background image

34 Sp

Instrucciones de montaje y lista de piezas

PW1750

Garantía Limitada

1. DURACIÓN : A partir de la fecha de compra por parte del comprador original del modo siguiente : Un año. 
2. QUIÉN OTORGA ESTA GARANTÍA (GARANTE) : Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Mundy Memorial

Drive, Mt. Juliet, TN, 37122, Teléfono: (800) 330-0712

3. QUIÉN RECIBE ESTA GARANTÍA (COMPRADOR) : El comprador original (sin fines de reventa) de la lavadora a

presión Campbell Hausfeld.

4. QUÉ PRODUCTOS ESTÁN CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA : Toda lavadora a presión Campbell Hausfeld

proporcionada o fabricada por el Garante. 

5. QUÉ ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA : Defectos importantes en el material y en la mano de obra que

ocurran durante la duración del período de garantía con las excepciones que se detallan a continuación. La
garantía cubre también los artículos de desgaste normal por un período de 90 días de la fecha de compra
original contra defectos de material y mano de obra. Estos artículos de desgaste normal incluyen mangueras de
alta presión, sellos de agua y aceite, anillos en O, válvulas, lanzas y boquillas de rociado.

6. QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA :

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialización y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO,

ESTÁN LIMITADAS DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL SEGÚN SE ESTABLECE EN LA DURACIÓN. Si esta
lavadora a presión es empleada para uso comercial, industrial o alquiler, la garantía será aplicable durante 90
(noventa) días a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten las limitaciones a la duración
de una garantía implícita, por lo cual las limitaciones antedichas pueden no ser aplicables en su caso.

B. CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE

CUALQUIER DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA A PRESIÓN CAMPBELL HAUSFELD.
En algunos estados no se permiten la exclusión ni la limitación de los daños incidentales o consecuentes, por
lo cual la limitación o exclusión antedichas pueden no ser aplicables en su caso.

C. Cualquier fallo que sea el resultado de daños de envío, accidente, abuso, negligencia por parte del comprador

o si éste no instala y hace funcionar la lavadora a presión de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en
el (los) manual(es) del propietario que se entrega(n) con el producto.

D. Servicio previo a la entrega, es decir, armado, aceite o lubricantes y ajuste.
E. Artículos o servicios que normalmente se necesitan para el mantenimiento de la lavadora a presión.
F. El motor a gasolina y sus componentes que están expresamente excluidos de la cobertura según esta garantía

limitada. Dichos componentes deben ser devueltos por el comprador al fabricante original o a sus estaciones
de reparación autorizadas para servicio.

G. Artículos adicionales no cubiertos por la garantía:

1. Cepillos del motor (solo modelos eléctricos).
2. Defectos estéticos que no interfieren con la funcionalidad.
3. Componentes oxidados.
4. Desgaste de la bomba o daños de las válvulas causados por el uso de un aceite inadecuado, contaminación

del aceite o por no seguir las pautas de mantenimiento de lubricación adecuadas.

7. RESPONSABILIDAD DEL GARANTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA : Según elija el Garante, la reparación o el

reemplazo de la lavadora a presión o los componentes que estén defectuosos, que hayan funcionado en forma
inadecuada o que no hayan cumplido con su función dentro de la duración del período de la garantía. 

8. RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA :

A. Proporcionar comprobante de compra fechado y registros de mantenimiento.
B. Entregar o enviar la lavadora a presión o el componente Campbell Hausfeld al Centro de servicio autorizado

Campbell Hausfeld más cercano. Los costos de flete, si los hubiera, correrán por cuenta del comprador.

C. Emplear un cuidado razonable para el manejo y el mantenimiento de la lavadora a presión, según se describe

en el (los) manual(es) del propietario. 

9. EN QUÉ CASOS EL GARANTE PROPORCIONARÁ REPARACIÓN O REEMPLAZO EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA : La

reparación o el reemplazo serán establecerán y se llevarán a cabo de acuerdo con el flujo de trabajo normal en
la instalación de servicio, y dependerá de la disponibilidad de piezas de repuesto.

Esta garantía limitada se aplica únicamente en los EE.UU., Canadá y México, y le proporciona derechos legales
específicos. Puede que también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro, o de un país a otro.

• Discharge pressure – When ‘on/off’

switch is in “off” position, pressure may
still exist in unit. To discharge pressure,
point gun is safe direction and squeeze
trigger.

Risk of explosion

• Do not spray flammable liquids.
• Never use in areas containing

combustible dust, liquids, or vapors.

• High pressure - Gun kicks back – Hold

gun with both hands.

• Keep hose away from sharp objects.

Bursting hoses may cause injury.
Examine hose regularly and replace if
damaged. Do not attempt to mend a
damaged hose.

NOTICE

• Use only detergents specifically

formulated for pressure washers. Always
follow detergent manufacturer’s label
recommendations for proper use of
detergents. Always protect eyes, skin,
and respiratory system from detergent.

• For either indoor or outdoor use. Store

indoors and where temperature stays
above freezing. 

• Unplug unit when not in use.
• Pressure washer is not meant to pump

hot water. Do not connect to hot water
supply.

• Never leave the unit unattended while

it is plugged in.

• Always turn water supply “ON” before

turning pressure washer “ON.” Running
pump dry causes damage.

3

www.chpower.com

Operating Instructions and Parts List

PW1750

13. The power cord on this product 

contains chemicals, including lead, 
known to the State of California to 
cause [cancer and] birth defects or 
other reproductive harm. Wash hands 
after handling.

14.  To reduce the risk of injury, close 

supervision is necessary when a 
product is used near children.

Risk of electrocution

• Inspect cord before using - Do not use if

cord is damaged.

• Keep all electrical connections dry and

off the ground.

• Do not touch plug with wet hands.
• This product is provided with a ground

fault circuit interrupter built into the
power cord plug. If replacement of the
plug or cord is needed, use only
identical replacement parts.

• Do not spray electrical apparatus and

wiring.

Risk of injection or sever injury

• High pressure. Keep clear of nozzle. Do

not discharge streams at persons or
animals.

• Never put hand or fingers over spray tip

while operating the unit.

• Never try to stop or deflect leaks with

any body part.

• Always engage the trigger safety latch

in the safe position when spraying is
stopped even if only for a few moments.

• Point gun in safe direction. Unit will

start spraying when trigger is squeezed
if “on/off” switch is in “ON” position.

Summary of Contents for PW1750

Page 1: ...ght Operating Instructions and Parts List PW1750 PW1750 2625 1750 psi 1 5 GPM 100 F 120V 14 Amps 22 lbs For parts product service information visit www chpower com 2007 Campbell Hausfeld Scott Fetzer...

Page 2: ...ied licensed or certified electrical technician 12 Never use an extension cord with this product 2 www chpower com Operating Instructions and Parts List PW1750 Important Safety Instructions IMPORTANT...

Page 3: ...presi n o los componentes que est n defectuosos que hayan funcionado en forma inadecuada o que no hayan cumplido con su funci n dentro de la duraci n del per odo de la garant a 8 RESPONSABILIDAD DEL C...

Page 4: ...machine is running Never attempt to alter factory settings Altering factory settings could damage the unit and will void the warranty Always hold gun and wand firmly when starting and operating the ma...

Page 5: ...e modes Failure to do so could result in damage Keep hose away from sharp objects Bursting hoses may cause injury Examine hoses regularly and replace if damaged Do not attempt to mend a damaged hose G...

Page 6: ...l gatillo en la posici n OFF Operaci n Figura 5 Ajuste de pulverizaci n Operating Instructions and Parts List PW1750 6 www chpower com Directions for Use Damage to cleaning surfaces occurs because the...

Page 7: ...nversa a trav s de la boquilla Para hacer eso quite la boquilla de la pistola ponga un extremo de la manguera de jard n con el agua abierta en la punta de la boquilla para expulsar agua y residuos por...

Page 8: ...20 V con conexi n a tierra 7 Abra la llave del agua 8 Suelte el cierre del gatillo deslizando el cierre de la derecha a la izquierda 9 Oprima el gatillo y mant ngalo presion ado por 1 minuto para libe...

Page 9: ...anguera Aseg rese de conectar el lado de la bomba del adaptador al orificio de entrada de agua de la bomba para prevenir un da o a la rosca 2 Conecte la manguera de jard n al lado del adaptador de piv...

Page 10: ...efects on material and workmanship which occur within the duration of the warranty period with the exceptions noted below Warrantor will also cover normal wear items for a period of 90 days from the d...

Page 11: ...provoca da os Instrucciones de Seguridad Importantes Continuaci n Pulv risateur de Lavage lectrique S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer uti...

Page 12: ...nuel d instructions et pi ces de rechange PW1750 12 Fr IMPORTANT Ce pulv risateur de lavage est quip d un microrupteur sensible au d bit d eau Cet interrupteur de Marche Arr t Instantan Instant Start...

Page 13: ...ol 8 Mantenga a todas las personas alejadas del rea de funcionamiento 9 No se estire ni se pare sobre un apoyo inestable Mantenga un buen soporte y equilibrio en todo momento 10 Siga las instrucciones...

Page 14: ...pour la bonne utilisation des d tergents Toujours se prot ger les yeux la peau et le syst me respiratoire du d tergent Convient pour l utilisation l int rieur et l ext rieur Ranger l int rieur et un...

Page 15: ...ulv risateur pression ou d un composant qui s est r v l d fectueux qui fonctionne mal et ou qui n est pas conforme pendant la dur e de validit de la garantie 8 RESPONSABILIT S DE L ACHETEUR AUX TERMES...

Page 16: ...tr e d eau de la pompe pour pr venir de dommages au filet 2 Brancher le tuyau au c t de l adaptateur pivotant marqu hose tuyau 3 Le pistolet pulv risateur doit tre verrouill en position OFF l aide du...

Page 17: ...motif en ventail large 2 Placer l embout environ 1 2 1 5 m 4 5 pieds de la surface nettoyer Tenir ensuite l embout un angle de 45 par rapport la surface nettoyer Tirer la g chette 3 Varier l angle de...

Page 18: ...is soient d bloqu s se reporter la figure 5 Retirer tous autres d bris en rin ant l embout avec de l eau Pour ce faire retirer la lance du pistolet mettre l extr mit du tuyau d arrosage l eau courant...

Reviews: