background image

FI

38

C -  KEITTIMEN KÄYTTÖ 

D - SÄILIÖN POISTAMINEN

“-” suunta). Kiristä säädin kunnolla, jotta kaasupullo olisi 

mahdollisimman hyvin suljettu (kuva 3).

(Säiliö voidaan irrottaa, vaikka se ei ole tyhjä.)

- Odota, että laite on jäähtynyt.

- Varmista, että kaasuntulo on kokonaan kiinni kiertämällä kaksi 

säädintä (1) kokonaan myötäpäivään (nuolen “-” suuntaan) 

(kuva 3).

- Varmista, että kumpikin poltin (5) on sammutettu.

Eräitä lisäneuvoja:

Keitintä ei saa käyttää alle 25 cm:n etäisyydellä seinästä 

tai tulenarasta esineestä.

Vuototapauksessa (kaasun haju) sulje hana.

Aseta keitin tasaiselle, vaakasuoralle alustalle.

Keitintä ei saa liikutella käytön aikana, sillä nestemäisen 

butaanin palaminen voi aiheuttaa suuret liekit.

Mikäli näin käy, aseta keitin tasaiselle alustalle ja sulje 

hana.

Käyttäessäsi metallisia lisävarusteita, kuten esim. 

leivänpaahdinta, säädä keitin vähimmäisteholle.

Älä koskaan käytä laitetta ennen kuin olet asettanut jalat 

pystyasentoon.

 

(Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ 

Grill R)

Grillin sytyttäminen (5) (kuva 7)

- Vie liekki sytyttimen lähelle (5) ja avaa kaasu vähitellen 

kääntämällä ohjainta (1) vastapäivään.

Kypsentäminen kattilassa

Jos laitteessa on käytetty keittolevyjä, poista ne (varmista, 

että ne ovat jäähtyneet).

Aseta kattila tukivarsien päälle keskelle poltinta ja säädä 

kaasuvirtaus siten, etteivät liekit tule ulos kattilan reunoilta.

Kypsentäminen paistolevyjen päällä (Camping Duo™ 

Grill R)

- Aseta rasva-astia (3) paikalleen kahden polttimen välissä 

olevaan tilaan (kuva 8).

- Sijoita paistolevyt (4) kuvassa 9 osoitetulla tavalla. Aseta 

pyöristetyt reunat ulkopuolelle päin (kuva 10).

- Varmista, että uritetun levyn rasvanpoistoaukko sijoittuu 

keittimen keskelle, välittömästi rasva-astian yläpuolelle 

(kuva 10).

-  Asennuksen aikana on suositeltavaa käyttää suojahansikkaita.

Uritettu paistolevy on tarkoitettu grilliruokien 

kypsentämiseen.

-  Sileä paistolevy on tarkoitettu kananmunien kypsentämiseen.

Voit lisätä vähän öljyä paistolevylle, jotta ruoka-aineet eivät 

tartu kypsentämisen aikana.

Säädä kaasuvirtaus halutun kypsennyksen mukaisesti.

Grillin sammuttaminen

- Sulje hana kiertämällä säädintä (1) myötäpäivään (nuolen 

Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R (kuva 11):

 

- irrota kummankin tukijalan kaksi metallivartta koloistaan 

painamalla sisäänpäin (kuva 4a) ja vedä nämä kaksi tukijalkaa 

ulkoasentoon irrottamalla ne lukitusasennosta.

- Kierrä laitetta vastapäivään, jotta se irtoaa säiliöstä.

Camping Duo™ R (kuva 12):

- Kierrä laitetta vastapäivään, jotta se irtoaa säiliöstä.

Varmista, että tiiviste on paikallaan ja kunnossa (kuva 2) 

ennen kuin kiinnität laitteen uuteen täysinäiseen säiliöön. 

Noudata kohdassa “Asennus CAMPINGAZ® 904 tai 907 - 

säiliöön” esitettyjä ohjeita.

E - SÄILYTYS JA TOIMINTAHÄIRIÖT

Kun laite on jäähtynyt kokonaan:

- Jotta puhdistaminen olisi helpompaa, grilli (8) voidaan nostaa pois irrottamalla kaksi metallivartta painamalla sisäänpäin (kuva 

13a). Asenna grilli (8) uudelleen puhdistuksen jälkeen lukitsemalla kaksi metallivartta paikoilleen (kuva 13b).

- Irrota säiliö noudattamalla kohdassa “SäILIÖN POISTAMINEN” esitettyjä ohjeita.  

Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R: 

Aseta kaksi tukijalkaa vaakasuoraan asentoon irrottamalla kaksi metallivartta 

koloistaan painamalla sisäänpäin.

- Säilytä laite ja säiliö viileässä, kuivassa ja ilmastoidussa paikassa, pois lasten ulottuvilta. Keitintä ei saa säilyttää kellarissa.

- Mikäli polttoainesuutin tukkeutuu (säiliö sisältää vielä kaasua mutta keitin ei syty), älä yritä itse avata sitä, vaan vie se 

jälleenmyyjälle avattavaksi.

Takuuaika

Vuotta

2

Summary of Contents for CAMPING DUO R

Page 1: ...DE GB IT ES PT NL Fran ais 10 Deutsch 12 English 14 Italiano 17 Espa ol 20 Portugu s 23 Nederlands 26 AE RO HU SI SK PL RU HR Rom n 47 Magyar 49 Sloven ina 51 Polski 53 56 Slovensky 59 Hrvatski 61 63...

Page 2: ...2 1 a 1 c 1 b 1 2 1 2 5 5 6 6 4 1 1 2 1 2 5 5 6 6 1 7 1 2 7 5 5 3 Camping Duo Grill R Camping Duo Plus R Camping Duo R 8 8 8...

Page 3: ...3 2 3...

Page 4: ...4 2 1 3 3 4 5 Camping Duo Grill R Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Camping Duo Plus R 4 a...

Page 5: ...5 2 1 6 Camping Duo R...

Page 6: ...7 8 Camping Duo Grill R 6...

Page 7: ...9 10 Camping Duo Grill R 7...

Page 8: ...2 1 1 12 11 Camping Duo Grill R Camping Duo Plus R Camping Duo R 8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...4a puis mettre les 2 pieds en position verticale S assurer que les pieds sont bien fix s MISE EN PLACE SUR UN RESERVOIR CAMPINGAZ 904 OU 907 Si un r servoir vide est en place lire le paragraphe D D mo...

Page 11: ...i l appareil a t utilis avec les plaques de cuisson les enlever s assurer qu elles sont froides Poser la casserole sur les bras centr e sur le br leur et r gler le d bit du gaz de mani re ce que les f...

Page 12: ...m Fu in Ger ten he die 2 Metallstangen durch Druck nach innen aus der Fixierung am Ger t l sen Abb 4a dann beide F e senkrecht stellen Vergewissern Sie sich dass die F e einrasten ANSCHLUSS AN EINEN G...

Page 13: ...rundeten Ecken der Grillplatten nach au en richten Abb 10 berpr fen dass die Fettablauf ffnung der geriffelten Platte in der Mitte des Kochers ist direkt ber dem Fettauffangbeh lter Abb 10 Wir empfehl...

Page 14: ...g inwards pressure then position the legs vertically fig 4a Make sure that the legs are firmly fixed FITTING TO CAMPINGAZ CYLINDERS 904 or 907 Where the existing cylinder is empty read paragraph D Rem...

Page 15: ...ghting 5 Fig 7 Hold a flame close to the burner 5 and gradually turn on the gas by turning the control knob 1 anticlockwise Cooking with a saucepan If the stove has been used with the cooking plates r...

Page 16: ...d in the paragraph Removing a cylinder Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Place the two legs horizontally by removing the two metal rods from their housing applying inwards pressure Store the equi...

Page 17: ...straendole dal relativo alloggiamento ed esercitando una lieve pressione verso l interno fig 4a quindi sistemare le gambe in posizione verticale Verificare che le gambe siano correttamente fissate MON...

Page 18: ...parecchio Verificare la perfetta chiusura del rubinetto del gas girando Camping Duo Plus R Girare l apparecchio in senso antiorarrio per svitarlo dal serbatoio vedi fig 12 per il Camping Duo R Verific...

Page 19: ...fig 13b Staccare il serbatoio come indicato al paragrafo ESTRAZIONE DELLA BOMBOLA Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Sistemare i 2 piedi in posizione orizzontale estraendo le 2 aste metalliche da...

Page 20: ...tagos roscados de su alojamiento ejerciendo una presi n hacia el interior y luego poner las 2 patas en posici n vertical fig 4a Comprobar que las patas est n bien sujetas MONTAJE SOBRE EL DEPOSITO DE...

Page 21: ...Duo Grill R Encendido fig 7 Acercar una llama al quemador 5 y despu s abrir progresivamente el gas haciendo girar el volante 1 en el sentido inverso a las agujas de un reloj Cocci n con una cacerola S...

Page 22: ...ecte el dep sito como se indica en el p rrafo DESMONTAJE DEL DEPOSITO Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Coloque las 2 patas en posici n horizontal liberando los 2 v stagos met licos de su alojami...

Page 23: ...tivo encaixe fazendo press o para fora e depois colocar os 2 p s na vertical fig 4a Certificar se que os p s est o bem fixos MONTAGEM NA BOTIJA CAMPINGAZ 904 e 907 Se estiver instalado um botija vazio...

Page 24: ...l gio Cozinhar com panela Se o aparelho tiver sido utilizado com as placas de cozedura retir las certificar se que est o frias Colocar a panela sobre o suporte para panela centrada no queimador e regu...

Page 25: ...Desencaixar a botija conforme indicado no par grafo DESMONTAGEM DA BOTIJA Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Colocar os 2 p s na horizontal desencaixando as 2 hastes met licas do respectivo encaix...

Page 26: ...rvolgens de 2 poten verticaal neer afb 4a Verzeker u ervan dat de poten stevig bevestigd zijn MONTAGE OP DE CAMPINGAZ 904 en 907 GASFLESSEN Indien een lege gasfles geplaatst werd lees dan paragraaf D...

Page 27: ...ander 5 en open het gas voorzichtig door het afstellingswiel 1 tegen de klok in te draaien Bereiding met een pan Wanneer het apparaat gebruikt is met de kookplaten dient u deze weg te halen verzeker u...

Page 28: ...geven wordt in paragraaf HET UITNEMEN VAN EEN GASFLES Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Plaats de 2 poten in een horizontale positie waarbij u de 2 metalen stangetjes in hun behuizing brengt door...

Page 29: ...n genom att l sa de tv metallstagen i sina inf stningar fig 13b VIK UT BENEN 6 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R L sg r de tv metallstagen p vardera benet fr n sin inf stning genom att trycka iho...

Page 30: ...Att s tta p 5 fig 7 H ll en t nd t ndsticka intill br nnaren 5 ppna sedan progressivt gasen genom att vrida gaskranen 1 moturs Matlagning med ett kokk rl Om apparaten tidigare har anv nts med stekskiv...

Page 31: ...et DEMONTERING AV gasbeh llare Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R S tt de tv st dbenen i horisontellt l ge genom att l sg ra de tv metallstagen fr n sina inf stningar genom att trycka ihop dem l t...

Page 32: ...eretter bretter du de 2 beina i vertikal posisjon fig 4a Forsikre deg om at beina er godt festet MONTERING P GASSBEHOLDERNE CAMPINGAZ 904 og 907 Hvis det allerede er en tom beholder i apparatet kan du...

Page 33: ...gassen litt etter litt ved vri rattet 1 mot klokken Koking med kasserolle Hvis apparatet har v rt brukt med stekeplatene ta disse av fjerner du dem forsikre deg om at de er kalde Plasser kasserollen p...

Page 34: ...kapitlet FJERNE BEHOLDEREN CampingDuo PlusR CampingDuo GrillR Plasser de 2 beina i horisontal posisjon ved ta l sne metallstengslene fra deres oppbevaringssted festene og ved gi dem et trykk innover O...

Page 35: ...r derefter de 2 ben lodret fig 4a S rg for at fastg re benene korrekt P S TNING P CAMPINGAZ GASFLASKE 904 eller 907 hvis der er en tom gasflaske p apparatet skal du l se afsnit D Afmontering af gasfla...

Page 36: ...apparatet umiddelbart over for fedtbakken fig 10 Det anbefales at bruge beskyttelseshandsker ved montering af stegepladerne Den rillede stegeplade er beregnet til stegning af grillretter Den glatte s...

Page 37: ...nkin tukijalan kaksi metallivartta koloistaan painamalla sis np in ja aseta tukijalat pystyasentoon kuva 4a Varmista ett tukijalat ovat kunnolla kiinni ASENNUS CAMPINGAZ 904 JA 907 S ILI N Mik li lait...

Page 38: ...ttimen keskelle v litt m sti rasva astian yl puolelle kuva 10 Asennuksenaikanaonsuositeltavaak ytt suojahansikkaita Uritettu paistolevy on tarkoitettu grilliruokien kypsent miseen Sile paistolevyontar...

Page 39: ...Duo Plus R Camping Duo Grill R Campingaz Camping Duo R Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Campingaz CAMPINGAZ 904 907 Application Des Gaz 1 8 2 13 8 13 6 3 2 4a CAMPINGAZ 904 907 2 1 3 Camping Du...

Page 40: ...GR 40 25 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 5 1 Camping Duo Grill R 3 2 8 4 9 10 10 grill 1 3 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 11 2 4 2 Camping Duo R 12 2 CAMPINGAZ 904 907...

Page 41: ...GR 41 E 8 2 13 8 2 fig 13 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 2 2 2...

Page 42: ...odstavce vyjm te 2 kovov ty ky tlakem dovnit a um t te 2 nohy podstavce do svisl polohy obr 4a Ujist te se e jsou nohy dob e upevn ny Nasazen plynov kartu e Campingaz 904 907 na va ic Pokud pouze vym...

Page 43: ...m st te varn plot nky 4 podle obr zku 9 Nejzaoblenej sti sm ruj ven obr 10 Ujist te se e otvor pro odt k n tuku z r hovan plot nky je p esn ve st edu topn desky nad n dobou na tuk obr 10 P i t to mani...

Page 44: ...us R Camping Duo Grill R Campingaz 904 907 Campingaz 904 907 B A SQn 218 g h 3 kW 073940 Campingaz Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 8 13a 8 13b 6 3 4a CAMPINGAZ 904 907 D 2 1 3 Camping Duo Plus...

Page 45: ...BG 45 C D 1 3 5 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 11 4a Camping Duo R 12 25 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 7 5 1 Camping Duo Grill R 3 8 4 9 10 10 1 2 CAMPINGAZ 904 907...

Page 46: ...BG 46 E 8 13a 8 13b D 2...

Page 47: ...sa i cele 2 picioarele n pozi ie verticala fig 4a Asigura i va ca picioarele sunt fixate bine INSTALAREAUNUIrezervoareCAMPINGAZ 904 907 Dac este instalat un cartu gol citi i paragraful D Schimbarea ca...

Page 48: ...ra 9 Par ile mai rotunjite se situeaza nspre exterior fig 10 Verifica i ca gura de evacuare a grasimii a placii striate sa fie situata n centrul re oului chiar deasupra colectorului de grasimi fig 10...

Page 49: ...e a haszn lati tmutat utas t sait Ezen utas t sok figyelmen k v l hagy sa vesz lyt jelenthet a felhaszn l s k rnyezete sz m ra rizze a haszn lati utasit st olyan helyen hogy sz ks g eset n k nnyen meg...

Page 50: ...helyezze el A legjobban lekerek tett r szek ker lnek k v lre 10 bra Ellenorizze hogy a bar zd s s tolapon l vo zs relvezeto lyuk a rezs k zep n ppen a zs rgyujto t lca felett 10 bra tal lhat Javasolju...

Page 51: ...sprostite kovinski sponki iz le i a nato pa namestite nogi v navpi en polo aj sl 4a Preverite ali sta nogi dobro pritrjeni NAME ANJE KARTU E CAMPINGAZ 904 907 e je name ena prazna kartu a preberite od...

Page 52: ...tite plo i za pe enje 4 kot prikazuje slika 9 Bolj zaokro eni deli naj gledajo navzven sl 10 Preverite ali se luknja za odtekanje ma obe na rebrasti plo i nahaja v sredini kuhalnika tik nad posodo za...

Page 53: ...ie ze n zki zostaly dobrze zamocowane Zakladanie pojemmika Campingaz 904 907 Jezeli w aparacie znajduje sie pusty pojemnik postepowac wedlugwskaz wekpodanychwparagrafieD Zdejmowanie pojemnika Pojemnik...

Page 54: ...paratu Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 5 rys 7 Przysunac plomien do palnika 5 Stopniowo odkrecac gaz kolem regulacyjnym 1 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Gotowanie w garnku Jeze...

Page 55: ...ukazano w punkcie ZDEJMOWANIE POJEMNIKA Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Ustawic 2 n zki w pozycji poziomej i naciskajac w kierunku do wewnatrz zwolnic 2 metalowe prety z miejsca ich umieszczeni...

Page 56: ...mping Duo Grill R CAMPINGAZ 904 907 A SQn 218 3 n 073940 Campingaz Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 8 13 8 13 6 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 4a CAMPINGAZ 904 907 1 3 Camping Duo Plus R...

Page 57: ...5 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 11 4 57 25 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 5 7 5 1 Camping Duo Grill R 3 8 4 9 10 10 Camping Duo R 12 2 CAMPINGAZ...

Page 58: ...RU 58 8 13 8 13 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 2 2...

Page 59: ...e no icky dajte do vertik lnej polohy obr 4a Dbajte aby boli no icky dobre upevnen PRIPOJENIE KARTU E CAMPINGAZ 904 907 Ak len vymienate pr zdnu kartu u za pln pre tajte si kapitolu D Demont kartu e K...

Page 60: ...medzi 2 hor ky obr 8 Varn platne 4 umiestnitepodlaobr zku9 Najzaoblenej ie casti musia smerovat von obr 10 Skontrolujte ci sa otvor na odtekanie mast dr kovanej platnenach dzavstredevarica presnenadzb...

Page 61: ...e odjeljak D Skidanje plinske boce Pri postavljanju ili uklanjanju plinske boce uvijek budite u zra enom prostoru najbolje pod vedrim nebom i nikada blizu vatre izvora topline ili iskrenja cigareta el...

Page 62: ...me u dva plamenika sl 8 Postavite plo e za pe enje 4 kako je ozna eno na slici 9 Obliji dijelovi stavljaju se prema van sl 10 Provjeritedaliseotvorzaistjecanjemasno anana ljebljenoj plo i nalazi u sre...

Page 63: ...AE 63...

Page 64: ...AE 64 25...

Page 65: ...AE 65 2...

Reviews: