Campingaz CR 5000 PLUS THERMO Instructions For Use Manual Download Page 3

2

Especificaciones para España

Potencia calorifica : 3,05 kW

Consumo : G30 = 222 g/h / G31 = 218 g/h

Cat I3+ G30/G31 28-30 / 37 mbar

Gas y presión :

Butano 28-30 mbar (G30) / Propano 37 mbar (G31)

NOTA: 

a menos que se especifique de otro modo, los siguientes 

términos genéricos «aparato / unidad / producto / equipo / 

dispositivo» que aparecen en este manual de instrucciones se 

refieren todos al producto “CR 5000 PLUS THERMO”.

Le  agradecemos  haber  escogido  esta  estufa  catalitica 

Campingaz

®

.

Estas  instrucciones  de  empleo  son  comunes  a  todos 

estos aparatos:

 

CR 5000 PLUS THERMO.

A - CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD

-  La utilización y el mantenimiento del aparato 

tienen que ser efectuados en conformidad con las 

reglamentaciones y normas vigentes.

- Leer estas instrucciones antes de utilizar su 

aparato.

- Este aparato no debería ser utilizado en pisos de 

gran altura, en sótanos, en cuartos de baño ni en 

dormitorios.

-  Utilizar el aparato en habitaciones bien ventiladas.

- El aparato no debe utilizarse en los vehículos de 

turismo como en las caravanas y autocaravanas.

- El aparato no debe instalarse junto a paredes, 

mobiliario, colgaduras, cortinajes, ropas de cama 

y otros materiales inflamables. Para evitar riesgos 

de incendio, se prohibe totalmente cubrir su 

aparato.

-  El aparato tiene que dirigirse hacia el centro de la 

habitación .

- No utilice su aparato a menos de 50 cm de una 

pared o de un objeto combustible.

- No cubra ni bloquee los orificios de la toma de aire 

situada en la parte inferior, frontal o superior de la 

estufa.

-  No utilice la estufa sin haber montado las ruedas. 

El uso del dispositivo sin ruedas puede ser 

peligroso para las personas.

-  El mango del gas debe ser cambiado cuando pase 

la fecha de caducidad o siempre que esté dañado 

o muestre grietas en la superficie.

 

B - MONTAJE DE LAS RUEDAS

Montar las 4 ruedas en el fondo del aparato utilizando la 

llave prevista al efecto (véase la figura 1). 

C - PUESTA EN SERVICIO
IMPORTANTE

Este  manual  de  utilización  tiene  como  objetivo  permitirle 

a usted emplear correctamente y con toda seguridad su 

aparato Campingaz

®

.

Consulte  el  manual  para  familiarizarse  con  el  aparato 

antes de conectar el depósito de gas.

Respete las instrucciones de este manual de utilización.

La conexión de este aparato tiene que ser efectuada por 

medio de un regulador de presión y de un tubo flexible. 

Consulte a su proveedor.

No respetar estas instrucciones puede ser peligroso para 

el usuario y su entorno.

Conserve siempre este manual en un lugar seguro a fin 

de poder remitirse a éste en caso de que sea necesario. 

Este  aparato  se  ha  fabricado  para  funcionar  con  butano 

por medio de un regulador de presión y un tubo flexible 

apropiado. 

Durante su utilización este aparato tiene que estar alejado 

de materiales inflamables.

No utilizar ningún aparato que tenga fugas, que funcione 

mal  o  que  se  encuentre  deteriorado.  Llevarlo  a  su 

revendedor,  quien  le  indicará  el  servicio  posventa  más 

cercano.

Nunca modificar este aparato, ni utilizarlo para aplicaciones 

para las que no ha sido diseñado.

C - 1 - Ventilación del local

Este  aparato  es  una  estufa  calalitica,  destinada  a  ser 

utilizada en una habitación suficientemente ventilada.

Una  aeración  correcta  permite  evacuar  los  productos 

de  combustión  y  renovar  el  aire  necesario  para  la 

combustión.

El aparato no debe ser instalado en una habitación cuyo 

volumen sea inferior a 61 m

3

 para los cuartos de estar y 

30,5 m

3

 para las otras habitaciones.

La superficie de ventilación para la renovación de aire no 

tiene que ser inferior a los 77 cm² repartida de manera 

equitativa entre el nivel alto y bajo de la habitación.
Un  dispositivo  de  seguridad  corta  la  llegada  del  gas, 

apagando de esa manera el aparato si las condiciones 

normales de ventilación no se respetan.

C - 2 - Depósito de gas y regulador de presión

Este  aparato  se  ha  desarrollado  para  funcionar  con 

botellas  de  gas  Butano  o  Propano  de  11  Kg  a  15  Kg 

provistas de un regulador de presión apropiado.

Sólo utilice el tipo de gas indicado por el fabricante.
Para  el  montaje  del  regulador  de  presión,  seguir  las 

indicaciones  de  las  instrucciones  para  el  empleo  del 

descompresor de presión.
Para  la  conexión  o  el  cambio  del  depósito,  operar 

siempre en un lugar bien ventilado, y nunca en presencia 

de una llama, chispa o fuente de calor.

C - 3 - Tubo de gas

El  aparato  está  equipado  de  un  extremo  anillado.  Tiene 

que ser utilizado con un tubo flexible de calidad adaptada 

a la utilización del butano o del propano, en conformidad 

con  las  reglamentaciones  nacionales  vigentes  (BS,  UNI, 

UNE, etc ...).

Su  longitud  tendrá  que  ser  de  0,5  m.  Se  tendrá  que 

cambiar  si  está  dañado  o  si  presenta  resquebrajaduras. 

No  tirar  el  tubo  o  enrollarlo.  Mantenerlo  alejado  de  los 

partes que puedan volverse calientes.

-  La  estanqueidad  se  comprobará  siguiendo  las 

indicaciones del párrafo D-2.

D - CONEXION DEL DEPOSITO DE GAS

Si un depósito vacío está en su lugar, leer el párrafo 

G

- “Desmontaje o cambio del depósito de gas”.

Para  la  colocación  o  el  desmontaje  de  un  depósito 

de gas, operar siempre en un lugar ventilado y nunca 

en presencia de una llama, fuente de calor o chispa 

(cigarrillo, aparato eléctrico, etc.).

-  

Abrir la parte trasera del aparato.(fig.1 marca 3).

Nota: 

Si la estufa es nueva, retire la brida de plástico 

Summary of Contents for CR 5000 PLUS THERMO

Page 1: ...IONES DE EMPLEO WL0001300625 4010070780 ECN0047707 A APPLICATION DES GAZ 219 Route de Brignais BP 55 69563 Saint Genis Laval France CR 5000 PLUS THERMO Este producto no es adecuado para calefacción primaria ES ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...n caso de que sea necesario Este aparato se ha fabricado para funcionar con butano por medio de un regulador de presión y un tubo flexible apropiado Durante su utilización este aparato tiene que estar alejado de materiales inflamables No utilizar ningún aparato que tenga fugas que funcione mal o que se encuentre deteriorado Llevarlo a su revendedor quien le indicará el servicio posventa más cercan...

Page 4: ...il y reciclarse o desecharse de manera adecuada Las pilas no deben desecharse junto con los residuos domésticos sino que deben llevarse a un centro de recolección acorde punto verde etc Consulta las medidas de tu ayuntamiento Nunca deseches pilas en la naturaleza No intentes quemarlas la presencia de ciertas sustancias Hg Pb Cd Zn Ni en las pilas usadas puede resultar peligrosa para el medioambien...

Page 5: ...arato fig 4 marca B y retirar el depósito de su compartimiento evitando provocar una tracción o una torsión del tubo flexible Desconectar el regulador de presión del depósito de gas Proceder al montaje del nuevo depósito de gas y a la prueba de estanqueidad como se indica en los párrafos D 1 y D 2 H ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO 1 Aparato Cuando el aparato no se utiliza se le tiene que cubrir y pon...

Page 6: ...oto no se enciende Causas probables remedios Anomalías Mala llegada del gas Regulador de presión no funciona Comprobar si hay gas en el depósito Comprobar si hay gas en el depósito Comprobar la conexión del tubo Ver el S P V Depósito nuevo Dejar funcionar y el fallo desaparecerá Ver el S P V Piloto tapado Ver el S P V ...

Page 7: ...47707 A APPLICATION DES GAZ 219 ROUTE DE BRIGNAIS BP 55 69563 SAINT GENIS LAvAL FRANCE CR 5000 PLUS THERMO This product is not suitable for primary heating purposes GB Do Not Print This Page Do Not Print This Page Only For Reference Only For Reference ...

Page 8: ... ventilated place and never in presence of a flame spark or heat source cigarette electric appliance etc Open appliance rear plate fig 1 item 3 Note If the appliance is new remove the plastic cable tie figure 1 number 4 lift and remove rear plate 3 Do Not Print This Page This appliance should not be used in high rise Do Not Print This Page This appliance should not be used in high rise flats in ba...

Page 9: ...it is necessary to repeat the ignition procedure several times until the safety pilot burner lights up During appliance operation the safety pilot burner fig 1 mark 2 and fig 6 mark 2 must remain permanently lit in order to ensure correct operation of the atmosphere analyser During the first setting to service operate the appliance at maximum power for at least 15 minutes in order to eliminate the...

Page 10: ...rt Pilot burner clogged Call technical support Do Not Print This Page Install the new gas bottle and carry out a leak test as Do Not Print This Page Install the new gas bottle and carry out a leak test as described under paragraphs D 1 and D 2 Do Not Print This Page described under paragraphs D 1 and D 2 STORAGE SERVICING Do Not Print This Page STORAGE SERVICING When it is not used the appliance s...

Reviews: