background image

Belgija,  Luksemburg,  Nizozemska,  Velika  Britanija,

Irska,  Poljska,  Portugal,  Španjolska,  Italija,  Ceška,

Norveška,  Švedska,  Danska,  Finska,  Hrvatska,

Madarska,  Slovacka,  Slovenija,  Grèka,  Bugarska,

Turska, Rumunjska:

Ureðaj je opremljen prstenastim izlazom. Mora se koristiti

zajedno  s  mekanom  cijevi  èija  je  kvaliteta  prilagoðena

uporabi butana i propana. Cijev ne smije biti dulja od 1,20

m. Mora biti zamijenjena ako je ošteæena ili ako se na njoj

nalaze pukotine. Cijev se ne smije presavijati ni bušiti. Mora

biti udaljena od dijelova ureðaja koji bi se mogli zagrijati.

Provjerite  je  li  fleksibilna  cijev  normalno  postavljena,  tj.

nije uvrnuta ili zategnuta.

Švicarska, Njemaèka, Austrija:

Ovaj  se  ureðaj  mora  koristiti  s  mekanom  cijevi  èija

kvaliteta odgovara za korištenje butana i propana. Njezina

duljina ne smije biti veæa od 1,50 m. 

Mora biti zamijenjena ako je ošteæena ili ako se na njoj

nalaze  pukotine.  Cijev  se  ne  smije  presavijati  ni  bušiti.

Mora biti udaljena od dijelova koji bi se mogli zagrijati.

Provjerite  je  li  fleksibilna  cijev  normalno  postavljena,  tj.

nije uvrnuta ili zategnuta.

Prikljuèivanje mekane cijevi: kako bi se cijev prikljuèila na

ulaz ureðaja, treba èvrsto, ali ne previše, pritegnuti prsten

cijevi, pomoæu 2 odgovarajuæa kljuèa:

- kljuè 14 za blokiranje ulaza

- kljuè 17 za pritezanje prstena na cijevi

e)PROVJERA  ZA  SLUÈAJ  ISTJECANJA

PLINA

1) Postupak obavljati na otvorenom prostoru, podalje od

zapaljivih tvari. Ne pušiti pri tome.

2) Provjeriti da li su ruèice za reguliranje u položaju “OFF” (

l

).

3) Fleksibilnu cijev spojite prema uputama iz odlomka d).

4) Zatvoriti redukcijski ventil na plinskoj boci.

5) Prilikom  provjere,  koristite  tekuæinu  za  otkrivanje

pukotina.

6) Tu tekuæinu staviti na spoj cijevi i redukcijskoga ventila

te na spoj cijevi i ureðaja. Ruèice za reguliranje moraju

biti u položaju «OFF». Otvoriti izlazni ventil na plinskoj

boci.

7) Ako na nekome mjestu nastaju mjehuriæi, to znaèi da

na tome mjestu istjeèe plin.

8) Kako  biste  zaustavili  istjecanje  plina,  pritegnite

stezaljke. Ako je neki dio ošteæen, treba ga zamijeniti.

Ureðaj  ne  smije  biti  korišten  prije  nego  se  sprijeèi

istjecanje plina.

9) Zatvorite ventil plinske boce.

Važno: 

Nikada  ne  koristite  otvoreni  plamen  kako  biste  provjerili

da li negdje istjeèe plin. Najmanje jednom godišnje treba

obaviti kontrolu i provjeriti da li negdje istjeèe plin, a isto

se uvijek mora uèiniti prigodom promjene plinske boce.

f) PRIJE STAVLJANJA U UPORABU

Ne stavljajte ureðaj u uporabu prije nego što ste pažljivo

proèitali i dobro razumjeli sve upute. Uvjerite se i da:

- plin nigdje ne istjeèe

- da su Venturi cijevi prohodne (npr. da nema pauèine)

- da cijev ne dodiruje dijelove koji bi se mogli zagrijati.

-  otvori  za  ventilaciju  na  posudi  s  plinom  ne  smiju  biti

blokirani.

Dobro  provjerite  da  Venturi  cijevi  (VT)

pokrivaju brizgalice (IJ)

g) PALJENJE PLAMENIKA ROŠTILJA

- Regulatori  paljenja  moraju  biti  u  položaju  “OFF” 

(

l

)

(iskljuèeno).

- Pritisnite i okrenite regulator protoka ulijevo i namjestite

ga  u  položaj  punog  protoka 

( )

,  i  odmah  pritisnite  na

gumb za paljenje tako da èujete klik 

(

)

. Ako odmah ne

doðe  do  paljenja,  pritisnite  3  ili  4  puta,  ako  je  to

potrebno.

- Postupak ponavljajte sve dok se plamenik ne ukljuèi.

-  Ako  se  plamenik  ne  ukljuèi  nakon  4  do  5  pokušaja,

prièekajte 5 minuta i pokušajte ponovno.

Kada piezoelektrièno paljenje ne radi, roštilj upalite ruèno

(sljedeæi odlomak).

h) RUÈNO PALJENJE ROŠTILJA

- Regulatori  paljenja  moraju  biti  u  položaju  “OFF” 

(

l

)

(iskljuèeno).

- Upalite šibicu i primaknite je uz plamenik.

- Pritisnite i okrenite regulator protoka ulijevo i namjestite

ga u položaj punog protoka 

( )

.

i) ISKLJUÈIVANJE ROŠTILJA

Vratite ruèice u položaj “OFF” (

l

), a zatim zatvorite izlazni

ventil na plinskoj boci.

j) ZAMJENA PLINSKE BOCE

- Postupak  uvijek  obavljajte  na  dobro  prozraèenom

mjestu,  nikada  u  blizini  otvorenog  plamena,  iskre  ili

izvora topline.

- Vratite ruèice za reguliranje u položaj “OFF” (

l

), a zatim

zatvorite izlazni ventil na boci.

- Otvorite redukcijski ventil, provjerite u kakvome je stanju

spoj te izlazi li negdje plin.

- Postavite  punu  bocu  na  predviðeno  mjesto,  zatvorite

redukcijski ventil, ali pri tome pazite da ne savijate i ne

povlaèite cijev.

HR

67

Summary of Contents for ADELAIDE PLANCHA

Page 1: ...konserwacja 39 PL ES DK FI FR SI SK HU HR RO BG TR GR Carte Privil ge derni re page Privilege Card last page Scheda Privilegio ultima pagina Carte Privil ge laatste pagina Cart o Privil gio ltima p g...

Page 2: ...la bouteille de gaz 2 Eteignez toute flamme vive 3 Ouvrez le couvercle 4 Si l odeur persiste voir e Essai d tanch it ou informez vous imm diatement aupr s de votre revendeur b Lieu d utilisation Cet...

Page 3: ...age est en position OFF l 3 Raccorder le tuyau souple selon le paragraphe d 4 Visser le d tendeur sur la bouteille de gaz 5 Pour le contr le utiliser un liquide de d tection de fuites gazeuses 6 Mettr...

Page 4: ...que les trous de sortie du br leur ne sont pas bouch s et laisser s cher avant r utilisation Au besoin utiliser une brosse m tallique pour d boucher les trous de sortie du br leur Si l appareil n a p...

Page 5: ...S A V Chaleur insuffisante Injecteur ou tube venturi bouch s Voir le S A V Fuite enflamm e derri re le bouton de r glage Robinet d fectueux Arr ter l appareil Consulter le S A V Fuite enflamm e sous l...

Page 6: ...ides held firm with collars in accordance with standard XP D 36 110 Recommended length 1 25 m b flexible hose according to standard XP D 36 112 fitted with a G 1 2 threaded nut for fixing to the barbe...

Page 7: ...solution to the connections cylinder regulator hose apparatus the control knobs should remain closed off position l Open the gas cylinder valve 7 Bubbles in the gas leak solution indicate that there a...

Page 8: ...burner outlets Refit the grill burner correctly Clean the orifices on the Venturi jet see diagram below or the burner if necessary N B Frequent cleaning of the burner maintains it in good condition f...

Page 9: ...ylinder immediately Contact After Sales Service CONSUMER SERVICE In case of continued difficulty please contact your local retailer who will give you details of the nearest After Sales Service point o...

Page 10: ...essere utilizzato con 2 tipi di tubi flessibili a tubo flessibile destinato ad essere calettato su terminali ondulati lato apparato e lato valvola di riduzione immobilizzato da fasce nel rispetto dell...

Page 11: ...e le fughe di gas con la fiamma utilizzare un liquido rivelatore delle fughe di gas 7 Mettere il liquido sui raccordi della bombola regolatore di pressione tubo apparecchio le manopole di regolazione...

Page 12: ...e del bruciatore ed il fondo della vaschetta con una spugna umida acqua con detersivo per stoviglie Se il caso utilizzare una paglietta inumidita Verificare che i fori di uscita del bruciatore non si...

Page 13: ...umatore La garanzia si applica se il prodotto consegnato non conforme all ordine o difettoso purch il reclamo sia accompagnato da un documento giustificativo indicante la data d acquisto ad es fattura...

Page 14: ...le buizen worden gebruikt a soepele buis om op de ringuiteinden aan de kant van het toestel en de reduceerklep te zetten vastgezet met klemmen overeenkomstig de norm XP D 36 110 Aanbevolen lengte 1 25...

Page 15: ...l en op die van de lade achter het bedieningspaneel Door zeepwater op de tules aan te brengen gaat dit gemakkelijker 4 Schroef het reduceerventiel op de gasfles 5 Probeer nooit een lek op te sporen me...

Page 16: ...de gaatjes van de brander niet verstopt zijn en laat hem drogen vooraleer opnieuw te gebruiken Gebruik indien notig een metalen borstel om de gaatjes van de brander te ontstoppen Als het toestel meer...

Page 17: ...oduct heeft een totale garantie van 2 jaar voor onderdelen en arbeidskosten vanaf zijn datum van aankoop met uitsluiting van de kosten wanneer het product teruggestuurd wordt die ten laste van de gebr...

Page 18: ...aparelho pode ser utilizado com 2 tipos de tubos flex veis a tubo flex vel destinado a ser ligado em ponteiras aneladas do lado do aparelho e do regulador fixado por abra adeiras segundo a norma XP D...

Page 19: ...madas facilita o encaixe 4 Roscar o redutor sobre a garrafa de g s 5 N o procure identificar fugas com uma chama utilize um l quido detector de fugas de g s 6 P r o l quido sobre as liga es entre garr...

Page 20: ...uma escova de a o molhada Verificar se os orif cios de sa da do queimador n o est o obstru dos e deixar secar antes de utilizar de novo Caso seja necess rio utilizar uma escova met lica para destapar...

Page 21: ...ntactar com o Servi o de Informa es ao Consumidor CAMPINGAZ SERVI O CONSUMIDORES PRODUCTOS COLEMAN SA Ca ada Real de las Merinas N 13 planta 5 Centro de Negocios Eisenhower 28042 MADRID Espanha Tel 35...

Page 22: ...ufschrauben auf den Druckminderer empfohlene L nge 1 25 m Das Ger t hat einen Gaseingangsnippel G 1 2 der zusammen mit dem bereits montierten Schlauchanschluss NF und der Dichtung geliefert wird 1 Bei...

Page 23: ...die gu eisernen Roste auf die richtige Grilltemperatur zu bringen Er ist zu ersetzen wenn er besch digt ist Risse aufweist oder wenn die nationalen Vorschriften es verlangen Alle Gasschl uche tragen...

Page 24: ...Erscheinung Ein oxidierter Brenner der problemlos funktioniert muss nicht ausgewechselt werden Er muss nur ausgewechselt werden wenn die Funktion beeintr chtigt ist durchgebrochener Brenner usw SEITEN...

Page 25: ...n f r Arbeits und Materialkosten ab dem Kaufdatum unter Ausschluss der Kosten f r die R cksendung des Produkts die der Verbraucher zu tragen hat Die Garantie wird wirksam wenn das gelieferte Produkt n...

Page 26: ...v den medf lgende remmen d SLANGE Frankrike avhengig av modell Apparatet kan brukes med 2 typer slanger a slange som skal festes p de runde munnstykkene p apparatsiden og p dysen sikret med klemringer...

Page 27: ...p p a r a t e n Reglerknapperne m bibehulllas i leie FRA pne kranen til gassbeholder 7 Hvis bobler opst r betyder det at det er gassutstr mning 8 F r at stoppa gassutsr mningen dra til muttrerne og dr...

Page 28: ...n om n dvendig Obs Et regelbundet underhulll bidrar til at bevare den i bra skikk f r at kunna bruke den lenge og f r at unnvike at den utsettes f r altf r tidig oxydasjon fremst rsakad av sura rester...

Page 29: ...indelse Lukke straks gassforbindelsen Kontakte Servicebutikken Munstykke eller venturir r er tilstoppet Kontakte Servicebutikken Defekt kran Lukke apparaten Kontakte Servicebutikken Lukke apparaten Lu...

Page 30: ...an anv ndas med tv sorters mjuka slangar a mjuk slang som r avsedd att tr s ver segmenterade ndstycken p apparat och regulatorsidan och som fixeras av slangkl mmor enligt standard XP D 36 110 Rekommen...

Page 31: ...tskan p beh llarens gasutl sarens slangens apparatens anslutning Reglerspakarna skall st i OFF l ge l ppna kranen till gasbeh llaren 7 Om bubblor uppst r betyder det att det finns gasl ckor 8 F r att...

Page 32: ...l att bevara br nnaren i bra skick f r att kunna anv nda den l nge samt f r att undvika f r tidig oxydering fr mst orsakad av sura rester fr n grillningarna Br nnarens oxydering r efter en viss tids a...

Page 33: ...Byt ut beh llaren och felet avstyrs Kontakta Servicebutiken Br nnaren g r inte att t nda Br nnaren g r misslyckade t ndf rs k eller sl cks Bl siga ostadiga l gor Stora l gor vid br nnarens yta L ga vi...

Page 34: ...sobn k plynu vybaven reduk n m ventilem nesm b t um st n pod ro n m na barbecue pokud je jeho celkov v ka vy ne 46 5 cm Pokud je plynov bomba um st na pod grilem mus b t p ipevn na ke kost e grilu p...

Page 35: ...ev P itom se i te n vodem k pou it regul toru 5 P padn nik nezji ujte pomoc ohn n br pou ijte kapalinu slou c k detekci niku plynu D LE IT nikdy nehledejte m sto niku plynu otev enym plamenem 6 P niv...

Page 36: ...RILU Vy ist te st Venturiho trubice viz n e uveden obr zek nebo p padn ho k PAMATUJTE ast i t n ho ku jej udr uje v dobr m stavu a sni uje nebezpe oxidace vyvolan p soben m kyselin kter vznikaj ze zby...

Page 37: ...servisn st edisko CAMPINGAZ PODM NKY UPLATN N Z RUKY Na v robek se vztahuje celkov z ruka na d ly a servisn pr ci po dobu 2 let od data prodeje V r mci z ruky nejsou hrazeny n klady spojen s vr cen m...

Page 38: ...urz dzenia i po stronie reduktora oraz mocowany obejmami ci gaj cymi zgodnie z norm XP D 36 110 Zalecana d ugo 1 25 m b przew d elastyczny zgodny z norm XP D 36 112 wyposa ony w nakr tk z gwintem G 1...

Page 39: ...7 Je li powstaj ba ki oznacza to e gaz si ulatnia 8 W celu zlikwidowania ulatniania si gazu dokr ci po czenia gwintowe i zaciskowe Je li kt ra z cz ci jest uszkodzona wymieni j Urz dzenie nie mo e fu...

Page 40: ...rwa ego u ytkowania i dla unikni cia przedwczesnego utleniania si w szczeg lno ci z powodu kwa nych odpadk w pieczonych potraw Utlenianie si palnik w jest niemniej normalnym zjawiskiem a utleniony pal...

Page 41: ...a stan ceramiki i przewodu po czenia Skontaktowa si z Serwisem Po Sprzeda y Po czenie nieszczelne Zamkn natychmiast dop yw gazu Skontaktowa si z Serwisem Po Sprzeda y Iniektor lub przew d Venturiego z...

Page 42: ...ado regulador sujeto por collarines seg n la norma XP D 36 110 Longitud aconsejada 1 25 m b tubo flexible seg n la norma XP D 36 112 equipado con una tuerca de rosca G 1 2 para enroscado en el aparato...

Page 43: ...ga ajuste la tuerca de fijaci n del regulador en la botella despu s aseg rese de que la junta est en buen estado o bien introduzca a fondo el tubo en la tetina Si hubiese una pieza defectuosa sustit y...

Page 44: ...l quemador no se encuentren obstruidos y d jelos secar antes de volver a utilizarlo Si fuese necesario utilice un cepillo met lico para desobturar los orificios de salida del quemador Vuelva a instala...

Page 45: ...su domicilio o en su defecto llame por tel fono al Servicio de Informaciones al Consumidor CAMPINGAZ PRODUCTOS COLEMAN SA Ca ada Real de las Merinas N 13 planta 5 Centro de Negocios Eisenhower 28042...

Page 46: ...slange der er projekteret til indkobling p de riflede forskruninger p siden af apparatet og p siden af trykreduktionsventilen fastsp ndt med kraver i henhold til normen XP D 36 110 Anbefalet l ngde 1...

Page 47: ...vha en flamme brug en v ske til s gning efter gasudslip 6 P f r v sken p tilslutningerne p flaske ventil slange apparat Reguleringsh ndtagene skal blive ved med at st p OFF bn for hanen p gasflasken 7...

Page 48: ...beholderen Reng r bningerne af venturi r ret se ovenst ende billede eller af br nderen N B Regelm ssig vedligeholdelse af br nderen medvirker til at holde den i god stand s den kan anvendes talrige g...

Page 49: ...for gastilf rsel Se i anvisningerne Tilstoppet injektor eller venturi r r Se i anvisningerne Defekt hane Sluk for apparatet Se i anvisningerne Sluk for apparatet Luk for flasken Se i anvisningerne Hvi...

Page 50: ...ella ja joka saadaan pysym n paikallaan kiristimien avulla normin XP D 36 110 mukaisesti Suositeltu pituus 1 25 m b taipuisa letku normin XP D 36 112 mukaisesti joka on varustettu kierteistetyll G 1 2...

Page 51: ...t v asennossa OFF Avaa kaasupullon hana 7 Jos kuplia muodostuu se merkitsee kaasun vuotoa 8 Tarkista ja kirist tekem si liitokset jotta vuoto lakkaisi Jos jokin osa on viallinen vaihda se Laitetta ei...

Page 52: ...ssa pitk aikaisessa k yt ss ja se ehk isee siin varsinkin grillauksen happamien j nn sten aiheuttaman ennenaikaisen ruostumisen Polttimon ruostuminen on ajan mittaan joka tapauksessa luonnollinen ilmi...

Page 53: ...i tai ilmanotto putki tukossa Yhteys myyntihuoltoon Viallinen hana Sammuta grilli Yhteys myyntihuoltoon Sammuta grilli Sulje kaasupullo Yhteys myyntihuoltoon Jos et onnistu korjaamaan vikaa ota yhteys...

Page 54: ...s t mlon van egy G es m retu menetes anyacsavar az XP D 36 112 es szabv ny szerint amivel a k sz l kre lehet csavarozni illetve egy M 20x1 5 s amivel pedig a nyom sszab lyoz hoz lehet r gz teni aj nlo...

Page 55: ...j t 7 Ha bubor kok k pz dnek ez azt jelenti hogy a g z sziv rog 8 A sziv rg s megsz ntet s hez szor tsa meg az anyacsavarokat Ha valamelyik alkatr sz hib s cser ltesse ki A sziv rg s megsz ntet se el...

Page 56: ...uri cso ny l sait ld a lenti br t vagy adott esetben az gofejet N B Az g gyakori karbantart sa lehet v teszi annak sz mos haszn latra val megfelel llapot t ill seg t elker lni annak korai nevezetesen...

Page 57: ...het ra r szben vagy esetleg eg szben visszat r thet A garancia semmisnek tekintend abban az esetben ha i a term k k rosod s t helytelen alkalmaz s vagy t rol s ii helytelen vagy a haszn lati utas t sb...

Page 58: ...je pritjena z obro i v skladu z normo XP D 36 110 Priporo ena dol ina je 1 25 m b gibko cevjo v skladu z normo XP D 36 112 opremljeno z navojno matico G za privitje na napravo in z matico M 20x1 5 za...

Page 59: ...po plinske jeklenke Va no Nikoli ne uporabljajte plamena za odkrivanje pu anja plina Kontrolo in preverjanje pu anja plina morate izvajati vsaj enkrat na leto in ob vsaki zamenjavi plinske jeklenke f...

Page 60: ...li gorilnik e je potrebno Opomba Z pogostnim vzdr evanjem gorilnika ga ohranite v dobrem stanju za pogostno uporabo in prepre ite njegovo pred asno rjavenje zaradi kislih ostankov pe enja S asoma pa j...

Page 61: ...adi enja izdelka ii napa nega vzdr evanja izdelka ali vzdr evanja ki ni v skladu z navodili za uporabo iii popravil spreminjanja vzdr evanja izdelka s strani tretjih nepoobla enih oseb iv uporabe neor...

Page 62: ...y na pr stroji a na bombe upevnen obj mkami pod a normy XP D 36 110 Odpor an d ka 1 25 m b ohybn trubica pod a normy XP D 36 112 vybaven z vitom G ktor sl i na naskrutkovanie na pr stroj a z vitom M 2...

Page 63: ...a tvoria bubliny znamen to nik plyn 8 Aby ste zabr nili niku pritiahnite skrutky Ak je s iastka chybn treba ju vymeni Zariadenie nesmiete spusti ak nik plynu nebol odstr nen 9 Zavrite ventil na plynov...

Page 64: ...pred asnej kor zii sp sobenej predov etk m kysl mi zvy kami grilovanej potravy Napriek tomu je asom kor zia hor ka be n m javom no v pr pade spr vneho fungovania sa hor k nemus vymeni Jeho v mena je n...

Page 65: ...ti Z ruka je neplatn a neuplat uje sa pri kode sp sobenej v d sledku i nespr vneho pou vania alebo skladovania v robku ii chybnej dr by v robku alebo dr by ktor nie je v s lade s n vodom na pou itie i...

Page 66: ...ladu sa standardom XP D 36 110 Predvi ena duljina 1 25 m b Fleksibilna cijev u skladu sa standardom XP D 36 112 opremljena navojnom maticom G 1 2 za pri vr ivanje na aparat i navojnom maticom M 20x1 5...

Page 67: ...li istjecanje plina pritegnite stezaljke Ako je neki dio o te en treba ga zamijeniti Ure aj ne smije biti kori ten prije nego se sprije i istjecanje plina 9 Zatvorite ventil plinske boce Va no Nikada...

Page 68: ...se izbjegava njegovo prerano hr anje to je osobito izazvano kiselim ostacima nakon spremanja jela Hr anje plamenika normalna je pojava a takav oksidirani plamenik ne mora biti zamijenjen ako normalno...

Page 69: ...o je teta nastala uslijed i neispravne uporabe ili neprikladnog skladi tenja proizvoda ii nepravilnog odr avanja proizvoda ili nepridr avanja uputa za uprabu iii popravka preinake ili neodgovaraju eg...

Page 70: ...ntru a fi introdus pe mbin rile conexe din partea aparatului i din partea valvei imobilizat de coliere conform standardului XP D 36 110 Lungime preconizat 1 25 m b eav flexibil conform standardului XP...

Page 71: ...curgerea s fi disp rut 9 nchide i robinetul buteliei de gaz Nu folosi i niciodat flac ra pentru a detecta o scurgere de gaz Trebuie s controla i prezen a scurgerilor de gaz o dat pe an i de fiecare da...

Page 72: ...ere a arz torului permit men inerea acestuia n stare bun pentru numeroase folosiri i evitarea oxid rii premature mai ales din cauza reziduurilor acide ale frigerii Oxidarea arz torului este totodat un...

Page 73: ...se aplic atunci c nd deteriorarea a survenit din cauza i unei utiliz ri sau depozit ri incorecte a produsului ii a unei erori de ntre inere a produsului sau a unei ntre ineri neconforme cu instruc iun...

Page 74: ...b 60 2 3 k c 4 5 15 28 37 30 30 36 50 46 5 d 2 a XP D 36 110 1 25 XP D 36 112 G M 20x1 5 1 25 G 1 2 NF 1 XP D 36 110 a 2 2 XP D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 NF G1 2 G 1 2 M20x1 5 e M 20x1 5 G 1 2 M 20x1 5 G...

Page 75: ...1 20 1 50 2 14 17 1 2 OFF l 3 4 5 6 OFF l 7 8 9 f VT IJ g OFF l 3 4 4 5 5 h OFF l i OFF l j OFF l BG 75...

Page 76: ...k 30 15 20 OFF l 5 l 4 5 30 N B Campingaz BBQ Cleaner Spray Campingaz m n ADG Campingaz ADG o BG 76...

Page 77: ...1330 29 31 359 2 80 26 444 web site www campingaz com 2 i ii iii iiv PIEZO BG 77...

Page 78: ...lay n d Boru Fransa modele uygun Bu Cihaz iki t r esnek boru ile kullan labilir a Esnek boru XP D 36 110 kural na g re bas n ayar na tak l r Uzunluk 1 25 b Esnek boru standart XP D 36 112 somun G 1 2...

Page 79: ...yok olmad k a cihaz al t r lmamal d r 9 Gaz t p n n vanas n kapat n z nemli Gaz ka a n belirlemek i in hi bir zaman alev kullanmay n z Gaz ka a kontrol ve ara t rmas her t p de i iminde ve senede en...

Page 80: ...lenmesi br l r ok say da kullan mda iyi durumda tutmay ve zgara kal nt lar ndan dolay olu acak asitlerden dolay zaman ndan nce oksitlenmeyi nlemektedir Br l r n zaman i erisinde oksitlenmesi normal bi...

Page 81: ...ek debiyi azalt n z Muhtemel nedenler z m Muhtemel nedenler z m Sorunlar Sorunlar Gaz eri imi hatal d r Detant r al mamaktad r Hortum vana venturi t p veya br l r n delikleri t kal d r Venturi t p enj...

Page 82: ...6 mbar 50 mbar 4 46 6 5 5 c cm m 2 2 XP D 36 110 1 25 m XP D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m G G 1 1 2 2 N NF F 1 1 X XP P D D 3 36 6 1 11 10 0 2 2 2 X XP P D D 3 36 6 1 11 12 2 G G 1 1 2 2 M M 2 20 0x x...

Page 83: ...1 20 m 1 50 m 2 14 17 1 2 OFF l 3 4 5 6 OFF l 7 8 9 Venturi V Ve en nt tu ur ri i V VT T I IJ J OFF l 3 4 4 5 5 OFF l OFF l OFF l GR 83...

Page 84: ...30 15 20 OFF l 5 4 5 30 venturi Campingaz BBQ Cleaner Spray Campingaz A AD DG G C Ca am mp pi in ng ga az z A AD DG G p p venturi GR 84...

Page 85: ...venturi venturi venturi venturi venturi venturi venturi PIEZO R RE ES SO OU UL L 19014 22950 23111 13 Fax 22950 23511 S Si it te e w ww ww w c ca am mp pi in ng ga az z c co om m 2 i ii iii iv 85 GR...

Reviews: