background image

přípojku zařízení a závitovou matici M20x1,5 na výstupní 

přípojku  redukčního  ventilu  podle  údajů,  které  jsou 

součástí dodávky pružné hadičky.

 

y

výstupní  přípojku  redukčního  ventilu  podle  údajů,  které 

jsou součástí dodávky pružné hadičky

 

f

Jeden  klíč  velikosti  10  k  zajištění  připojení  přívodu 

zařízení.

 

f

Jeden klíč velikosti 24 k utažení matky na pružné hadici 

zařízení, nebo k jejímu odstranění.

 

y

Jeden klíč velikosti upevnění připojení výstupu regulátoru 

při připojování pružné hadice, nebo při jejím sundávání.

 

y

Vzduchotěsnost se kontroluje podle pokynů v odstavci F).

Zkontrolujte, zda se pružná hadička navíjí normálně, aniž by 

se zkroutila, natahovala či se dotýkala horkých stěn zařízení. 

Hadičku  je  nutné  vyměnit,  jakmile  bude  dosaženo  datumu 

životnosti, který je na ní uveden a vždy, pokud bude poškozena 

či popraskána.

 

Belgie, Lucembursko, Velká Británie, Irsko, Portugalsko, 

Španělsko,  Itálie,  chorvatsko,  Řecko,  Nizozemsko, 

Česká  republika,  Slovensko,  Maďarsko,  Slovinsko, 

Norsko, Švédsko, Dánsko, Finsko, Bulharsko, Turecko, 

Rumunsko, Polsko, Estonsko, Švýcarsko (v závislosti 

modelu): 

Přístroj je dodáván včetnĕ kruhové přechodky. K přívodu plynu 

se použije pružné hadice homologované na propan a butan. 

Nesmí být delší než 1,20 m. V případĕ poškození, vykazuje-li 

praskliny, nebo vyžadují-li to místní předpisy nebo končí-li jeho 

životnost, musí být vymĕnĕn. Hadice musí být zajištĕná dvĕma 

pásovými sponami.

 

■ Německo, Rakousko, Švýcarsko (v závislosti modelu):

K přístroji lze použít pouze hadici, homologovanou na propan a 

butan. Délka nesmí přesáhnout 1,50 m. V případĕ poškození, 

vykazuje-li praskliny, nebo vyžadují-li to místní předpisy nebo 

končí-li jeho životnost, musí být vymĕnĕn. Hadici nenatahujte 

ani  nekruťte.  Hadice  musí  být  vedena  stranou  míst,  jež  se 

mohou zahřát. 

Připojení pružné hadice (Viz. Obr 3): použijte dva klíče k 

dotažení pružné hadice na přívodu plynu zařízení:

 

f

klíče č. 10 pro blokaci přechodky

 

f

klíče č. 17 na matici hadice.

F.  KONTROLA TĚSNOSTI

1. 

Pracujte  venku  v  dostatečné  vzdálenosti  od  všech  zdrojů 

vznícení (otevřený plamen, jiskry, sálavé teplo). Nekuřte.

2. 

Ujistěte  se,  že  regulační  knoflíky  jsou  v  poloze  zavřeno 

(OFF) (O).

3. 

Přesvědčte se, ža hadice je na obou koncích nasunuta až 

nadoraz a zajištěna sponami.

4. 

Našroubujte nízkotlaký regulátor na lahev. Přitom se řiďte 

návodem k použití regulátoru.

5. 

Případný  únik  nezjišťujte  pomocí  ohně,  nýbrž  použijte 

kapalinu  sloužící  k  detekci  úniku  plynu.  DŮLEŽITÉ:  nikdy 

nehledejte místo úniku plynu otevřeným plamenem.

6. 

(Obr.  4)  Pěnivý  roztok  naneste  na  všechny  spoje  lahev/

regulátor/hadice/gril (regulační knoflíky jsou stále v poloze 

zavřeno). Otevřete ventil na lahvi.

7. 

V místě úniku plynu se tvoří bublinky.

8. 

Únik  plynu  můžete  odstranit  dotažením  spoje,  případně 

vyměnou  vadného  dílu.  Gril,  ze  kterého  uniká  plyn  nikdy 

nepoužívejte.

9. 

Uzavřete ventil na lahvi. 

DŮLEŽITÉ: 

Kontrolu těsnosti provádějte při každé výměně lahve, nejméně 

však jednou ročně.

G.  PŘED POUŽITÍM

Před použitím si pozorně přečtěte celý návod k použití. Ujistěte 

se, že:

 

y

Nedochází k úniku plynu.

 

y

(Obr. 5) Venturiho trubice není ucpaná (pavučina).

 

y

(Obr.  1)  Hadice  se  nedotýká  částí,  které  se  při  provozu 

zahřívají.

 

y

Že kryt není v zavřené poloze (v závislosti modelu)

 

y

Tento  přístroj  disponuje  důležitou  ventilací,  aby  se 

optimalizovalo pečení. Ujistěte se, že větrané části nejsou 

ucpané.

H.  ZAPÁLENÍ HOŘÁKŮ ROŠTU

Zařízení nikdy nezapalujte se zavřeným krytem, ale vždy 

s otevřeným.

 

y

Ochranný kryt připevněte k zadní části zařízení. (Fig. 6)

 

y

Zkontrolujte, zda jsou ovládací knoflíky v poloze „Vypnuto” 

- „OFF” (O).

 

y

Stisknĕte a otočte ovládací knoflík proti smĕru hodinových 

ručiček  a  nastavte  jej  do  polohy  plného  průtoku  (

). 

(Fig. 7)

 

y

Jestliže má vaše zařízení elektrické zapalování:

Okamžitĕ stisknĕte tlačítko zapalovače (   ), až dojde k jeho 

cvaknutí. (Fig. 8)

 

y

Jestliže  má  vaše  zařízení  elektrické  zapalování  s 

jiskrami:

Okamžitĕ stisknĕte tlačítko zapalování (   ). Dojde k tvorbĕ 

jisker. Stisknutí udržujte po nĕkolik sekund, dokud se hořák 

nezapálí. (Fig. 8)

 

y

Pokud hořák nechytne po 4 až 5 pokusech, vyčkejte 5 minut, 

teprve poté se znovu pokuste hořák zapálit.

 

y

Po zapálení hořáku jsou dvě možnosti pro zapálení dalšího 

hořáku:

 

f

možnost  spočívá  v  tom,  že  zopakujete  operaci 

zapalování tak, jak je popsána výše ;

 

f

možnost  spočívá  v  tom,  že  zapálíte  hořák,  který  se 

nachází  napravo  či  nalevo  od  1.  zapáleného  hořáku, 

otáčením ovládacího knoflíku do polohy plného průtoku

 

 ).

 

y

Pokud piezoelektrické nebo elektrické zapalování nefunguje, 

použijte ruční zapálení (viz následující odstavec).

I.  RUČNÍ ZAPALOVÁNÍ HOŘÁKU

V  případě,  že  automatické  zapalování  nebude  fungovat, 

uveďte regulační knoflík do polohy „OFF“ (O). 
Odstraňte  nádoba  na  tuk.  Umístěte  zapálenou  sirku  před 

hořák, poté stlačte a otáčejte příslušným regulačním knoflíkem 

do polohy Plný průtok ( 

 ). Umístěte nádoba na tuk zpět 

na  místo  pomocí  ochranných  rukavic  a  dbejte  na  to,  abyste 

správně umístili vypouštěcí otvor tuků.

J.  VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ

Otočte  regulační  knoflíky  do  polohy  vypnuto  (OFF)  (O)  a 

zavřete ventil na lahvi.

K.  VÝMĚNA PLYNOVÉ LAHVE

1. 

Vyměnu  provádějte  vždy  v  dobře  větraném  prostoru, 

v  dostatečné  vzdálenosti  od  zdrojů  vznícení  (otevřený 

plamen, zdroj jisker, sálavé teplo). 

2. 

(Obr. 7-B) Otočte ovládací knoflíky do polohy vypnuto (OFF) 

(O) a uzavřete ventil na lahvi.

3. 

Odšroubujte regulátor a přesvědčte se, že gumové těsnění 

je na svém místě a v bezvadném stavu. 

4. 

Postavte  lahev  na  její  místo  a  znovu  připojte  regulátor. 

Zkontrolujte,  zda  hadice  není  natažená  či  překroucená. 

ZKONTROLUJTE TĚSNOST SPOJŮ.

ČZ

50

Summary of Contents for 3000005416

Page 1: ...TIONS FOR USE 9 ISTRUZIONI PER L USO 13 MODO DE EMPREGO 17 BEDIENUNGSANLEITUNG 21 INSTRUCCIONES DE EMPLEO 25 BRUKSANVISNING 29 BRUKSANVISNING 33 GEBRUIKSAANWIJZING 37 BETJENINGSVEJLEDNING 41 K YTT OHJ...

Page 2: ...CZ CH BE IE IT LU NL NO PL PT SE GB SI SK HR GR RO BG TR DE AT CH DK ES FI HU FR 2 L L 30 cm H D FIG 1 FIG 2 10 24 23 10 FIG 2 A 10 24 23 10 FIG 2 B 10 24 23 10 FIG 3...

Page 3: ...FIG 7 FIG 8 FIG 6 3 FIG 4 FIG 5 Venturi...

Page 4: ...4 1 X AA FIG 9 FIG 10 FIG 11 A B...

Page 5: ...ettoyer r guli rement les pi ces de fond de cuve pour viter tout risque d inflammation des graisses Le non respect de ces r gles d utilisation peut entra ner une grave d t rioration de votre appareil...

Page 6: ...t rester en position OFF O Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz Fig 4 7 Si des bulles se forment cela signifie qu il y a des fuites de gaz 8 Pour supprimer la fuite serrer les crous Si une pi ce e...

Page 7: ...nts protecteur en veillant placer correctement le trou d vacuation des graisses J Extinction DE L APPAREIL Ramener les manettes de r glage en position OFF O puis fermer le robinet de la bouteille de g...

Page 8: ...tube venturi ne coiffe pas l injecteur Le br leur a des rat s ou s teint y y V rifier s il y a du gaz y y V rifier le branchement du tuyau y y Voir le S A V Flammes soufflantes instables y y Bouteille...

Page 9: ...se fixed regulators that comply with relevant European Standards y y Regularly clean the parts at the frame bottom to avoid risk of inflammation from fat drippings Follow these instructions carefully...

Page 10: ...acing any faulty component The barbecue must not be used until the leak is stopped 9 Close the valve on the gas cylinder Important Check for leaks at least once per year and each time the gas cylinder...

Page 11: ...iddle The cooking griddle is porcelain enamelled In order to clean it it is recommended to firstly scrap them with a sponge or a metallic brush Then remove grease thanks to a dish washing liquid Pay a...

Page 12: ...Clean Venturi tube Fig 5 y y Contact the After Sales Service Flame low on jet y y The bottle is almost empty Change bottle and the problem will disappear y y Contact the After Sales Service Burners li...

Page 13: ...regolarmente i pezzi in fondo alla vasca per evitare eventuali rischi di combustione del grasso IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE REGOLE DI UTILIZZAZIONE PUO COMPORTARE UN GRAVE DETERIORAMENTO DEL VOSTRO...

Page 14: ...mere la fuga di gas stringete eventualmente il dado di fissaggio del regolatore di pressione alla bombola dopo esservi assicurati della presenza e del buono stato della guarnizione oppure inserite a f...

Page 15: ...in buono stato per numerose utilizzazioni e di evitare una prematura ossidazione dovuta sopratutto ai residui acidi delle grigliate Tuttavia l ossidazione del bruciatore un fenomeno normale nel tempo...

Page 16: ...l Servizio Assistenza Fiamma bassa sull iniettore y y La bottiglia quasi vuota Cambiare la bottiglia e il problema scompare y y Rivolgersi al Servizio Assistenza I bruciatori si accendono con un fiamm...

Page 17: ...e os abrange y y Limpar regularmente as pe as do fundo da cuba para evitar qualquer risco de inflama o das gorduras CASO N O RESPEITE AS REGRAS DE UTILIZA O PODE PROVOCAR RAVES DETERIORA ES NO VOSSO A...

Page 18: ...de g s 6 Fig 4 P r o l quido sobre as liga es entre garrafa redutor tubo aparelho As alavancas de regula o devem ficar em posi o OFF O Abrir a torneira da garrafa de g s 7 Se se formarem bolhas isso...

Page 19: ...for utilizado durante mais de tr s meses assegure se que as teias de aranha n o est o a obstruir as aberturas dos tubos do queimador o que pode provocar um fraco desempenho do grelhador ou a chamas p...

Page 20: ...Continue a usar e o problema ir desaparecer y y Contacte o Servi o P s Venda Chamas grandes na superf cie do queimador y y Bico do injetor mal ligado ao tubo Venturi Ajuste o tubo Venturi Fig 5 y y O...

Page 21: ...lm ig damit sich kein Fett entz nden kann BEI NICHTBEACHTUNG DIESER GEBRAUCHSANWEISUNGEN KANN IHR GER T ERNSTHAFT BESCH DIGT WERDEN BEDIENUNGSANLEITUNG a ZU IHRER SICHERHEIT y y Kein Benzin andere bre...

Page 22: ...die Gasflasche schrauben 5 Leckstellen nicht mit einer offenen Flamme suchen sondern geeignete Lecksuchsprays dazu verwenden 6 Die Fl ssigkeit auf die Anschl sse Flasche Druckregler Schlauch Ger t au...

Page 23: ...ng Ein oxidierter Brenner der problemlos funktioniert muss nicht ausgewechselt werden Er muss nur ausgewechselt werden wenn die Funktion beeintr chtigt ist durchgebrochener Brenner usw SEITENW NDE DER...

Page 24: ...turirohr Abb 5 y y Wenden Sie sich an den Kundendienst Aus der D se treten kleine Flammen aus y y Die Flasche ist fast leer Wechseln Sie die Flasche und das Problem wird verschwinden y y Wenden Sie si...

Page 25: ...s piezas del fondo de la cubeta para evitar los riesgos de inflamaci n de las grasas No respetar estas reglas de utilizaci n puede deteriorar gravemente su aparato INSTRUCCIONES DE EMPLEO a Para su se...

Page 26: ...forman burbujas significa que existe fuga de gas 8 Para suprimir la fuga ajuste la tuerca de fijaci n del regulador en la botella despu s aseg rese de que la junta est en buen estado o bien introduzca...

Page 27: ...o la oxidaci n del quemador es un fen meno normal despu s de un tiempo y no se debe reemplazar un quemador oxidado que funciona normalmente Su sustituci n es necesaria si funciona incorrectamente por...

Page 28: ...Limpie el tubo Venturi Fig 5 y y Contacte con el Servicio postventa Llama baja en el inyector y y La botella est casi vac a Cambie la botella y el problema desaparecer y y Contacte con el Servicio po...

Page 29: ...n regulerbar reduksjonsventil Bruk trykkregulatorer med fast innstilling som samsvarer med gjeldende europeiske forskrifter p omr det y y Rengj r delene i bunnen av karet regelmessig for unng all risi...

Page 30: ...e ikke er tette eksempelvis spindelvev y y Fig 1 Ikke slangen er i kontakt med deler som kan bli varme y y At lokket ikke er i lukket stilling avhengig av modell y y Dette apparatet har en ventilajson...

Page 31: ...etter avfetter du ved hjelp av vanlig oppvaskmiddel eller ved vaske risten i oppvaskmaskinen Pass p at du ikke st ter risten mot en hard overflate da det vil kunne skade emaljen N OPPBEVARING y y Lukk...

Page 32: ...vev Rengj r Venturi slangen Fig 5 y y Ta kontakt med ettersalgsservice Lav flamme p injektoren y y Flasken er nesten tom Skift ut flasken s vil problemet forsvinne y y Ta kontakt med ettersalgsservice...

Page 33: ...Anv nd inte tr kol y y Anv nd inte en reglerbar gasutl sare Anv nd de icke justerbara l gtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av y y Reng r delarna som sitter l ngst ner...

Page 34: ...f rsvunnit 9 St ng kranen till gasbeh llaren VIKTIGT Anv nd aldrig levande l ga f r att uppt cka en gasl cka Minst en g ng om ret skall man g ra en kontroll f r att s ka gasl ckor liksom vid varje ut...

Page 35: ...ljare Reng r regelbundet dessa delar med en svamp och diskmedel Anv nd inte reng ringsmedel som inneh ller slipmedel Tillagningsgaller Tillagningsgallret r emaljerat F r att reng ra det rekommenderar...

Page 36: ...x Reng r venturislangen Figur 5 y y Kontakta eftermarknadstj nsten Svag l ga i munstycket y y Cylindern r n stan tom Byt cylinder s r problemet l st y y Kontakta eftermarknadstj nsten Br nnarna t nds...

Page 37: ...etgeving y y Reinig regelmatig de bodem van de kuip om het risico van ontbranding van vet te voorkomen DOOR HET NIET NALEVEN VAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZINGEN KAN UW TOESTEL ERNSTIG BESCHADIGD WORDEN GEBR...

Page 38: ...lek op te sporen met behulp van een vlam gebruik hiervoor een speciale vloeistof voor het opsporen van gaslekken 6 Fig 4 Breng de vloeistof aan op de plaatsen aangegeven op de tekening de regelknoppen...

Page 39: ...ingswaren voorkomen Het is echter normaal dat de brander na verloop van tijd roestvorming vertoont Zijwanden van de branderruimte bedieningspaneel vetbak Reinig ook deze onderdelen regelmatig met een...

Page 40: ...leiding schoon Fig 5 y y Neem contact op met After Sales Service Alleen kleine vlammen uit jet y y De fles is bijna leeg Vervang deze met een volle fles en het probleem zal opgelost zijn y y Neem con...

Page 41: ...ikke en justerbar ventil Anvend aflastningsventiler med fast justering der er i overensstemmelse m e den relevante europ iske standard y y Delene p bunden af karret skal reng res regelm ssigt for at...

Page 42: ...n for hanen p gasflasken 7 Der er gasudslip hvis der dannes bobler 8 Stram m trikkerne eller skub slangen korrekt p plads s udslippet fjernes Hvis en del er defekt skal den udskiftes Apparatet m ikke...

Page 43: ...grilning Anl bning af br nderen er et normalt f nomen med tiden og en anl ben br nder der fungerer normalt skal ikke udskiftes Det er n dvendigt at udskifte br nderen hvis den ikke fungerer korrekt ge...

Page 44: ...pga spindelv v Reng r venturir ret Figur 5 6 y y Kontakt After Sales Service Flammen p glasblusset er lav y y Flasken er n sten tom Udskift flasken s forsvinder problemet af sig selv y y Kontakt After...

Page 45: ...y y Saa k ytt vain ulkotiloissa y y l k yt puuhiilt y y l k yt s dett v paineenalennusventtiili K yt varoventtiileit kiinteisiin s t ihin sovellettavien EU normien mukaisesti y y Puhdista s nn llises...

Page 46: ...a kaasupullon hana 7 Jos kuplia muodostuu se merkitsee kaasun vuotoa 8 Tarkista ja kirist tekem si liitokset jotta vuoto lakkaisi Jos jokin osa on viallinen vaihda se Laitetta ei saa k ytt ennen kuin...

Page 47: ...en happamien j nn sten aiheuttaman ennenaikaisen ruostumisen Polttimon ruostuminen on ajan mittaan joka tapauksessa luonnollinen ilmi ja hyvin toimivaa polttimoa ei tarvitse vaihtaa ruosteesta huolima...

Page 48: ...iekki suuttimessa y y Pullo on l hes tyhj Ongelma katoaa pulloa vaihtamalla y y Ota yhteytt huoltoliikkeeseen Liiallinen rasvapalo y y Puhdista suojalevy polttimen yl puolella y y Grillin l mp tila li...

Page 49: ...e pouze fixn dekompresn ventily o odpov daj c p slu n evropsk norm kter se na n vztahuje y y Aby se p ede lo riziku vzplanut od ukapan ho omastku pravideln ist te sti spodn ho r mu N vod si p ed mont...

Page 50: ...t niku plynu se tvo bublinky 8 nik plynu m ete odstranit dota en m spoje p padn vym nou vadn ho d lu Gril ze kter ho unik plyn nikdy nepou vejte 9 Uzav ete ventil na lahvi D LE IT Kontrolu t snosti pr...

Page 51: ...t c prost edky Pe ic m ka je smaltovan Pro i t n pe ic m ky doporu ujeme nejd ve odstranit zbytky z pe en pomoc houby nebo istic m tamponem Pot ji pomoc p pravku na n dob odmast te Pe ic m ku m ete ta...

Page 52: ...ntaktujte servis Na trysce je mal plamen y y L hev je t m pr zdn L hev vym te probl m zmiz y y Kontaktujte servis Ohe z velk ho mno stv tuku y y Vy ist te ochrannou desku nad ho kem y y Teplota grilu...

Page 53: ...izven prostorov y y Ne uporabljajte oglja y y Ne uporabljajte nastavljivega reducirnega ventila Uporabljajte reducirne ventile s fiksno nastavitvijo ki so v skladu z ustreznim evropskim standardom y y...

Page 54: ...e cevi npr paj evine y y Sl 1 Cev ni v stiku z deli ki bi lahko postali vro i y y Da pokrov ni v zaprtem polo aju odvisno od modela y y Naprava razpolaga s prezra evalnim sistemom ki je pomemben za op...

Page 55: ...sredstva za pomivanje posode ali v pomivalnem stroju Pazite da z plo o za peko ne udarite ob trdo povr ino ker bi to lahko povzro ilo razpoke emajla N Skladi enje y y Po vsaki uporabi zaprite pipo pl...

Page 56: ...en na obi y y Jeklenka je skoraj prazna Zamenjajte jo in te ava bo izginila y y Obrnite se na Poprodajno Slu bo Vzplamenitev prekomerne ma obe y y O istite za itno plo o nad gorilnikom y y Temperatura...

Page 57: ...e s platn mi pr slu n mi eur pskymi normami y y Pravidelne istite asti na dne n doby aby sa predi lo ak muko vek riziku vznietenia mastn t Nere pektovanie t chto pravidiel pou vania m e sp sobi v ne p...

Page 58: ...lne raz do roka a v dy po v mene plynovej f a eje potrebn vykona kontrolu a zisti nik plynu g Pred pou it m Nesp ajte pr stroj sk r ako si pozorne nepre tate a nepochop te v etky in trukcie Ubezpe te...

Page 59: ...u na riad Nepou vajte br sne pr pravky Opekac ro t Opekac ro t je smaltovan Pri isten sa odpor a najprv odstr ni v etky zvy ky potrav n pomocou pongie alebo dr tenky Potom ro t odmastite prostriedkom...

Page 60: ...s Slab plame trysky y y F a a je takmer pr zdna Vyme te f a u a probl m zmizne y y Obr te sa na popredajn servis Nadmern horenie masti y y Vy istite ochrann plat u nad hor kom y y Teplota grilu je pri...

Page 61: ...ovaraju europskoj normi koja se odnosi na za titu y y Redovito istite dno plitice kako bi izbjegli rizik zapaljenja masno e Nepo tivanje ovih uputa za uporabu mo e izazvati te ko o te ivanje Va eg ure...

Page 62: ...e boce Va no Nikada ne koristite otvoreni plamen kako biste provjerili da li negdje istje e plin Najmanje jednom godi nje treba obaviti kontrolu i provjeriti da li negdje istje e plin a isto se uvijek...

Page 63: ...plo a lon i za masno u Redovito istite i ove dijelove pomo u spu ve namo ene u sredstvo za i enje Nemojte korstiti abrazivna sredstva Plo a za kuhanje Plo a za kuhanje je emajlirana Kod i enja se prep...

Page 64: ...ci y y Boca je gotovo prazna Promijenite bocu i problem e nestati y y Kontaktirajte postprodajni servis Prekomjerno paljenje masno a y y O istite za titnu plo u iznad plamenika y y Temperatura ro tilj...

Page 65: ...aferente y y Cur a i n mod regulat p r ile componente ale cuvei pentru a evita orice risc de aprindere a gr simii Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea grav a aparatului...

Page 66: ...rilor de gaz o dat pe an i de fiecare dat c nd schimba i butelia g nainte de punerea n func iune Nu pune i aparatul n func iune nainte s a fi citit cu aten ie i s fi n eles toate instruc iunile De ase...

Page 67: ...cur a i grilele ntr un cuptor cu autocur ire temperatura prea ridicat put nd avaria p r ile cromate Suprafa de g tit Suprafa a de g tit este emailat Atunci c nd o cur a i se recomand s nl tura i mai...

Page 68: ...este aproiape goal Schimba i canistra i problema va disp rea y y Contacta i After Sales Service Excesul de gr sime se aprinde y y Cur a i placa protectoare de deasupra arz torului y y Temperatura de p...

Page 69: ...Turkey Bulgaria Croatia 30 mbar 30 mbar 50 mbar 50 mbar 37 mbar E 2 a XP D 36 110 1 25 2 A b XP D 36 112 NF D 36 112 G M 20x1 5 1 25 2 B G 1 2 NF 1 XP D 36 110 Fig 2 A y y y y 2 y y F 2 XP D 36 112 NF...

Page 70: ...f 10 f f 24 y y y y F 1 20 1 50 3 f f 10 f f 17 f 1 2 OFF O 3 4 5 6 4 OFF O 7 8 9 g y y y y 5 y y 1 y y y y H y y Fig 6 y y OFF O y y Fig 7 y y Fig 8 3 4 y y Fig 8 y y 4 5 5 2 f f 1 f f 2 y y I OFF O...

Page 71: ...BG J OFF O K 1 2 7 B OFF O 3 4 L 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N B N y y y y y y O ADG Application des Gaz Campingaz ADG P Q Hg Pb Cd Zn Ni R 71...

Page 72: ...s BG y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 5 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 5 y y y y y y y y y y y y y y 72...

Page 73: ...ulowanego Nale y u ywa wy cznie reduktor w utrzymuj cych sta e ci nienie zgodnych z obowi zuj c dotycz c ich norm europejsk y y Regularnie czy elementy znajduj ce si na dnie misy aby zapobiec zapalani...

Page 74: ...ca y czas w pozycji OFF O Otworzy zaw r butli gazowej 7 Je li powstaj ba ki oznacza to e gaz si ulatnia 8 W celu zlikwidowania ulatniania si gazu dokr ci nakr tki Je li kt ra z cz ci jest uszkodzona w...

Page 75: ...eniony palnik kt ry dobrze dzia a nie musi zosta wymieniony Wymiana palnika jest konieczna tylko wtedy kiedy jego dzia anie jest niew a ciwe palnik przedziurawiony cianki paleniska tablica sterownicza...

Page 76: ...azu y y Butla gazowa jest bliska wyczerpania Zmieni butl problem zniknie samoistnie y y Skontaktowa si z dzia em us ug posprzeda owych Nadmierne zapalanie si t uszczu y y Oczy ci p ytk zabezpieczaj c...

Page 77: ...ozhat nyom scs kkent felszerel st A vonatkoz hat lyos eur pai jogszab lyoknak megfelel kiz r lag nem ll that nyom scs kkent t haszn ljon y y Tiszt tsa rendszeresen a grill tekn alj n l v alkatr szeket...

Page 78: ...k k pz dnek ez azt jelenti hogy a g z sziv rog 8 A sziv rg s megsz ntet s hez szor tsa meg az anyacsavarokat Ha valamelyik alkatr sz hib s cser ltesse ki A sziv rg s megsz ntet se el tt nem szabad a k...

Page 79: ...bizonyos id eltelt vel az g rozsd sod sa norm lis jelens g s a j l m k d rozsd d g t nem kell kicser lni Az g cser je akkor sz ks ges ha a nem m k dik rendesen lyukas g A t zhely falai vez rl t bla z...

Page 80: ...res Cser lje ki a flakont s a probl ma megsz nik y y Vegye fel a kapcsolatot az gyf lszolg lattal A zs r nagym rt k l ngra lobban sa y y Tiszt tsa meg a v d lemezt az g felett y y T l magas a grill h...

Page 81: ...y Sadece i mekanlarda kullan m i indir y y Odun k m r kullanmay n y y Bas n ayar n kullanmay n Avrupa normuna uygun sabit ayarl detand rler kullan n y y Ya iltihab riskini nlemek i in d zenli olarak...

Page 82: ...pIlmalIdIr g al t rmadan nce T m talimatlar iyice okuyup anlamadan nce cihaz al t rmay n z Ayr ca y y Gaz ka a olup olmad ndan y y ek 5 Venturi t plerinin t kanmam olduklar ndan rne in r mcek a lar m...

Page 83: ...er ile temizleyiniz A IndIrIcI r nler kullanmayInIz IzgaralarI otomatik temizlemeli bir fIrInda temizlemeyin a IrI sIcaklIk krom par alara zarar verebilir Pi irme y zeyi Pi irme y zeyi emaye kaplIdIr...

Page 84: ...leyin ek 5 y y Jetteki alev d k y y i e neredeyse bo alm i eyi de i tirdi inizde sorun kaybolur y y A r gres ya parlamas y y Br l r n st ndeki koruyucu plakay temizleyin y y Izgaran n s cakl ok y ksek...

Page 85: ...F D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m 2 B G 1 2 NF 1 XP D 36 110 2 A y y y y 2 y y F 2 XP D 36 112 NF D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 Voir 2 B y y NF G1 2 y y y y G 1 2 M 20 x1 5 y y y y y y y y y y y y 1 2 3 4 y...

Page 86: ...f f 10 f f 24 y y y y 1 20 m 1 50 m 3 f f 10 f f 17 F 1 2 OFF 3 4 5 6 OFF O 7 8 9 G y y y y 5 Venturi y y 1 y y y y H y y 6 y y OFF O y y 7 y y 8 3 4 y y Fig 8 y y 4 5 5 y y f f 1 f f 2 1 y y I OFF O...

Page 87: ...GR J OFF O k 1 2 7 B 3 4 l 30 y y y y y y OFF O 5 M y y 4 5 y y y y y y y y y y N y y y y y y O ADG Application des Gaz Campingaz ADG p q Hg Pb Cd Zn Ni r 87...

Page 88: ...s GR y y y y y y Venturi y y Venturi y y y y y y y y y y y y Venturi Venturi y y Venturi Venturi 5 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y Venturi 5 y y y y y y y y y y y y y y 88...

Reviews: