background image

Instructions d’opération et manuel de pièces

8 Fr

Ne jamais pointer l’appareil vers les personnes,
les animaux ou les appareils électriques. 

La sortie du nettoyeur à vapeur est très chaude !
Ne pas mettre la main près du jet de vapeur
ni toucher le corps de la buse de plastique pendant
au moins 5 minutes après l’usage.

Toujours utiliser l’appareil avec le corps de
plastique installé pour une pulvérisation contrôlée.

L’élément chauffant reste en marche aussi
longtemps que l’appareil est branché. Débrancher
l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

1.  Brancher l’appareil dans une prise de 120 volts. NOTE :

L’appareil utilise jusqu’à 13 ampères d’électricité, donc le
disjoncteur pourrait se déclencher si le circuit est déjà
chargé.

2.  L’appareil se réchauffe en 30 secondes environ. Le voyant

vert s’allume lorsque l’appareil est prêt à utiliser.

3.  Pour la vapeur, mettre l’interrupteur à la position

marquée “I.” (voir figure 7), la vapeur commence à
pulvériser et le nettoyage commence. Pour arrêter la
vapeur, tourner l’interrupteur à la position « Arrêt »
(marqué d’un « O »). 

La vapeur continuera à sortir pendant quelques secondes
après que l’interrupteur soit fermé.

!

ATTENTION

!

ATTENTION

Figure 7

Ne jamais utiliser le nettoyeur métallique tandis que
l’appareil est branché. Toujours retirer le corps de la buse de
plastique de l’appareil principal en débloquant.

En cas de bloquage de la buse de plastique, utiliser le
nettoyeur métallique inclus.

1.  Débloquer l’appareil à vapeur et attendre au moins cinq
minutes que l’appareil refroidisse.

2.  Retirer le corps de la buse de plastique de l’appareil à

vapeur principal. (Tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre)

3.  Insérer l’extrémité du nettoyeur métallique dans la petite

ouverture plusieurs fois pour débloquer (voir figure 8).

4.  Replacer le corps de la buse de plastique.

5.  Brancher l’appareil et continuer à utiliser.

!

AVERTISSEMENT

Figure 8

Buses :

Préparation /nettoyage de la surface

Laisser la vapeur pénétrer la surface sale pendant quelques secondes avant d’appliquer la brosse à la section à nettoyer.

Prévoir des essuie-tout ou un chiffon de nettoyage car lorsque la vapeur dégage la saleté, on peut l’essuyer facilement.

Brosses

Utiliser une brosse triangulaire pour les surfaces intérieures.

Utiliser une brosse triangulaire recouverte d’un chiffon pour les surfaces plus délicates, comme les sièges de cuir.

Utiliser la brosse ronde à longues soies pour les tapis, les consoles, etc.

Utiliser deux brosses à courtes soies pour le surfaces extérieures.

Pour une position de travail plus confortable, changer l’angle de la brosse selon le projet (voir figure 3).

3

2

4

5

6

7

1

8

9

Instructions d’opération et manuel de pièces

9 Fr

Pour Pièces de Rechange, Appelez 1-800-330-0712

S’il vous plaît fournir l’information suivante:

-Numéro de Modèle
-Numéro de Série (si applicable)
-Description et numéro de la pièce indiqués sur
la liste de pièces de rechange

Correspondance:

Campbell Hausfeld / Customer Service
100 Mundy Memorial Drive
Mt. Juliet, TN 37122  U.S.A.

No de

Numéro

Réf.

Description

de pièce

Qté.

Liste de Pièces de Rechange

1

Unité de vapeur principale

N/A 

1

2

Assemblage du réservoir d’eau

1

3

Corps de la buse de plastique

1

4

Brosse triangulaire

1

5

Chiffon de nettoyage pour la brosse triangulaire

1

6

Brosse ronde aux soies courtes

2

7

Brosse ronde aux soies longues

1

8

Nettoyeur métallique

1

9

Bandoulière

1

Trousse de brosses PM342640SV – inclut une (1) de tous les articles 4, 5 et 7 et trois (3) de l’article 6

Trousse de pièces PM342645SV – inclut une (1) de tous les articles 2, 3, 8 et 9

Mode d’emploi

Pour débloquer la buse

Summary of Contents for PW1095

Page 1: ...NOTICE CAUTION WARNING Automobile Steam Cleaner Please read and save these instructions Read carefully before attempting to assemble install operate or maintain the product described Protect yourself...

Page 2: ...dicionales no cubiertos en sta garant a 1 Art culos con un uso normal como cepillos pa os sellos anillos en O y boquillas 2 Defectos esternos que no interfieren con su funcionamiento 3 Componentes oxi...

Page 3: ...it when not in use 1 Plug unit into 120 V electrical outlet NOTE Unit uses up to 13 amps of electricity so circuit breaker could flip if circuit is already loaded 2 The unit will heat in about 30 seco...

Page 4: ...se obstruya se proporciona un limpiador de alambre 1 Desenchufe la unidad de vapor y deje que transcurran al menos cinco minutos para que la unidad se enfr e 2 Retire la boquilla de pl stico de la uni...

Page 5: ...exceptions noted below 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY A Implied warranties including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURC...

Page 6: ...est n todos los elementos presentes 1 Unidad principal de vapor 2 Ensamble del tanque de agua NOTICE Desempaque UL 13 V V Ne pas pulv riser de liquides inflammables tels que l essence Ne jamais pulv...

Page 7: ...ues qui n affectent pas la fonction 3 Pi ces d tach es rouill es 4 Usure de la pompe ou dommage aux soupapes caus par la contamination d eau 7 RESPONSABILIT S DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE R...

Page 8: ...ique dans la petite ouverture plusieurs fois pour d bloquer voir figure 8 4 Replacer le corps de la buse de plastique 5 Brancher l appareil et continuer utiliser AVERTISSEMENT Figure 8 Buses Pr parati...

Reviews: