background image

- Pour supprimer la fuite, serrer les écrous. Si une pièce

est défectueuse,  la faire remplacer.  L'appareil ne doit
pas être mis en service avant que la fuite ait disparue.

- Fermer le robinet de la bouteille de gaz.

Important :

Il faut effectuer au moins une fois par an le contrôle et
la recherche des fuites et à chaque fois qu'il y a
changement de la bouteille de gaz.

C - UTILISATION

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI :

Ne pas utiliser votre appareil à moins de 20 cm
d'une paroi ou d'un objet combustible, et à moins
de 1 mètre d'un plafond.
Poser l'appareil sur une surface horizontale et
pendant l'utilisation, ne pas le déplacer.
En cas de fuite (odeur de gaz), fermer tous les
robinets.
ATTENTION : des parties accessibles peuvent
être très chaudes. Eloigner les jeunes enfants.
Ne jamais toucher le support casseroles (2) ou le
brûleur pendant ou juste après l'utilisation de
l'appareil.
Ne pas utiliser de récipients de diamètre inférieur à
12 cm ou supérieur à 20 cm.
Ne jamais utiliser l'appareil sans le support casse-
roles - voir figure 2.
Attendre le refroidissement complet de l'appareil
avant toute manipulation pour le rangement.
Après l'utilisation, toujours fermer le robinet du
détendeur ou du réservoir de gaz.
Ne pas déplacer l’appareil pendant son fonction-
nement. 

1) Allumage (fig. 3) :

- Ouvrir l'arrivée du gaz (robinet ou manette du déten-

deur).

- Présenter une flamme à proximité du brûleur, puis

tourner le volant correspondant au brûleur dans le
sens de rotation inverse de celui des aiguilles d'une
montre.

- Régler la flamme à la dimension du récipient utilisé en

tournant le volant. Ne pas utiliser de récipients de dia-
mètre supérieur à 20 cm.

- Si vous voulez parfaire la température de mijotage,

ajuster la puissance de la flamme en ajustant le
volant.

- En cas de vent fort, orienter l'appareil - couvercle

face au vent (modèle Base Camp Lid) - pour que le
vent ne dévie pas la flamme du brûleur en dehors du
fond de la casserole.

- Quand la cuisson est terminée, tourner le volant cor-

respondant au brûleur dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la position (

l

) (fig. 6).

2) Arrêt

- Fermer le robinet du détendeur ou du réservoir de

gaz.

- Après extinction des flammes, fermer les robinets du

réchaud en mettant les volants (1) en position (

l

)

(fig. 6).

D - DEMONTAGE OU CHANGEMENT DU

RESERVOIR DE GAZ

- Vérifier que le robinet du réservoir de gaz ou la

manette du détendeur est en position fermée.

- Déconnecter le détendeur du réservoir de gaz.
- Mettre en place le nouveau réservoir de gaz.

7

- Connecter le détendeur au réservoir de gaz (vérifier

le joint du détendeur avant de le connecter au réser-
voir de gaz).

E - STOCKAGE - ENTRETIEN

1) Appareil

Entretenez votre réchaud régulièrement; vous en serez
satisfait durant de nombreuses années.

- Ne pas nettoyer le réchaud lorsqu'il fonctionne.

Attendre qu'il ait refroidi pour éviter les brûlures dues
aux parties chaudes (support casseroles, brûleurs).

- Lors du nettoyage, veiller à ne pas obstruer les trous

des brûleurs. S'ils sont bouchés, par exemple par
des débordements d'aliments, déboucher les trous
avec une brosse non métallique, 

- Nettoyer les parties grasses avec de l'eau et du

savon ou un produit détergent non abrasif.

- Le support casseroles (2) est amovible. Vous pouvez

le retirer pour un nettoyage plus simple de l’appareil.
Pour retirer le support casseroles, le tirer vers le
haut. Pour le remettre en place, insérer les pattes
situées de chaque coté du support casseroles, dans
les trous situés sur chaque coté de l’appareil (voir
figure 5).

- Le couvercle est amovible (modèle Base Camp Lid).

Pour le retirer (fig. 7), le maintenir de chaque coté et
l’ouvrir. Tirer le couvercle vers le haut puis le refer-
mer lentement pour le déboiter.

- Pour remettre le couvercle en place (modèle Base

Camp Lid) (fig. 8), insérer les ergots situés à l’arrière
du couvercle, dans les fentes placées à l’arrière de
l’appareil. Ouvrir totalement le couvercle, puis le fer-
mer sans forcer.

- Stocker l'appareil dans un endroit sec et aéré.
- Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant plus de 30

jours, vérifier que des toiles d'araignées ne bouchent
pas les orifices du tube de brûleur, ce qui peut
conduire à une diminution de l'efficacité de l'appareil
ou à une inflammation dangereuse du gaz hors du
brûleur.

2) Tuyau souple entre le détendeur et l'appareil

- Vérifier périodiquement l'état du tuyau et le changer

s'il présente des signes de vieillissement ou des cra-
quelures.

- En France si la date de péremption imprimée sur les

tuyaux souple est atteinte, le tuyau souple avec col-
liers doit être remplacé par un ensemble conforme à
la Norme XP D 36-110.

- Suivre les indications de montage fournies avec ces

nouveaux ensembles dont la longueur doit être de
1,50 m maximum, et la manière de procéder décrite
au paragraphe A - 2).

- Si vous avez prévu de ne plus utiliser votre réchaud

pendant une longue période, déconnecter le réser-
voir de gaz.

FR 

IFU SG_208_22 - Base Camp - NOV. 2013.qxp  02/12/2013  09:34  Page 7

Summary of Contents for Base Camp

Page 1: ...UCCIONES DE EMPLEO 24 PT MODO DE EMPREGO 28 NO BRUKSANVISNING 36 DK BETJENINGSVEJLEDNING 32 SE BRUKSANVISNING 39 FI K YTT OHJE 43 CZ N VOD NA POU IT 47 HU HASZN LATI TMUTAT UPORABA I ODR AVANJE 50 HR...

Page 2: ...2 IFU SG_208_22 Base Camp NOV 2013 qxp 02 12 2013 09 34 Page 2...

Page 3: ...3 IFU SG_208_22 Base Camp NOV 2013 qxp 02 12 2013 09 34 Page 3...

Page 4: ...CZ Ho k Vlevo Vpravo Tepelny p ikon 1 60 kW 1 60 kW Spot eba plynu 116 g h G30 116 g h G30 Tryska 64 64 Cat I3 B P Butan G30 30 mbar Propan G31 30 mbar Qn 3 2 kW 232 g h G30 229 g h G31...

Page 5: ...Gorionik desno lijevo Ulaz topline 1 60 kW 1 60 kW Tijek plina G30 116 g tim 116 g tim Oznaka mlaznice 64 64 Cat I3 B P 30 Plin i pritisak Butan 30 mbar G30 Propan 30 mbar G31 Qn 3 2 kW 232 g h G30 22...

Page 6: ...avec un tuyau souple de qualit adapt e l utilisa tion du butane et du propane Sa longueur ne devra pas exc der 1 20 m Il devra tre chang s il est endommag s il pr sente des craque lures ou lorsque les...

Page 7: ...ur est en position ferm e D connecter le d tendeur du r servoir de gaz Mettre en place le nouveau r servoir de gaz 7 Connecter le d tendeur au r servoir de gaz v rifier le joint du d tendeur avant de...

Page 8: ...60 40 40 Fax 41 26 460 40 50 E Mail info campingaz ch www campingaz com CONDITIONS D APPLICATION DE LA GARANTIE Le produit b n ficie d une garantie totale pi ces et main d uvre de 2 deux ans compter d...

Page 9: ...r butane and propane Hose length should not exceed 1 20 m It should be changed if it has been damaged if it is cracked or when national regulations require doing so Do not pull on the hose or twist it...

Page 10: ...1 metre to a ceiling WARNING Accessible parts may be very hot Keep young children away Never touch the pan support 2 or the burner during or just after using the equipment Never use the equipment with...

Page 11: ...n full or in part Liability to Buyer under a claim shall in no event exceed the price of the product The warranty is null and void and does not apply should the damage arise from i abuse of the produc...

Page 12: ...auchs Einbauanleitung f r den beschafften Schlauch und die Schlauchklemmen befol gen Den Anschluss wie in Abschnitt B beschrieben auf Dichtheit pr fen Belgien Luxemburg Niederlande Gro britannien Irla...

Page 13: ...Punkt 2 befolgen Die zul ssige L nge des Gasschlauchs betr gt max 1 50 m Vor dem Lagern des Ger ts ber einen l ngeren Zeitraum die Gasflasche schlie en und davon abklemmen Sicherstellen dass die Luft...

Page 14: ...erhaft ist dazu muss der Reklamation ein Nachweis des Kaufdatums z B Rechnung Kassenbeleg und eine Beschreibung des fest gestellten Problems beigelegt werden Jedes mit Gas betriebene Ger t muss von de...

Page 15: ...ntroleer de gasdichtheid volgens de aanwijzingen van paragraaf B Belgi Luxemburg Nederland Verenigd Koninkrijk Ierland Portugal Spanje Itali Tsjechische Republiek Noorwegen Zweden Denemarken Finland K...

Page 16: ...ets verstrekt worden De slang of flexibele leiding mag niet langer zijn dan 1 50 m maximum De werk wijze is beschreven in paragraaf A 2 Als u van plan bent uw kookstel gedurende langere tijd niet te g...

Page 17: ...t defect is vanaf het bezwaarschrift dat begeleid wordt door een bewijsstuk met de datum van aankoop bijv factuur kassa bon en een beschrijving van het probleem dat u bent tegengekomen Ieder product d...

Page 18: ...verificar siguiendo las indica ciones del p rrafo B B lgica Luxemburgo Pa ses Bajos Reino Unido Irlanda Portugal Espa a Italia Rep blica Checa Noruega Suecia Dinamarca Finlandia Hungr a Croacia El apa...

Page 19: ...ha previsto no utilizar m s su hornillo durante un largo per odo desempalmar la bombona de gas Estanqueidad No buscar los escapes con una llama utilizar un l quido detector de escape gaseoso Echar l q...

Page 20: ...aja y de una descripci n del problema encontrado Cualquier producto que funcione con gas deber ser separado del cartucho o del cilindro al que est conectado antes de ser enviado al servicio postventa...

Page 21: ...r verificada como est indicada no par grafo B B lgica Luxemburgo Pa ses Baixos Reino Unido Irlanda Portugal Espanha It lia Rep blica Tcheca Noruega Su cia Dinamarca Finl ndia Hungria Cro cia O aparelh...

Page 22: ...imo e a maneira de proceder descrita no par grafo A 2 Se n o pretender utilizar o fog o durante um longo per odo retire a garrafa de g s Colocar o l quido detector de fuga gasosa nas uni es garrafa re...

Page 23: ...do apresenta uma avaria desde que a reclama o seja acompanhada de um documento justificativo da data de aquisi o Exp factura tal o de caixa e descri o do problema encontrado Qualquer produto que funci...

Page 24: ...ualit adat ta all utilizzazione del butano e del propano La lunghezza deve essere al massimo di 1 20 m Va sostituito se danneggiato se presenta screpolature o se lo esigono le norme applicabili nel vo...

Page 25: ...i non utilizzare pi il vostro fornello per un lungo periodo staccate la bombola del gas Se si formano delle bolle ci significa che c una fuga di gas Nel caso di fuga di gas stringere i dadi Se un pezz...

Page 26: ...tto consegnato non conforme all ordine o difettoso e quando il reclamo accompagnato da un documento comprovante la data dell acquisto ad es fattura scontrino nonch da un descrit tivo del problema risc...

Page 27: ...n skall anv ndas med en mjuk slang av kvalitet som l m par sig f r butan och propan Dess l ngd skall inte verstiga 1 20 m Den m ste bytas ut om den skadas om den har n gra sprickor eller n r nationell...

Page 28: ...det fr n gasbeh llaren St ng kranen p gasflaskan Viktigt Utf r minst en g ng om ret en kontroll och l cks kn ing samt varje g ng som gasflaskan byts C ANV NDNING F RSIKTIGHETS TG RDER N r du anv nder...

Page 29: ...t kassakvitto samt en beskrivning av problemet Alla produkter som fungerar med gas ska skiljas fr n patronen eller cylindern som den r ansluten till innan man l m nar in dem till en auktoriserad repar...

Page 30: ...slangen b r ikke overstige 1 20 m Den b r byttes hvis den er skadet hvis den har sprekker eller hvis nasjonale regler krever det Ikke trekk i eller tvinn slangen og hold den vekk i fra deler som kan...

Page 31: ...krevet i paragraf A 2 Dersom De ikke vil benytte apparatet i l pet av en len ger tid demonter gassbeholderen Lukke hanen p gasstanken Viktig Lekkasjekontroll b r utf res minst n gang i ret og hver gan...

Page 32: ...ARANTIBESTEMMELSER Produktet er dekket av en total garanti for deler og arbeid i to 2 r fra produktets kj psdato Garantien gjelder produkter som ikke svarer til bestillingen eller produktet har mangle...

Page 33: ...il at bruges med butan og propangas L ngden m ikke overstige 1 20 m Det skal udskiftes hvis det er beskadiget har revner eller n r nationale bestemmelser kr ver det Man m ikke tr kke i slan gen eller...

Page 34: ...ikkerne for at standse udslippet Hvis en del er defekt skal den udskiftes Apparatet m ikke tages i brug f r udslippet er oph rt Luk for hanen p gasflasken Vigtigt Mindst en gang om ret b r man foretag...

Page 35: ...an nl Advarsel I medf r af vores politik om l bende produktudvikling forbeholder virksomheden sig ret til at ndre eller modi ficere dette produkt uden forudg ende varsel www campingaz com GARANTIBETIN...

Page 36: ...Unkari Kroatia Laitteessa on rengasliitin Sit on k ytett v joustavan letkun kanssa joka on sopiva butaanin ja propaanin k ytt n Se ei saa olla pitempi kuin 1 20 m Se on vaihdettava jos siin ilmenee v...

Page 37: ...aio k ytt liett pitk n aikaan irrota se kaa sus ili st T rke Vuotojen haku ja tarkistus on teht v ainakin kerran vuodessa ja joka kerta kaasupullon vaihdon j lkeen C K YTT K YT SS VAROTTAVAA l k yt l...

Page 38: ...antaa Finlan Tel 358 9 876 1935 Fax 358 9 876 1865 www campingaz com TAKUUEHTOJEN TOIMEENPANO Tuote sis lt 2 kahden vuoden t yden takuun joka on voimassa ostop iv st l htien Takuu kattaa osat ja valmi...

Page 39: ...sko v dsko D nsko Finsko Chorvatsko Ma arsko Pr stroj je vybaven prstencovou koncovkou Mus b t pou v n s pru nou hadic ve kvalite pro butan a propan Jej d lka nesm pres hnout 1 20 m Pokud je po kozen...

Page 40: ...s normou XP D 36 110 Dodr ujte mont n pokyny dod van s temito nov mi sestavami jejich d lka nesm pres hnout 1 5 m a tak pokyny uveden v odstavci A 2 Nehodl te li pou vat V varic po del dobu odpojte je...

Page 41: ...je platn v p pad e dodan produkt neodpov d objedn vce je vadn a pokud je spolu s reklamac p edlo en doklad o zakoupen nap faktura nebo pokladn tenka a popis probl mu P ed vr cen m do autorizovan ho s...

Page 42: ...al lhat utas t sok alapj n v gezze Belgium Luxemburg Hollandia Egyes lt Kir lys g rorsz g Lengyelorsz g Portug lia Spanyolorsz g Olaszorsz g Horv torsz g Norv gia Sv dorsz g D nia Finnorsz g Sv jc Cse...

Page 43: ...o fogganty ja j l van elz rva ll tsa a be ll t kapcsol gombokat l helyzetbe elforgatva azokat az ramutat j r s val megegyez ir nyban Kapcsolja sz t a nyom scs kkentot a g ztart lyt l ll tsa be az j g...

Page 44: ...nnak dugaszolva A GARANCIA ELHASZN L S NAK FELT TELEI A term k teljes alkatr sz s munkad j garanci t lvez a v s rl st l sz m tott 2 kett ven kereszt l A garancia rv nyes akkor ha a sz ll tott term k n...

Page 45: ...crijevom ija je kvaliteta prilago ena uporabi butana i propana Crijevo ne smije biti dulje od 1 20 m Mora biti zamijenjeno ako je o te eno ako pokazuje pukotine kada to nacionalni propisi zahtijevaju...

Page 46: ...mba u polo aj l slika 3 D DEMONTA AILI ZAMJENAPLINSKE BOCE Provjerite je li zatvoren ventil plinske boce ili ru ica redukcijskog ventila Zatvorite ventile kuhala okretanjem gumba za pode avanje u smje...

Page 47: ...NJE JAMSTVOM Proizvod ima potpuno jamstvo na dijelove i rad kroz dvije godine ra unaju i od datuma kupnje Jamstvo se primijenjuje kada isporu eni proizvod ne odgovara narud bi ili kada je neispravan k...

Page 48: ......

Reviews: