background image

18

IT

Portata : 306 g/ora (4,2 kW) - iniettore n° 61956

Categoria : pressione diretta butano.

Vi ringraziamo per aver scelto il diserbatore termico

Campingaz

®

Garden Torch R

.

IMPORTANTE : UTILIZZATE IL GAS, SIATE

PRUDENTI !

Lo scopo di questo foglio illustrativo è di permettervi di

utilizzare correttamente e in tutta sicurezza il

Campingaz

®

Garden Torch R

.

Leggerle attentamente per conoscere meglio l'ap-

parecchio prima di collegarlo alla bombola del gas.

Rispettare le istruzioni del presente foglio illustrati-

vo. Il mancato rispetto di queste ultime può essere

pericoloso per l'utente e per le altre persone.

Conservare questo foglio illustrativo in luogo

sicuro per poterlo consultare in caso di necessità.

Questo apparecchio deve essere esclusivamente

utilizzato con le bombole Campingaz

®

904 e 907.

Può essere pericoloso utilizzarlo con altri recipien-

ti di gas. 

La Société Application Des Gaz declina ogni

responsabilità in caso di utilizzazione di una bom-

bola di altro marchio.

Il presente apparecchio va esclusivamente utilizza-

to all'esterno, lontano da materiale infiammabile.

Non utilizzare un apparecchio che perde, che fun-

ziona male o è deteriorato. Riportarlo al rivenditore

che vi indicherà il servizio assistenza più vicino. 

Non modificare mai l'apparecchio e non utilizzarlo

per applicazioni alle quali non è destinato.

CONSEGNE DI SICUREZZA

ATTENZIONE AI RISCHI D'INCENDIO ! L'ERBA

SECCA SI ACCENDE FACILMENTE ED IL FUOCO

PUO' PROPAGARSI RAPIDAMENTE.

- Attenersi ai regolamenti vigenti a livello locale

contenenti i divieti in materia di uso del fuoco (dis-

ponibili presso i municipi)

- Indossare guanti.

- Mettere scarpe chiuse.

- Non respirare il fumo prodotto dalla combustione.

- Non diserbare in luoghi confinati.

- Non lasciare alla portata dei bambini.

DISERBARE CON  

GARDEN TORCH R

Il diserbatore termico 

GARDEN TORCH R

della

Campingaz

®

provoca un urto termico sulle piante da eli-

minare. 

Non si tratta di bruciare le piante, ma unicamente di ris-

caldarle per alcuni secondi. La pianta si accartoccia

immediatamente e cambia colore. Poi, appassisce e si

disgrega dopo alcuni giorni.

Alcune osservazioni

- Questo apparecchio non è destinato al trattamento dei

prati rasati, ma va usato per la manutenzione dei giar-

dini, delle bordure, delle macchie rocciose e dei sen-

tieri pavimentati o piastrellati.

- per una maggiore efficacia, diserbare in primavera

quando le piante sono molto giovani (primi boccioli) o

in autunno (discesa della linfa).

- Sui sempreverdi, occorre intervenire più volte, ad

intervalli ravvicinati.

MONTAGGIO DEL

GARDEN TORCH R

- Tirare fuori dalla scatola l'apparecchio e gli accessori

(fig. 1).

- Verificare la presenza ed il corretto stato delle guarni-

zioni di tenuta poste sui raccordi d'uscita (fig. 2) :

1 - prolunga della lancia (13)

2 - pistola (14)

3 - tubo (15)

4 - rubinetto relé (16)

Non usare l'apparecchio  se manca la guarnizione o

se la stessa presenta tracce di deterioramento : por-

tarlo al rivenditore.

- la lancia comprende due parti distinte : una parte com-

portante il bruciatore (3) (fig. 1) e una prolunga (4)

(usata per le operazioni di diserbaggio).

- Per usare la prolunga, avvitatela sul raccordo di usci-

ta della pistola (20) (fig. 3), poi avvitate la parte con il

bruciatore all'altra estremità della prolunga.

- Se, invece, non volete usare la prolunga (operazioni

diverse dal diserbaggio), avviate direttamente la parte

con il bruciatore (3) (fig. 4) sul raccordo di uscita della

pistola (20).

- Il gancio di sostegno (7 - fig. 1), già montato sulla lan-

cia, serve a sospendere l'apparecchio al supporto

(vedi parte " Supporto" qui sotto).

- Avvitate l'imboccatura a becco piatto (BP 300) all'es-

tremità del bruciatore (fig. 6).

MONTAGGIO SUL SERBATOIO CAMPINGAZ

®

904 O 907

(Se è già installata una bombola vuota, leggere il para-

grafo "SMONTAGGIO DEL

SERBATOIO

CAMPINGAZ

®

904 O 907")

Installare o smontare sempre una bombola in un posto

aerato, preferibilmente all'esterno e mai vicino al

fuoco, ad una fonte di calore o di scintille (sigarette,

apparecchi elettrici , ecc.), lontano dalle altre persone

e dai materiali infiammabili. 

Montaggio del rubinetto ausiliario (10 - fig. 1) sul serbatoio

- Posizionare il serbatoio del gas su une superficie oriz-

zontale piana e togliere il tappo 

a) Se non usate il supporto (11)

- Girate fino all'arresto il volantino di regolazione del

rubinetto ausiliario (18) in senso orario (senso "-"

della freccia) (fig. 8).

- Avvitate fino in fondo il rubinetto ausiliario diretta-

mente sul serbatoio del gas (fig. 8).

b) Se usate il supporto (11)

- Girate fino all'arresto il volantino di regolazione del

rubinetto ausiliario (18) in senso orario (senso "-"

della freccia) (fig. 10).

- Posate in senso verticale il supporto sopra il ser-

batoio del gas (fig. 9).

- Posizionate la manopola del rubinetto ausiliario

(25) in posizione verticale (fig. 7).

- Posizionate il rubinetto ausiliario sopra il serba-

toio, con la manopola girata verso l'alto.

Posizonate entrambe le estremità della manopola

dentro gli intagli del supporto (fig. 10).

- Tenete fermo il rubinetto ausiliario e avvitatelo sino

in fondo sul serbatoio (fig. 11). Il supporto deve

seguire il movimento rotatorio. 

Montaggio del tubo sul rubinetto ausiliario (fig. 12)

- Verificate la perfetta chiusura della valvola d'immissio-

ne del gas girando sino all'arresto il volantino di rego-

lazione posto sotto l'impugnatura della pistola (17), in

senso orario (senso "-" indicato sul pulsante).

- Avvitate fino in fondo il tubo sul rubinetto ausiliario.

Summary of Contents for Garden Torch R

Page 1: ...I 6 INSTRUCTIONS FOR USE 9 GEBRUIKSAANWIJZING 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 ISTRUZIONI PER L USO 18 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 21 ES MODO DE EMPREGO 24 PT IT FR NL BRUKSANVISNING 27 BRUKSANVISNING 30 BETJENI...

Page 2: ...2 Garden Torch R...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...us la poign e du pistolet 17 dans le sens de rotation des aiguilles d une montre sens marqu sur le bouton Visser fond le tuyau sur le robinet relais Eviter les efforts de torsion sur le tuyau souple D...

Page 7: ...gaz avant l ouverture du robi net mettez imm diatement l appareil l ext rieur dans un endroit tr s ventil sans source d inflamma tion o la fuite pourra tre recherch e et arr t e Si vous voulez v rifie...

Page 8: ...ers non agr iv de l utilisation de pi ces de rechange qui ne seraient pas d origine NOTA l usage professionnel de ce produit est exclu de la garantie Toute prise en charge pendant la p riode de garant...

Page 9: ...resent and in good condition fig 2 1 torch extender 13 2 nozzle 14 3 hose 15 4 relay valve 16 Do not use the device if a sealing ring is missing or damaged take it back to your dealer The torch has tw...

Page 10: ...avoid weeding when there is a strong wind or when the grass is wet This causes a nota ble loss of heat and results will not be good To facilitate moving the gas cylinder during weeding we suggest you...

Page 11: ...hall in no event exceed the price of the product The warranty is null and void and does not apply should the damage arise from i abuse of the products ii failure to operate and maintain the products i...

Page 12: ...n von Rasenfl chen gedacht es dient zur Pflege von G rten Einfassungen Steing rten Platten oder Pflasterwegen Unkrautvernichten ist besonders wirksam im Fr hjahr wenn die Triebe der Pflanzen noch sehr...

Page 13: ...rn nur erhitzt werden indem man den Brenner einige Sekunden lang ca 5 cm ber die Pflanze h lt Abb 17 Um die Wirksamkeit Ihrer Arbeit zu sehen zerdr cken Sie nach der Anwendung des thermischen Unkrautv...

Page 14: ...er nicht gem den Bedienungsanweisungen durchgef hrte Wartung des Ger ts iii durch Reparatur nderung Wartung des Ger ts durch einen nicht zugelasse nen Dritten iv durch Verwendung von nicht Original Er...

Page 15: ...ng is jonge plant of in het najaar wanneer het plantensap daalt Bij winterharde planten dient er meerdere malen te worden behandeld met zeer regelmatige intervallen ASSEMBLAGE VAN DE GARDEN TORCH R Ha...

Page 16: ...g van de pijl Hoe wordt het onkruid verwijderd De plant wordt niet verbrand maar wordt alleen gedu rende enkele seconden verhit door het mondstuk van de branderbuis gedurende enkele seconden op ongeve...

Page 17: ...n is niet van toepassing wanneer de schade ontstaan is door i onjuist gebruik of onjuiste opslag van het product ii gebrek aan onderhoud van het product of onderhoud dat niet in conform is aan de gebr...

Page 18: ...apparecchio e gli accessori fig 1 Verificare la presenza ed il corretto stato delle guarni zioni di tenuta poste sui raccordi d uscita fig 2 1 prolunga della lancia 13 2 pistola 14 3 tubo 15 4 rubine...

Page 19: ...osizionando l imboccatura ad una dis tanza di 5 cm circa sopra la pianta per alcuni secondi fig 17 Per verificare la qualit del diserbaggio premete tra l in dice ed il pollice una foglia subito dopo i...

Page 20: ...fetto di manutenzione del prodotto o ad una manutenzione non conforme alle istru zioni iii alla riparazione modifica manutenzione del prodotto da parte di terzi non autorizzati iv all uso di pezzi di...

Page 21: ...JE DEL GARDEN TORCH R Saque el aparato y sus accesorios de su embalaje Fig 1 Compruebe la presencia y el buen estado de las juntas de estanqueidad de los enchufes de salida Fig 2 1 alargadera de la la...

Page 22: ...la planta durante algunos segundos Fig 17 Para comprobar la eficacia de su desherbado atrape entre sus dedos una hoja del vegetal tras al paso del desherbante t rmico sus dedos deben dejar una marca v...

Page 23: ...ndro al que est conectado antes de ser enviado al servicio postventa oficial El producto ser reparado reemplazado o reembolsado en totalidad o en parte La garant a es nula y no se aplica cuando el pro...

Page 24: ...zer v rias inter ven es a intervalos curtos MONTAGEM DO GARDEN TORCH R Retirar o aparelho e respectivos acess rios da emba lagem fig 1 Certificar se da exist ncia e bom estado das juntas de estanqueid...

Page 25: ...co a cerca de 5 cm acima da planta durante alguns segundos fig 17 Para ter a certeza da efic cia da monda apertar entre dois dedos uma folha logo depois de passar com o queimador de monda t rmica os d...

Page 26: ...a e descri o do problema encontrado Qualquer produto que funcione a g s dever ser separado do cartucho ou do cilindro ao qual est ligado antes de ser devolvido a um centro de assist ncia p s venda cer...

Page 27: ...P starkare v xter f r man ingripa flera g nger i snabb f ljd MONTERING AV GARDEN TORCH R Ta ut apparaten och dess tillbeh r ur emballaget fig 1 F rs kra dig om att t tningsfogarna p utg ngs ledningarn...

Page 28: ...fingrarna omedel bart efter att ogr sbr nnaren har behandlat den dina fingrar kommer att efterl mna ett m rkgr nt m rke som r lite genomskinligt p bladet OBS Undvik att utf ra ogr sbek mpningen d det...

Page 29: ...i ett felaktigt underh ll av produkten eller ett underh ll som inte verensst mmer med bruksanvisningen iii reparationer ndringar underh ll av produkten som utf rs av tredje man som inte auktoriserats...

Page 30: ...med korte mellomrom MONTERING AV GARDEN TORCH R Ta apparatet og tilbeh ret ut av emballasjen fig 1 Kontroller at alle de vanntette koblingene p utgangs koblingene er tilstede og i god i stand fig 2 1...

Page 31: ...tter at du har brukt den termiske ugressfjerneren p det Fingrene skal etterlate et m rkegr nt litt gjennomsiktig merke p bladet Merknad Ikke bruk ugressfjerneren i sterk vind eller n r gresset er fukt...

Page 32: ...duktet ikke har v rt betjent eller vedlikeholdt i overensstemmelse med bruksanvisningen iii produktet er reparert vedlikeholdt endret eller modifisert av ikke godkjent tredjepart iv det ikke er brukt...

Page 33: ...F GARDEN TORCH R Tag apparatet og det medf lgende udstyr ud af embal lagen fig 1 Kontroller at t tningerne p udgangsforskruningerne fig 2 er til stede og i god stand fig 2 1 lansens forl ngerled 13 2...

Page 34: ...fektivitet pres et planteblad mellem to fingre umiddelbart efter anvendelse af ukrudtsbr nderen p bladet skal der v re en m rkegr n og svagt gennemsigtig aftegning af et fingem rke Bem rk Undg ukrudts...

Page 35: ...k bsdatoen f eks kvittering og en beskrivelse af det opst ede problem Hvis apparatet er gasdrevet afmonteres patronen eller cylinderen der er tilsluttet selve apparatet f r det indleveres hos et serv...

Page 36: ...sta kuva 1 Varmista ett ulostulojen yll on saumatiivisteet ja ett ne ovat hyv ss kunnossa kuva 2 1 keih n pidennys 13 2 pistooli 14 3 johto 15 4 liitosventtiili 16 l k yt laitetta jos jokin tiiviste p...

Page 37: ...tt tuulisella ilmalla tai kun kas vusto on m rk T llaisissa tapauksissa l mp hukka on suuri eik tulos ole hyv Kaasus ili n kuljettamisen helpottamiseksi ehdotamme tuen 11 k ytt Kaasus ili asetetaan se...

Page 38: ...tt inen tuote on otettava erilleen patruunasta tai s ili st johon se on liitetty ennen tuotteen palaut tamista valtuutettuun palvelupisteeseen Tuote joko korjataan vaihdetaan uuteen tai siit annetaan...

Reviews: