Campingaz CR 5000 PLUS THERMO Instructions For Use Manual Download Page 5

4

1-  Abrir el grifo del depósito y/o la manecilla del regulador 

de presión y comprobar la ausencia de fuga de gas.

2-

 

Poner la manecilla (C) en la posición máximo (

IIII

) y 

hundir  el  botón  de  mando  (A)  durante  10  segundos 

para hacer llegar el gas al piloto (fig. 5).

3-  Hundir  hasta  el  fondo  el  botón  marcado  con  una 

relámpago estilizada (

) (B) a la izquierda destinada 

a encender la llama, manteniendo el botón de mando 

(A)  hundido  durante  10  segundos.  El  termopar  se 

activa y la válvula de seguridad no corta la llegada del 

gas.

  Soltar el botón A.
4-  Comprobar si el aparato se encendió bien. De no ser 

así repetir la operación desde 2).

5-  El aparato tiene que mantenerse en posición máximo 

durante unos 10 minutos a fin de permitir la completa 

activación del panel catalítico.

Nota:

 Puede existir aire en el circuito gas. Esto impide el 

encendido del aparato en la primera tentativa. En ese caso 

hay  que  repetir  varias  veces  la  operación  de  encendido 

hasta que el piloto de seguridad se encienda.

Durante  el  funcionamiento  del  aparato,  el  piloto  de 

seguridad  (imagen.1  marca  2  y  imagen.6  marca  2) 

siempre tiene que permanecer encendido para garantizar 

el funcionamiento correcto del analizador de atmósfera.
En  la  primera  puesta  en  servicio,  hacer  funcionar  el 

aparato a la potencia máxima por lo menos durante unos 

15 minutos a fin de eliminar el olor típico del nuevo aparato 

debido  a  la  presencia  de  substancias  de  protección 

aplicadas en los componentes.

ventilar la habitación durante esta operación.

F - 2 - Reglaje de la temperatura o de la potentia (fig. 5)

Su aparato está provisto de una manecilla de reglaje que 

le  permite  regular  la  temperatura  emitida  por  el  panel 

catalítico  en  función  de  la  temperatura  deseada  en  la 

habitación.
-  Regular  la  temperatura  de  caldeo  posicionando 

la  marca  de  la  manecilla  entre  (

IIII

)  y  (

I

 

(ver fig. 5 - marca C).

F - 3 - Paro del aparato:

-   Cerrar  el  grifo  del  depósito  y/o  la  manecilla  del 

descompresor de presión de gas.

ESTE APARATO ESTA EQUIPADO DE UN DISPOSITIVO 

ANALIZADOR DE ATMOSFERA QUE APAGA 

AUTOMATICAMENTE EL APARATO EN CASO DE 

QUE HUBIESE EN LA HABITACION UN PORCENTAJE 

DEMASIADO ELEVADO DE DIÓXIDO DE CARBONO (CO

2

). 

SI ESO SE PRODUJERA AIREAR BIEN LA 

HABITACION, DE NO SER ASI EL APARATO NO PODRA 

ENCENDERSE DE NUEVO.

G - DESMONTAJE O CAMBIO DEL DEPOSITO DE GAS

-  Comprobar  que  el  grifo  del  depósito  de  gas  y/o  la 

manecilla  del  regulador  de  presión  se  encuentre  en 

posición cerrada.

-  Abrir la parte trasera del aparato (fig.4 marca B) y retirar 

el depósito de su compartimiento evitando provocar una 

tracción o una torsión del tubo flexible.

-  Desconectar el regulador de presión del depósito de gas.
-  Proceder al montaje del nuevo depósito de gas y a la 

prueba de estanqueidad como se indica en los párrafos 

D-1 y D-2.

H - ALMACENAMIENTO - MANTENIMIENTO 

1) Aparato 

Cuando el aparato no se utiliza, se le tiene que cubrir y 

poner en un lugar no polvoriento.

-  Limpiar  las  manchas  con  agua  jabonosa  cuando  el 

aparato está frío. Limpiar con un trapo.

-  No utilizar abrasivos que puedan dañar la pintura.
-  Para las intervenciones importantes, sírvase dirigirse a 

su revendedor.

Este dispositivo deberá ser revisado periódicamente, 

al menos una vez al año y cada vez que se cambie 

el tanque de gas. Al cambiarlo, particularmente 

deberá verificar el estado de la manguera de gas 

instalada.

2) Tubo entre el regulador de presión y el aparato

Realice una verificación periódicamente, al menos 

una vez al año y cada vez que se cambie el tanque 

de gas, del estado de la manguera de gas instalada 

y reemplácela si muestra signos de daños o grietas.

-  El tubo tiene que ser substituido por uno nuevo de igual 

longitud y calidad equivalente.

-  El tubo tiene que ser substituido según la periodicidad 

indicada en la parte de abajo según los países.

-  Seguir las indicaciones de montaje suministradas con 

esos nuevos conjuntos cuya longitud tiene que ser de 

0,50 m, y la manera de proceder descrita en el párrafo 

C - 2.

-  Si usted ha previsto ya no utilizar su aparato durante un 

largo período, desconectar el depósito de gas.

I - PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

¡Piense en la protección del medioambiente! Su aparato 

contiene  materiales  que  pueden  ser  recuperados  o 

reciclados. Entréguelos al servicio de recogida de residuos 

de su municipio y seleccione los materiales de embalaje.

J - RESIDUOS ELéCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

Este  símbolo  significa  que  el  sistema  eléctrico 

del  aparato  es  objeto  de  recogida  selectiva.  Al 

final  de  su  vida  útil,  el  sistema  eléctrico  del 

aparato  debe  desecharse  correctamente.  El 

sistema eléctrico no deberá tirarse junto con los 

residuos  municipales  no  seleccionados.  La 

recogida  selectiva  de  estos  residuos  favorecerá  la 

reutilización, el reciclaje u otras formas de recuperación de 

los materiales reciclables contenidos en dichos residuos. 

Lleve  el  sistema  eléctrico  del  aparato  a  un  centro  de 

recuperación  de  residuos  dispuesto  al  efecto  (punto 

limpio). Consulte a las autoridades locales. Nunca la arroje 

a  la  naturaleza  ni  la  incinere:  la  presencia  de  ciertas 

sustancias en equipos eléctricos y electrónicos pueden ser 

perjudiciales para el medio ambiente y la salud.

Summary of Contents for CR 5000 PLUS THERMO

Page 1: ...IONES DE EMPLEO WL0001300625 4010070780 ECN0047707 A APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France CR 5000 PLUS THERMO Este producto no es adecuado para calefacción primaria ES ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...n caso de que sea necesario Este aparato se ha fabricado para funcionar con butano por medio de un regulador de presión y un tubo flexible apropiado Durante su utilización este aparato tiene que estar alejado de materiales inflamables No utilizar ningún aparato que tenga fugas que funcione mal o que se encuentre deteriorado Llevarlo a su revendedor quien le indicará el servicio posventa más cercan...

Page 4: ...il y reciclarse o desecharse de manera adecuada Las pilas no deben desecharse junto con los residuos domésticos sino que deben llevarse a un centro de recolección acorde punto verde etc Consulta las medidas de tu ayuntamiento Nunca deseches pilas en la naturaleza No intentes quemarlas la presencia de ciertas sustancias Hg Pb Cd Zn Ni en las pilas usadas puede resultar peligrosa para el medioambien...

Page 5: ...arato fig 4 marca B y retirar el depósito de su compartimiento evitando provocar una tracción o una torsión del tubo flexible Desconectar el regulador de presión del depósito de gas Proceder al montaje del nuevo depósito de gas y a la prueba de estanqueidad como se indica en los párrafos D 1 y D 2 H ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO 1 Aparato Cuando el aparato no se utiliza se le tiene que cubrir y pon...

Page 6: ...oto no se enciende Causas probables remedios Anomalías Mala llegada del gas Regulador de presión no funciona Comprobar si hay gas en el depósito Comprobar si hay gas en el depósito Comprobar la conexión del tubo Ver el S P V Depósito nuevo Dejar funcionar y el fallo desaparecerá Ver el S P V Piloto tapado Ver el S P V ...

Page 7: ...47707 A APPLICATION DES GAZ 219 ROUTE DE BRIGNAIS BP 55 69563 SAINT GENIS LAvAL FRANCE CR 5000 PLUS THERMO This product is not suitable for primary heating purposes GB Do Not Print This Page Do Not Print This Page Only For Reference Only For Reference ...

Page 8: ... ventilated place and never in presence of a flame spark or heat source cigarette electric appliance etc Open appliance rear plate fig 1 item 3 Note If the appliance is new remove the plastic cable tie figure 1 number 4 lift and remove rear plate 3 Do Not Print This Page This appliance should not be used in high rise Do Not Print This Page This appliance should not be used in high rise flats in ba...

Page 9: ...it is necessary to repeat the ignition procedure several times until the safety pilot burner lights up During appliance operation the safety pilot burner fig 1 mark 2 and fig 6 mark 2 must remain permanently lit in order to ensure correct operation of the atmosphere analyser During the first setting to service operate the appliance at maximum power for at least 15 minutes in order to eliminate the...

Page 10: ...rt Pilot burner clogged Call technical support Do Not Print This Page Install the new gas bottle and carry out a leak test as Do Not Print This Page Install the new gas bottle and carry out a leak test as described under paragraphs D 1 and D 2 Do Not Print This Page described under paragraphs D 1 and D 2 STORAGE SERVICING Do Not Print This Page STORAGE SERVICING When it is not used the appliance s...

Reviews: