будьте обережні при використанні з дітьми. Не дозволяйте дітям грати з виробом.
Не дозволяйте дітям або людям, які не знають пристрою, користуватися ним без
нагляду.
3. Допустима напруга 220-240 В, ~ 50/60 Гц. З міркувань безпеки недоцільно
підключати кілька пристроїв до однієї розетки.
5. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років
та особами зі зниженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями,
або особами без досвіду та знань про пристрій, лише під наглядом особи,
відповідальної за їх безпеку, або якщо вони отримали вказівки щодо безпечного
використання пристрою та усвідомлюють небезпеки, пов'язані з його експлуатацією.
Діти не повинні грати з пристроєм. Очищення та обслуговування приладу не повинні
Summary of Contents for CR 2322
Page 2: ...2 1 4 2 5 6 2 3 ...
Page 80: ...80 ...