background image

3 Fr

PW2120, PW2221, PW2458

Si le moteur est froid,

fermer l’é-

trangleur du moteur.  Saisir le câble
de démarrage avec un pied sur le
bâti et tirer rapidement et ferme-
ment.  Garder le câble dans la main
pendant le retour. Tirer et laisser
retourner le câble jusqu’à ce que le
moteur se démarre.  Si la tempéra-
ture est basse, il pourrait être néces-
saire que l’étrangleur reste fermé
pendant 10 à 30 secondes. Sinon,
ouvrir l’étrangleur une fois que le
moteur soit démarré.

Si le moteur est chaud,

laisser l’é-

trangleur ouvert ou un peut fermé.
Démarrer le moteur et ouvrir l’é-
trangleur complètement.

Ne 
jamais

permettre que le câble de démarrage
retourne tout seul, car ceci pourrait
gripper le système de retour.

8.  Si le moteur ne se démarre pas

après 2-3 essais, serrer la gâchette
du pistolet afin de relâcher la pres-
sion accumulée dans le tuyau haute
pression.  Retourner à l’étape 7 et
répéter jusqu’à ce que le moteur se
démarre.

1. S’assurer que tout le produit déter-

sif soit chassé du système.

2. Mettre le moteur hors circuit (off).

3. Couper la source d’eau (off).

4. Après avoir coupé le moteur et la

source d’eau, actionner la gâchette
du pistolet afin de dépressuriser le
système.

NE 
JAMAIS

couper (off) la source d’eau avant de
mettre le moteur hors circuit (off).
Ceci pourrait endommager la pompe
et/ou le moteur.

NE 
JAMAIS

débrancher le tuyau de décharge
haute pression du modèle pendant
que le système soit pressurisé. Pour
dépressuriser le système, mettre le
moteur hors circuit (off),  couper la
source d’eau (off) et actionner la
gâchette du pistolet 2-3 fois.

!

AVERTISSEMENT

!

ATTENTION

!

ATTENTION

chaud car ceci peut causer l’incendie.
Utiliser seulement de l’essence fraîche,
propre de type ordinaire ou sans
plomb.  Fermer la soupape d’arrêt de
carburant pendant le plein d’essence.

3. Brancher un tuyau d’arrosage au

côté de l’orifice d’admission de la
pompe et le brancher à une source
d’eau. Le tuyau doir avoir un
diamètre intérieur (D.I.) de 5/8 po et
ne devrait pas dépasser 50 pi (15 m)
de longueur.

Quelques 

codes de

plomberie locaux requièrent la protec-
tion contre le refoulement si branché à
une source d’eau douce. Monter un
appareil qui empêche le refoulement
en amont de la pompe si nécessaire.

a. Si la pression d’eau d’arrivée

dépasse 100 psi (758 kPa), une
soupape régulatrice d’eau doit
être installée au raccord du tuyau
d’arrosage.

b. La température d’eau d’arrivée ne

doit pas dépasser 100¯ F (38¯ C).

REMARQUE: 

La source d’eau d’arrivée

doit avoir un taux de débit minimum
de 5 gpm (19 lpm).

4. Faire circuler l’eau.

Ne 
jamais

faire fonctionner le modèle au sec.
S’ASSURER que l’eau circule au maxi-
mum avant de faire fonctionner le
modèle.

5. Actionner la gâchette du pistolet

jusqu’à ce que l’eau coule du bout
et que tout l’air soit purgé du sys-
tème.  Enclencher le mécanisme de
sécurité de la gâchette.

6. Ouvrir la soupape d’arrêt de carbu-

rant (si le modèle est équipé d’une
soupape d’arrêt de carburant).
S’assurer que le câble d’allumage de
la bougie soit bien appuyé sur la
bougie. Pour les modèles équipés
d’un interrupteur d’arrêt d’allumage,
mettre l’interrupteur à la position
“ON” (EN MARCHE) et mettre l’é-
trangleur à la position “RUN” (FONC-
TIONNEMENT).

7. Procéder avec le démarrage du

moteur.

!

ATTENTION

!

ATTENTION

Départ (Suite)

Arrêt

SOULAGEMENT DE

PRESSION

Pour diminuer le risque de blessures
personnelles ou dégâts matériaux,
Toujours  respecter cette méthode
losque vous arrêtez de pulvériser,
lorsque le travail est complété et
avant d’inspecter ou de réparer les
composantes du système.  

1. Engager le mécanisme de sécurité

de la gâchette.

2. Mettre le modèle hors circuit.

3. Enlever le câble d’allumage de la

bougie.

4. Couper la source d’eau.

5. Relâcher le mécanisme de sécurité

de la gâchette et actionner le pis-
tolet pour soulager la pression

6. Engager de nouveau le mécan-

isme de sécurité de la gâchette.

7. Avant l’entreposage de nuit ou à

long terme ou de transporter le
modèle, débrancher la source
d’eau et fermer la soupape de
carburant.

5. Essuyer toutes les surfaces du pul-

vérisateur de lavage avec un torchon
humide et propre après chaque
usage

.

Summary of Contents for PW2120

Page 1: ...save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the product described Protect yourself and others by observing all safety information Failure to comply...

Page 2: ...ng and cause injury or property damage See Product Manual for General Safety Information 1 Slide handle over legs and secure with bolts provided 2 Insert removable spray tips and rubber grommets into...

Page 3: ...Open fuel shutoff valve if unit is equipped with valve Be sure spark plug ignition cable is pushed firmly onto spark plug On units equipped with an ignition shutoff switch put switch in the ON positi...

Page 4: ...t Parts Call 1 800 330 0712 1 2 2 3 2 4 4 1 2 2 3 2 4 4 5 20 11 right side 12 left side 15 2 16 2 17 2 24 25 13 14 2 3 2 4 4 18 2 19 2 10 2 3 3 3 4 6 21 23 22a PW2120 PW22221 PW2458 26 27 4 3 4 4 4 Mo...

Page 5: ...104700AV AL066300AV AL066300AV 2 18 Rubber bumper AL062300AV AL062300AV AL062300AV 2 19 1 4 20 x 75 Self tapping screw MJ102100AV MJ102100AV MJ102100AV 2 20 Engine PM004050AV PM004100AV PM041902AV 1 2...

Page 6: ...r cleaner filter if applicable Wash with water and mild detergent Dry thor oughly Rub with oil and squeeze to distribute oil Clean or replace paper air cleaner cartridge Tap gently to remove dirt Chan...

Page 7: ...7 PW2120 PW22221 PW2458 Notes www chpower com...

Page 8: ...Gasoline Powered Pressure Washer Notes www chpower com...

Page 9: ...N du Mod le et de S rie pour contacter le fabricant N du Mod le ______________ Date d achat ___________________ N de S rie ________________ Local d achat ___________________ Pour Des Informations Con...

Page 10: ...e R f rer au Manuel du Produit pour les G n ralit s sur la S curit 1 Glisser le manche par dessus les jambes et fixer avec les boulons fournis 2 Introduire les buses de pulv risa tion amovibles et les...

Page 11: ...D I de 5 8 po et ne devrait pas d passer 50 pi 15 m de longueur Quelques codes de plomberie locaux requi rent la protec tion contre le refoulement si branch une source d eau douce Monter un appareil q...

Page 12: ...gauche 15 2 16 2 17 2 24 25 13 14 2 3 2 4 4 18 2 19 2 10 2 3 3 3 4 6 21 23 22a 26 27 4 3 4 4 4 Pour le Mod le PW2458 seule ment assem blage requis Pulv risateurs de Lavage Essence Pour Pi ces de Recha...

Page 13: ...AL066300AV AL066300AV 2 18 Amortisseur en caoutchouc AL062300AV AL062300AV AL062300AV 2 19 Vis t le 1 4 20 x 75 MJ102100AV MJ102100AV MJ102100AV 2 20 Moteur PM004050AV PM004100AV PM041902AV 1 21 Pomp...

Page 14: ...10W 30 Nettoyer et enlever le filtre air si applicable Nettoyer avec de l eau et un d tergent doux Bien s cher Frotter avec de l huile et le serrer pour dis tribuer l huile Nettoyer ou remplacer la ca...

Page 15: ...7 Fr PW2120 PW2221 PW2458 Notes...

Page 16: ...Pulv risateurs de Lavage Essence Notes...

Page 17: ...miento al producto descrito Prot jase a s mismo y a los dem s observando la informaci n de seguridad El no cumplir con estas instrucciones podr a provocar lesiones personales y o da os materiales Cons...

Page 18: ...l Producto 1 Conecte el mango a las patas y aseg relo con los pernos sumin istrados 2 Inserte las boquillas removibles y los aislantes de goma en los orifi cios de la armaz n de haberlos 3 Conecte el...

Page 19: ...motor encen dido De lo contrario abra el ahogador tan pronto encienda el motor Si el motor est caliente deje el ahogador abierto o parcialmente cerrado Encienda el motor y abra el ahogador completame...

Page 20: ...concesionario de Campbell Hausfeld m s cercano a su domicilio PW2120 PW2221 PW2458 1 2 2 3 2 4 4 1 2 2 3 2 4 4 5 20 11 lado derecho 12 lado izquierdo 15 2 16 2 17 2 24 25 13 14 2 3 2 4 4 18 2 19 2 10...

Page 21: ...4700AV AL066300AV AL066300AV 2 18 Defensa de goma AL062300AV AL062300AV AL062300AV 2 19 Tornillo autorroscante de 6 4mm 1 4 20 x 75 MJ102100AV MJ102100AV MJ102100AV 2 20 Motor PM004050AV PM004100AV PM...

Page 22: ...filtro del purificador de aire si corresponde L velo con agua y detergente suave S quelo cuidadosamente Fr telo con aceite y expr malo para distribuir el aceite Limpie o cambie el cartucho de papel de...

Page 23: ...7 Sp PW2120 PW2221 PW2458 Notas...

Page 24: ...Lavadoras a presi n con motor a gasolina Notas...

Page 25: ...18 Guided P valve Soupape en P guid e V lvula tipo P 3 19 Pressure ring Bague de pression Anillo de presi n 3 20 16mm V Sleeve Manchon en V 16 mm Manga V de 16mm 3 Part Number Ref No No de Pi ce Qty...

Page 26: ...000SV 1 47 Ball Bille Bola PM063010SV 1 48 O ring Joint torique Anillo en O PM063020SV 1 49 Hose barb Barbillon de tuyau Conector de mangueras PM063030SV 1 50 High pressure Raccord de tuyau Conector d...

Reviews: