background image

ES

21

C -  UTILIZACION

D - DESMONTAJE DEL DEPOSITO

- Espere a que el aparato esté frío.

- Compruebe que la llegada de gas está cerrada, girando los 2 

selectores de ajuste (1) a fondo en el sentido de rotación de 

las agujas de un reloj (sentido “-” de la flecha) (Fig. 3).

- Cerciórese de que los 2 quemadores están apagados.

Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R

 (Fig. 11):

- Libere para cada pata los 2 vástagos metálicos de su 

alojamiento ejerciendo una ligera presión hacia el interior 

(Fig. 4a), y luego coloque las 2 patas en la posición exterior 

sacándolas de su tope.

- Gire el aparato en el sentido contrario a las agujas de un 

reloj para desenroscar el depósito.

Camping Duo™ Plus R (fig. 12) :

- Gire el aparato en el sentido contrario a las agujas de un 

reloj para desenroscar el depósito.

Algunos consejos suplementarios :

Jamás utilizar el aparato a menos de 25 cm de una pared 

o de un objeto combustible.

En caso de fuga (olor a gas), cerrar la válvula.

Colocar el aparato sobre una superficie horizontal 

estable y no desplazarlo durante la utilización con el 

fin de evitar que aparezcan grandes llamas provocadas 

por la combustión de butano líquido en vez de butano 

vaporizado.

Si esto ocurre, dejar el aparato sobre una superficie y 

cerrar el grifo.

En caso de utilización de accesorios metalicos chatos 

tal como toaster o tostador de pan, regular el hornillo a 

potencia minima.

No utilizar nunca el aparato sin haber puesto previamente 

las patas en posición vertical.

 

(Camping Duo™ Plus R / 

Camping Duo™ Grill R)

Encendido (fig. 7)

- Acercar una llama al quemador (5) y después abrir 

progresivamente el gas haciendo girar el volante (1) en el 
sentido inverso a las agujas de un reloj.

Cocción con una cacerola

Si ha utilizado el aparato con las placas de cocción, retírelas 
(compruebe de que están frías).
Coloque la cacerola sobre los brazos, centrada en el 
quemador, y ajuste el caudal del gas de tal modo que las 
llamas no sobrepasen la base de la cacerola.

Cocción con las placas (Camping Duo™ Grill R)

- Coloque el recipiente de grasa (3) en su alojamiento situado 

entre los 2 quemadores (Fig. 8).

- Coloque las placas de cocción (4) como se indica en la figura 

9. Las partes más redondeadas se sitúan hacia el exterior 
(Fig. 10).

Compruebe que el orificio de evacuación de las grasas de la 
placa ranurada está bien en el centro del hornillo, justo por 
encima del recipiente de grasa (Fig. 10).

Le recomendamos que utilice guantes protectores para esta 
operación.

La placa de cocción ranurada está destinada a los asados.

La placa de cocción lisa está destinada a la cocción de huevos.

Puede aceitar ligeramente la placa para evitar que se peguen 
los alimentos durante la cocción.

Ajuste el caudal de gas en función de la cocción deseada.

Extinción

- Cerrar el grifo girando el volante (1) a fondo en el sentido de 

rotación de las agujas de un reloj (sentido “-” de la flecha). 
Apriete bien el volante para asegurar que el gas queda bien 
cerrado (fig. 3).

(El depósito puede ser desmontado aunque no esté vacío).

Compruebe la presencia y el buen estado de la junta (Fig. 

2) antes de enroscar el aparato sobre el depósito lleno, 

siguiendo las indicaciones del párrafo “Montaje sobre un 

depósito CAMPINGAZ® 904 ó 907”.

Summary of Contents for CAMPING DUO R

Page 1: ...DE GB IT ES PT NL Fran ais 10 Deutsch 12 English 14 Italiano 17 Espa ol 20 Portugu s 23 Nederlands 26 AE RO HU SI SK PL RU HR Rom n 47 Magyar 49 Sloven ina 51 Polski 53 56 Slovensky 59 Hrvatski 61 63...

Page 2: ...2 1 a 1 c 1 b 1 2 1 2 5 5 6 6 4 1 1 2 1 2 5 5 6 6 1 7 1 2 7 5 5 3 Camping Duo Grill R Camping Duo Plus R Camping Duo R 8 8 8...

Page 3: ...3 2 3...

Page 4: ...4 2 1 3 3 4 5 Camping Duo Grill R Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Camping Duo Plus R 4 a...

Page 5: ...5 2 1 6 Camping Duo R...

Page 6: ...7 8 Camping Duo Grill R 6...

Page 7: ...9 10 Camping Duo Grill R 7...

Page 8: ...2 1 1 12 11 Camping Duo Grill R Camping Duo Plus R Camping Duo R 8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...4a puis mettre les 2 pieds en position verticale S assurer que les pieds sont bien fix s MISE EN PLACE SUR UN RESERVOIR CAMPINGAZ 904 OU 907 Si un r servoir vide est en place lire le paragraphe D D mo...

Page 11: ...i l appareil a t utilis avec les plaques de cuisson les enlever s assurer qu elles sont froides Poser la casserole sur les bras centr e sur le br leur et r gler le d bit du gaz de mani re ce que les f...

Page 12: ...m Fu in Ger ten he die 2 Metallstangen durch Druck nach innen aus der Fixierung am Ger t l sen Abb 4a dann beide F e senkrecht stellen Vergewissern Sie sich dass die F e einrasten ANSCHLUSS AN EINEN G...

Page 13: ...rundeten Ecken der Grillplatten nach au en richten Abb 10 berpr fen dass die Fettablauf ffnung der geriffelten Platte in der Mitte des Kochers ist direkt ber dem Fettauffangbeh lter Abb 10 Wir empfehl...

Page 14: ...g inwards pressure then position the legs vertically fig 4a Make sure that the legs are firmly fixed FITTING TO CAMPINGAZ CYLINDERS 904 or 907 Where the existing cylinder is empty read paragraph D Rem...

Page 15: ...ghting 5 Fig 7 Hold a flame close to the burner 5 and gradually turn on the gas by turning the control knob 1 anticlockwise Cooking with a saucepan If the stove has been used with the cooking plates r...

Page 16: ...d in the paragraph Removing a cylinder Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Place the two legs horizontally by removing the two metal rods from their housing applying inwards pressure Store the equi...

Page 17: ...straendole dal relativo alloggiamento ed esercitando una lieve pressione verso l interno fig 4a quindi sistemare le gambe in posizione verticale Verificare che le gambe siano correttamente fissate MON...

Page 18: ...parecchio Verificare la perfetta chiusura del rubinetto del gas girando Camping Duo Plus R Girare l apparecchio in senso antiorarrio per svitarlo dal serbatoio vedi fig 12 per il Camping Duo R Verific...

Page 19: ...fig 13b Staccare il serbatoio come indicato al paragrafo ESTRAZIONE DELLA BOMBOLA Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Sistemare i 2 piedi in posizione orizzontale estraendo le 2 aste metalliche da...

Page 20: ...tagos roscados de su alojamiento ejerciendo una presi n hacia el interior y luego poner las 2 patas en posici n vertical fig 4a Comprobar que las patas est n bien sujetas MONTAJE SOBRE EL DEPOSITO DE...

Page 21: ...Duo Grill R Encendido fig 7 Acercar una llama al quemador 5 y despu s abrir progresivamente el gas haciendo girar el volante 1 en el sentido inverso a las agujas de un reloj Cocci n con una cacerola S...

Page 22: ...ecte el dep sito como se indica en el p rrafo DESMONTAJE DEL DEPOSITO Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Coloque las 2 patas en posici n horizontal liberando los 2 v stagos met licos de su alojami...

Page 23: ...tivo encaixe fazendo press o para fora e depois colocar os 2 p s na vertical fig 4a Certificar se que os p s est o bem fixos MONTAGEM NA BOTIJA CAMPINGAZ 904 e 907 Se estiver instalado um botija vazio...

Page 24: ...l gio Cozinhar com panela Se o aparelho tiver sido utilizado com as placas de cozedura retir las certificar se que est o frias Colocar a panela sobre o suporte para panela centrada no queimador e regu...

Page 25: ...Desencaixar a botija conforme indicado no par grafo DESMONTAGEM DA BOTIJA Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Colocar os 2 p s na horizontal desencaixando as 2 hastes met licas do respectivo encaix...

Page 26: ...rvolgens de 2 poten verticaal neer afb 4a Verzeker u ervan dat de poten stevig bevestigd zijn MONTAGE OP DE CAMPINGAZ 904 en 907 GASFLESSEN Indien een lege gasfles geplaatst werd lees dan paragraaf D...

Page 27: ...ander 5 en open het gas voorzichtig door het afstellingswiel 1 tegen de klok in te draaien Bereiding met een pan Wanneer het apparaat gebruikt is met de kookplaten dient u deze weg te halen verzeker u...

Page 28: ...geven wordt in paragraaf HET UITNEMEN VAN EEN GASFLES Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Plaats de 2 poten in een horizontale positie waarbij u de 2 metalen stangetjes in hun behuizing brengt door...

Page 29: ...n genom att l sa de tv metallstagen i sina inf stningar fig 13b VIK UT BENEN 6 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R L sg r de tv metallstagen p vardera benet fr n sin inf stning genom att trycka iho...

Page 30: ...Att s tta p 5 fig 7 H ll en t nd t ndsticka intill br nnaren 5 ppna sedan progressivt gasen genom att vrida gaskranen 1 moturs Matlagning med ett kokk rl Om apparaten tidigare har anv nts med stekskiv...

Page 31: ...et DEMONTERING AV gasbeh llare Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R S tt de tv st dbenen i horisontellt l ge genom att l sg ra de tv metallstagen fr n sina inf stningar genom att trycka ihop dem l t...

Page 32: ...eretter bretter du de 2 beina i vertikal posisjon fig 4a Forsikre deg om at beina er godt festet MONTERING P GASSBEHOLDERNE CAMPINGAZ 904 og 907 Hvis det allerede er en tom beholder i apparatet kan du...

Page 33: ...gassen litt etter litt ved vri rattet 1 mot klokken Koking med kasserolle Hvis apparatet har v rt brukt med stekeplatene ta disse av fjerner du dem forsikre deg om at de er kalde Plasser kasserollen p...

Page 34: ...kapitlet FJERNE BEHOLDEREN CampingDuo PlusR CampingDuo GrillR Plasser de 2 beina i horisontal posisjon ved ta l sne metallstengslene fra deres oppbevaringssted festene og ved gi dem et trykk innover O...

Page 35: ...r derefter de 2 ben lodret fig 4a S rg for at fastg re benene korrekt P S TNING P CAMPINGAZ GASFLASKE 904 eller 907 hvis der er en tom gasflaske p apparatet skal du l se afsnit D Afmontering af gasfla...

Page 36: ...apparatet umiddelbart over for fedtbakken fig 10 Det anbefales at bruge beskyttelseshandsker ved montering af stegepladerne Den rillede stegeplade er beregnet til stegning af grillretter Den glatte s...

Page 37: ...nkin tukijalan kaksi metallivartta koloistaan painamalla sis np in ja aseta tukijalat pystyasentoon kuva 4a Varmista ett tukijalat ovat kunnolla kiinni ASENNUS CAMPINGAZ 904 JA 907 S ILI N Mik li lait...

Page 38: ...ttimen keskelle v litt m sti rasva astian yl puolelle kuva 10 Asennuksenaikanaonsuositeltavaak ytt suojahansikkaita Uritettu paistolevy on tarkoitettu grilliruokien kypsent miseen Sile paistolevyontar...

Page 39: ...Duo Plus R Camping Duo Grill R Campingaz Camping Duo R Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Campingaz CAMPINGAZ 904 907 Application Des Gaz 1 8 2 13 8 13 6 3 2 4a CAMPINGAZ 904 907 2 1 3 Camping Du...

Page 40: ...GR 40 25 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 5 1 Camping Duo Grill R 3 2 8 4 9 10 10 grill 1 3 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 11 2 4 2 Camping Duo R 12 2 CAMPINGAZ 904 907...

Page 41: ...GR 41 E 8 2 13 8 2 fig 13 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 2 2 2...

Page 42: ...odstavce vyjm te 2 kovov ty ky tlakem dovnit a um t te 2 nohy podstavce do svisl polohy obr 4a Ujist te se e jsou nohy dob e upevn ny Nasazen plynov kartu e Campingaz 904 907 na va ic Pokud pouze vym...

Page 43: ...m st te varn plot nky 4 podle obr zku 9 Nejzaoblenej sti sm ruj ven obr 10 Ujist te se e otvor pro odt k n tuku z r hovan plot nky je p esn ve st edu topn desky nad n dobou na tuk obr 10 P i t to mani...

Page 44: ...us R Camping Duo Grill R Campingaz 904 907 Campingaz 904 907 B A SQn 218 g h 3 kW 073940 Campingaz Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 8 13a 8 13b 6 3 4a CAMPINGAZ 904 907 D 2 1 3 Camping Duo Plus...

Page 45: ...BG 45 C D 1 3 5 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 11 4a Camping Duo R 12 25 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 7 5 1 Camping Duo Grill R 3 8 4 9 10 10 1 2 CAMPINGAZ 904 907...

Page 46: ...BG 46 E 8 13a 8 13b D 2...

Page 47: ...sa i cele 2 picioarele n pozi ie verticala fig 4a Asigura i va ca picioarele sunt fixate bine INSTALAREAUNUIrezervoareCAMPINGAZ 904 907 Dac este instalat un cartu gol citi i paragraful D Schimbarea ca...

Page 48: ...ra 9 Par ile mai rotunjite se situeaza nspre exterior fig 10 Verifica i ca gura de evacuare a grasimii a placii striate sa fie situata n centrul re oului chiar deasupra colectorului de grasimi fig 10...

Page 49: ...e a haszn lati tmutat utas t sait Ezen utas t sok figyelmen k v l hagy sa vesz lyt jelenthet a felhaszn l s k rnyezete sz m ra rizze a haszn lati utasit st olyan helyen hogy sz ks g eset n k nnyen meg...

Page 50: ...helyezze el A legjobban lekerek tett r szek ker lnek k v lre 10 bra Ellenorizze hogy a bar zd s s tolapon l vo zs relvezeto lyuk a rezs k zep n ppen a zs rgyujto t lca felett 10 bra tal lhat Javasolju...

Page 51: ...sprostite kovinski sponki iz le i a nato pa namestite nogi v navpi en polo aj sl 4a Preverite ali sta nogi dobro pritrjeni NAME ANJE KARTU E CAMPINGAZ 904 907 e je name ena prazna kartu a preberite od...

Page 52: ...tite plo i za pe enje 4 kot prikazuje slika 9 Bolj zaokro eni deli naj gledajo navzven sl 10 Preverite ali se luknja za odtekanje ma obe na rebrasti plo i nahaja v sredini kuhalnika tik nad posodo za...

Page 53: ...ie ze n zki zostaly dobrze zamocowane Zakladanie pojemmika Campingaz 904 907 Jezeli w aparacie znajduje sie pusty pojemnik postepowac wedlugwskaz wekpodanychwparagrafieD Zdejmowanie pojemnika Pojemnik...

Page 54: ...paratu Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 5 rys 7 Przysunac plomien do palnika 5 Stopniowo odkrecac gaz kolem regulacyjnym 1 w kierunku przeciwnym do ruchu wskaz wek zegara Gotowanie w garnku Jeze...

Page 55: ...ukazano w punkcie ZDEJMOWANIE POJEMNIKA Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Ustawic 2 n zki w pozycji poziomej i naciskajac w kierunku do wewnatrz zwolnic 2 metalowe prety z miejsca ich umieszczeni...

Page 56: ...mping Duo Grill R CAMPINGAZ 904 907 A SQn 218 3 n 073940 Campingaz Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 8 13 8 13 6 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 4a CAMPINGAZ 904 907 1 3 Camping Duo Plus R...

Page 57: ...5 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 11 4 57 25 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 5 7 5 1 Camping Duo Grill R 3 8 4 9 10 10 Camping Duo R 12 2 CAMPINGAZ...

Page 58: ...RU 58 8 13 8 13 Camping Duo Plus R Camping Duo Grill R 2 2...

Page 59: ...e no icky dajte do vertik lnej polohy obr 4a Dbajte aby boli no icky dobre upevnen PRIPOJENIE KARTU E CAMPINGAZ 904 907 Ak len vymienate pr zdnu kartu u za pln pre tajte si kapitolu D Demont kartu e K...

Page 60: ...medzi 2 hor ky obr 8 Varn platne 4 umiestnitepodlaobr zku9 Najzaoblenej ie casti musia smerovat von obr 10 Skontrolujte ci sa otvor na odtekanie mast dr kovanej platnenach dzavstredevarica presnenadzb...

Page 61: ...e odjeljak D Skidanje plinske boce Pri postavljanju ili uklanjanju plinske boce uvijek budite u zra enom prostoru najbolje pod vedrim nebom i nikada blizu vatre izvora topline ili iskrenja cigareta el...

Page 62: ...me u dva plamenika sl 8 Postavite plo e za pe enje 4 kako je ozna eno na slici 9 Obliji dijelovi stavljaju se prema van sl 10 Provjeritedaliseotvorzaistjecanjemasno anana ljebljenoj plo i nalazi u sre...

Page 63: ...AE 63...

Page 64: ...AE 64 25...

Page 65: ...AE 65 2...

Reviews: