background image

23-Sp

Manual de Instrucciones de Operación

 

SB504010

Instrucciones de Seguridad 

Importantes (Cont.) 

 

Siempre colóquese 

  en una posición 

firme y balanceada para usar o 
manipular la herramienta.
 

Evite trabajar con  

  esta herramienta 

por largos periodos. Deje de usar la 
herramienta si siente dolor en las 
manos o en los brazos.

USO Y CUIDADO DE LA 

HERRAMIENTA

a.   Use sujetadores u otra manera 

práctica de asegurar y apoyar la 

pieza de trabajo a una plataforma 

estable. Sostener el trabajo con 

la mano o contra el cuerpo es 

algo inestable y puede producir la 

pérdida de control.

b.   No fuerce la herramienta. Use la 

herramienta correcta para la 

aplicación. La herramienta correcta 

hará el trabajo mejor y en forma 

más segura a la velocidad para la 

cual fue diseñada.

c.    No use la herramienta si el 

interruptor no la enciende o no 

la apaga. Cualquier herramienta 

que no pueda ser controlada con 

el interruptor es peligrosa y debe 

repararse.

d.

    

 

Desconecte la

  herramienta 

del suministro de aire antes de 

hacer cualquier ajuste, realizar el 

mantenimiento de la herramienta, 

eliminar obstrucciones, dejar el 

área de trabajo, cargar o descargar 
la herramienta.

 

Estas medidas de 

precaución reducen el riesgo de 

lesiones personales.

e.   Cuando no esté en uso, guarde 

la herramienta fuera del alcance 

de los niños y otras personas no 

capacitadas. Una herramienta es 

peligrosa cuando está en manos de 

usuarios inexpertos.

f.    Cuide su herramienta. Mantenga 

una herramienta para cortar 

afilada y limpia. Una herramienta 

mantenida adecuadamente con 

bordes de corte afilados reduce el 

riesgo de atascarse y es más fácil de 

controlar. 

g.   Verifique que las piezas móviles no 

estén desaliñadas ni adheridas, que 

no haya piezas rotas y que no exista 

ningún otro problema que afecten el 

funcionamiento de la herramienta. 

Si está dañada, haga que le realicen 

un servicio a la herramienta antes 

de usarla. Muchos accidentes son 

causados por herramientas que no 

tienen un mantenimiento adecuado. 

Si la herramienta sufre un daño, hay 

riesgo de explosión.

h.   Use únicamente los clavos 

detallados en la sección Accesorios 

de este manual. Los sujetadores 

no identificados por el fabricante 

de la herramienta para uso con 

esta herramienta pueden provocar 

riesgos de lesiones personales o 

daño a la herramienta al usarse con 

esta herramienta.

i.    Seleccionar un sistema de activación 

de la herramienta adecuado, 

tomando en cuenta la aplicación 

de trabajo para la cual se usa la 
herramienta.

 

Nunca  

  limpie 

la herramienta con gasolina 

o ningún otro líquido 

inflamable. Nunca use la 

herramienta en la cercanías de líquidos 

o gases inflamables. Una chispa podría 

encender los vapores y ocasionar una 

explosión que podría ocasionarle la 

muerte o heridas graves.
 

  No 

quite, modifique ni 

cause de otro modo 

que la traba del gatillo 

deje de funcionar. No 

haga funcionar ninguna 

herramienta que haya 

sido modificada de manera similar. 

Eso puede resultar en muerte o graves 

lesiones personales.
 

 

  No 

toque el gatillo a menos 

que se estén clavando 

sujetadores. Nunca conecte la línea 

de aire a la herramienta ni mueva la 

herramienta cuando esté tocando el 

gatillo. La herramienta podría expulsar 

un sujetador y producir la muerte o 

lesiones personales graves. También 

coloque el protector del gatillo en la 

posición de seguro cuando no esté en 

uso.
 

 

Desconecte siempre 

la herramienta de la 

fuente de energía cuando no la esté 

atendiendo, cuando le esté realizando 

mantenimiento o reparaciones, 

desobstruyéndola o moviéndola a un 

nuevo sitio.  No cargue la herramienta 

con sujetadores cuando el gatillo 

esté oprimido. La herramienta puede 

expulsar un sujetador y producir la 

muerte o lesiones personales graves.

Siempre ajuste la 

herramienta con un 

conector o acoplador 

de mangueras colocado 

en o cerca de la herramienta de un 

modo tal que se descargue todo el 

aire comprimido en la herramienta 

en el momento en que se desconecte 

el conector o acoplador. No use una 

válvula de chequeo o ninguna conexión 

que permita que el aire permanezca en 

la herramienta. Se puede producir la 

muerte o lesiones personales graves.

Nunca ponga las manos 

ni ninguna otra parte del 

cuerpo en el área de descarga 

de la herramienta. Ésta puede expulsar 

un sujetador y producir la muerte 

o lesiones personales graves.
 

Nunca cargue la 

herramienta por la 

manguera de aire ni 

hale la manguera para 

mover la herramienta 

o el compresor de aire. 

Mantenga las mangueras 

alejadas del calor, aceite 

y objetos puntiagudos. 

Reemplace cualquier manguera que 

esté dañada, débil o desgastada. Ésto 

podría ocasionar heridas o daños a la 

herramienta
 

Siempre asuma  

  que la herramienta 

tiene sujetadores. Respete la 

herramienta como un implemento 

de trabajo; no jugue con ella. 

Siempre mantenga a los demás a una 

distancia segura del área de trabajo, 

en caso de una descarga accidental 

de sujetadores. No apunte con la 

herramienta hacia usted o hacia otra 

persona, ya sea que contenga o no 

sujetadores. El disparo accidental de 

la herramienta podría resultar en la 

muerte o en graves lesiones personales. 

No clave un sujetador 

encima de otro. 

El sujetador podría saltar 

y ocasionarle la muerte 

o heridas graves.

No opere la herramienta 

ni permita que otros la 

operen si las etiquetas 

de advertencia están 

ilegibles. Éstas se encuentran en el 

cargador o el cuerpo de la herramienta. 
 

No deje que la  

  herramienta se 

caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o 

convertirla en algo peligroso de usar. 

En caso de que la herramienta se haya 

caído o la hayan tirado, revísela con 

cuidado a ver si está doblada o rota, si 

tiene alguna pieza dañada o tiene fugas 

de aire. DEJE de trabajar y repárela 

antes de usarla o podría ocasionarle 

heridas graves.
 

Evite usar la  

  herramienta 

cuando el depósito está vacío. Ésto 

podría acelerar su desgaste.
 

Limpie y chequee  

  todas las 

mangueras de suministro de aire 

y conexiones antes de conectar la 

herramienta al compresor. Reemplace 

las mangueras y conexiones que estén 

dañadas o desgastadas. El rendimiento 

de la herramienta o su durabilidad 
podrían reducirse.

!

ADVERTENCIA

Summary of Contents for SB504010

Page 1: ...packing After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Make sure to tighten fittings bolts etc before putting unit into service Model SB504010 Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize this information ob...

Page 2: ...nother nail This is able to cause the nail to be deflected and hit someone or cause the tool to react and result in a risk of injury to persons k Remove finger from the trigger when not driving fasteners Never carry the tool with finger on trigger the tool is able to fire a fastener Always remain in a firmly balanced position when using or handling the tool Avoid long extended periods of work with...

Page 3: ...re the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier to control g Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition th...

Page 4: ...re using the tool for the first time and before each use If an inline oiler is used manual lubrication through the air inlet is not required on a daily basis The work surface can become damaged by excessive lubrication Proper lubrication is the owner s responsibility Failure to lubricate the tool properly will dramatically shorten the life of the tool and void your warranty 1 Disconnect the air su...

Page 5: ...ol from the work surface The Work Contact Element WCE must return to its original down position The tool must not operate Do not use the tool if it operates while lifted from the work surface Personal injury may result 7 Pull the trigger and depress the work contact element WCE against the work surface The tool MUST NOT operate 8 Depress the Work Contact Element WCE against the work surface Pull t...

Page 6: ...0 543 6400 with any questions regarding the operation or repair of this tool or for additional copies of this manual Fastener And Replacement Parts Use only genuine Campbell Hausfeld 18 gauge fasteners or equivalent see Fastener Interchange Information Tool performance safety and durability could be reduced if improper fasteners are used When ordering replacement parts or fasteners specify by part...

Page 7: ...ands of collated brad nails with these specifications 18 gauge Length 3 8 inch to 2 inch long Fasteners Crown staples The following Campbell Hausfeld staples are available at local retail stores If you need help locating any item call customer service at 1 800 543 6400 Campbell Hausfeld staples meet or exceed astm Standard F1667 Model Length Wire Diameter Crown Size Point Finish Collation Staples ...

Page 8: ... in nose piece 2 Clean drive channel 3 Dirt or damage prevent fasteners or pusher from moving freely in magazine 3 Clean magazine 4 Damaged pusher spring 4 Replace spring 5 Inadequate air flow to tool 5 Check fitting hose or compressor 6 Worn O Ring on piston or lack of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged O Ring on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and ...

Page 9: ...9 Operating Instructions SB504010 www chpower com Date Maintenance Performed Repair Components Required Service Record ...

Page 10: ...tructions provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or ...

Page 11: ...able Déballage Dès que l appareil est déballé l inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit S assurer de resserrer tous les raccords boulons etc avant de le mettre en service Directives de Sécurité Ce manuel contient de l information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information ...

Page 12: ...s frapper quelqu un ou l outil pourrait réagir provoquant des blessures k Retirer le doigt de la gâchette lorsqu on n enfonce pas d attaches Ne jamais transporter l outil avec le doigt sur la gâchette car l outil pourrait déclencher l attache Toujours bien s équilibrer pendant la manipulation ou l utilisation de l outil Éviter d utiliser l outil pour une période de temps prolongée Cesser d utilise...

Page 13: ...e décharger l outil De telles mesures de précautions réduisent le risque de blessures e Ranger l outil lorsqu il n est pas utilisé hors de portée des enfants et autres personnes non formées Un outil est dangereux dans les mains d utilisateurs non formés f Il faut entretenir l outil avec soin Gardez un outil de coupe tranchant et propre Un outil bien entretenu aux bords de coupe tranchants est moin...

Page 14: ...Ne les jetez pas Mode d Emploi Graissage Cet outil exige le graissage avant son usage initial et avant chaque usage Si vous utilisez un graisseur en canalisation le graissage manuel à travers la prise d air n est pas exigé quotidiennement La surface de travail peut être endommagée par le graissage excessif Le graissage correct est la responsabilité de l utilisateur Manque de graisser l outil corre...

Page 15: ...it sans que l on actionne la gâchette ne pas utiliser cet appareil Il y a risque de blessures 6 Oter l outil de la surface de travail Le mécanisme de déclenchement par contact WCE doit redescendre à sa position initiale L outil NE DOIT PAS FONCTIONNER Si l éjection d une attache se produit lorsqu on relève l outil ne pas utiliser celle ci Il y a risque de blessures 7 Actionner la gâchette Appuyer ...

Page 16: ...3 6400 ou pour obtenir d autres copies de ce manuel Attaches et Pièces de Rechange N utiliser que des clous Nº 18 de Campbell Hausfeld ou un équivalent Voir la note Compatibilité avec d autres appareils La performance de l outil sa sécurité et sa durabilité pourraient être réduites si l on utilise les mauvaises attaches Lors d une commande de pièces de rechange ou de clous préciser le numéro de pi...

Page 17: ... vitrier assemblées avec ces spécifications Calibre 18 Longueur 0 95 cm 3 8 po à 5 08 cm 2 po Attaches Agrafes à couronne Les agrafes Campbell Hausfeld Brad ci dessous sont disponibles chez votre magasin local Pour de l assistance pour trouver n inporte quel pièce composer 1 800 543 6400 Les agrafes Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667 Modèle Longueur Calibre de Fil...

Page 18: ...r 3 Saleté ou dommage qui empêche le fonctionnement libre des clous ou du poussoir dans le chargeur 3 Nettoyer le chargeur 4 Ressort de poussoir endommagé 4 Remplacer le ressort 5 Circulation d air insuffisante à la cloueuse 5 Inspecter le raccord tuyau ou le compresseur 6 Joint torique du piston usé ou manque de lubrification 6 Remplacer les joints torique Graisser 7 Joint torique de la soupape d...

Page 19: ...19 Fr Instructions d Utilisation SB504010 Date Entretien Exécuté Éléments de Remplacement Requis Enregistrement d Entretien ...

Page 20: ...on abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exig...

Page 21: ...orarse de que esté en perfecto estado Cericiórese de apretar todas las conexiones pernos etc antes de comenzar a utilizar la unidad Medidas de Seguridad Este manual contiene información que es muy importante que sepa y comprenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Peligro indica una situación inm...

Page 22: ...clavos No apunte con la herramienta hacia usted o hacia otra persona ya sea que contenga clavos o no j No clave ningún clavo encima de otro clavo Esto puede hacer que el clavo se desvíe y golpee a alguien o provocar que la herramienta reaccione y cause el riesgo de lesiones personales k Quite el dedo del gatillo cuando no esté clavando clavos Nunca lleve la herramienta con su dedo en el gatillo la...

Page 23: ...en muerte o graves lesiones personales No toque el gatillo a menos que se estén clavando sujetadores Nunca conecte la línea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando esté tocando el gatillo La herramienta podría expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves También coloque el protector del gatillo en la posición de seguro cuando no esté en uso Desconecte sie...

Page 24: ...e solamente una fuente de aire comprimido de presión regulada para limitar la presión de aire suministrada a la herramienta La presión regulada no debe exceder los 8 27 bar Si el regulador falla la presión transmitida a la herramienta no debe exceder los 13 79 bar La herramienta puede explotar lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE ...

Page 25: ...emente en ambos sentidos sin atascarse o pegarse 4 Reconecte la clavadora a la fuente de suministro de aire 5 Presione el Elemento de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo sin apretar el gatillo La clavadora NO DEBE OPERAR No use la herramienta si opera sin apretar el gatillo Se pueden producir lesiones personales 6 Remueva la clavadora de la superficie de trabajo El Elemento de Cont...

Page 26: ... con el concesionario de Campbell Hausfeld más cercano a su domicilio Sujetador y piezas de repuesto Use solamente sujetadores Campbell Hausfeld originales calibre 18 o su equivalente vea la información sobre intercambio de sujetadores El desempeño de las herramientas la seguridad y la duración pueden disminuir si no se utilizan los sujetadores adecuados Cuando ordene piezas de repuesto o sujetado...

Page 27: ...iguientes especificaciones Calibre 18 Largo 0 95 cm 3 8 pulg a 5 08 cm 2 pulg Sujetadores Grapas corona Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana Si necesita ayuda para encontrar un artículo comuníquese al 1 800 543 6400 Las grapas de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667 Modelo Longitud Calibre de la Grapa Corona Punta Acabodo U...

Page 28: ...ecanismo de impulso en el cargador 3 Debe limpiar el cargador 4 El resorte del mecanismo de impulso está dañado 4 Debe reemplazar el resorte 5 El flujo de aire hacia la herramienta es inadecuado 5 Chequée las conexiones la manguera o el compresor 6 El anillo en O del pistón está desgastado o le falta lubricación 6 Debe reemplazar los anillos en O Lubríquelos 7 Los anillos en O de la válvula del ga...

Page 29: ...29 Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504010 Fecha Maintenimiento Efectuado Componentes de Reparación Necesarios Registro de Servicios ...

Page 30: ...e del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Los artículos o servicios que...

Page 31: ...31 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operación SB504010 Notes Notes Notas ...

Page 32: ...32 Operating Instructions l Instructions d Utilisation l Manual de Instrucciones de Operación SB504010 Notes Notes Notas ...

Reviews: