background image

7 Fr

Guide De Dépannage - Pulvérisateurs De Lavage À Essence Seulement

Le moteur ne se démarre
pas ou est difficile à démar-
rer

Raté d’allumage ou manque
de puissance du moteur

Pression basse et/ou la
pompe fonctionne difficile-
ment

Fuites d’eau sous le col-
lecteur de la pompe

1.

Pas d’essence dans le réservoir de carburant ou
dans le carburateur

2.

Niveau d’huile basse

3.

Interrupteur Démarre/Arrêt dans la position arrêt

4.

Eau dans l’essence ou de l’essence vieille

5.

Filtre à air sale

6.

Bougie sale, mauvais espacement ou mauvais type

7.

Pistolet vaporisateur fermé

8.

Autres  causes

1.

Filtre à air partiellement obstrué

2.

Bougie sale, mauvais espacement ou mauvais type

1.

Buse usée ou de mauvause taille

2.

Filtre d’arrivée obstrué

3.

Garnitures usées, abrasifs dans l’eau ou usure
naturelle

4.

Soupapes de décharge ou d’arrivé sales ou
croupies

5.

Arrivée restreinte

6.

Arrivée ou soupapes de décharge usées 

7.

Fuite dans le tuyau haute pression

8.

Pompe aspire de l’air

9.

Siège de soupape de décharge défectueuse ou usé

Garnitures usées

1.

Remplir le réservoir avec de l’essence, ouvrir la
soupape d’arrêt de carburant.  Vérifier la canalisation
de carburant et le carburateur

2.

Vérifier le niveau d’huile, remplir au besoin

3.

Mettre l’interrupteur dans la position de démarrage

4.

Purger le réservoir de carburant et le carburateur.
Utiliser de l’essence nouvelle et sécher la bougie

5.

Enlever et nettoyer

6.

Nettoyer, régler l’espace ou remplacer

7.

Actionner le pistolet vaporisateur

8.

Voir le manuel de l’utilisateur du moteur

1.

Enlever et nettoyer

2.

Nettoyer, régler l’espace ou remplacer

1.

Remplacer avec une buse de taille correcte

2.

Nettoyer.  Vérifier plus fréquemment

3.

Vérifier le filtre.  Remplacer les garnitures.  Voir le cen-
tre de service 

4.

Nettoyer les montages de l’arrivée et des soupapes de
décharge.  Vérifier le filtre

5.

Vérifier le boyau d’arrosage, peut être tortillé ou
écroulé.  Vérifier le débit de l’eau d’arrivée

6.

Remplacer les soupapes usées

7.

Remplacer le tuyau haute pression

8.

S’assurer que les tuyaux et les raccords soient serrés

9.

Vérifier et remplacer

Installer de nouvelles garnitures.  Voir centre de service

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesure(s) Corrective(s)

1.

Vérifier la fiche, prise et fusibles

2.

S’assurer que la source de tension principale soit
suffisante

3.

Mettre le modèle hors circuit et le permettre de se
refroidir.  Laisser la lance ouverte.

4.

Appuyer sur le bouton de réenclenchement

1.

Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau

2.

Vérifier que les raccords et la bague d’arrêt soient
bien serrés

3.

Composer 1-800-330-0712

4.

Composer 1-800-330-0712

5.

Composer 1-800-330-0712

1.

Vérifier que les tuyaux et raccords soient serrés

2.

Composer 1-800-330-0712

3.

Composer 1-800-330-0712

4.

Nettoyer la buse avec un nettoyeur de buse

Composer 1-800-330-0712

1.

Vérifier que la source de tension principale corre-
sponde aux spécifications

2.

Mettre le modèle hors circuit et le permettre de se
refroidir

1.

La fiche n’est pas bien branchée ou la prise de
courant est défectueuse

2.

La source de tension principale est trop basse

3.

L’interrupteur de protection thermique est
enclenchée

4.

Le DDFT est enclenché (si équipé)

1.

Le filtre d’arrivée d’eau est obstrué

2.

La pompe aspire de l’air des raccords ou tuyaux

3.

Les soupapes d’aspiration sont obstruées ou usées

4.

Lance de la buse incorrecte ou usée

5.

Déchargeur obstrué ou usé

1.

Pompe aspire de l’air

2.

Soupapes sales, usées ou coincées

3.

Joints hydrauliques usées

4.

Buse obstruée

Joints hydrauliques usées

L’interrupteur de protection thermique s’est enclenché
à cause du surchauffage

Le pulvérisateur de lavage
ne se démarre pas

La pompe n’atteint pas la
pression nécessaire

Pression fluctuante

Fuites d’eau excessives de la
pompe

Moteur s’arrête subitement

Guide De Dépannage - Pulvérisateurs De Lavage Électriques Seulement

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesure(s) Corrective(s)

Fonctionnement (Suite)

est hivérisé correctement). Un néces-
saire pour hivériser est disponible.

CONSEILS POUR PROLONGER LA
DURÉE DE VOTRE PULVÉRISATEUR DE
LAVAGE

1.  Ne jamais faire fonctionner le modèle

sans eau.

2.  Votre pulvérisateur de lavage n’est

pas conçu pour le pompage de l’eau
chaude.  Ne jamais brancher votre
pulvérisateur de lavage à une source
d’eau chaude, car ceci pourrait dimin-
uer d’une manière significative, la
durée de la pompe.

3.  Faire fonctionner le modèle pendant

2 minutes sans pulvériser l’eau fait

accumuler la chaleur dans la pompe.
Ceci est exigeant pour les pièces
détachées de la pompe et devrait être
évité.

4.  Lâcher la gâchette avant de changer le

réglage la lance entre haute et basse
pression.  Manque de faire ceci pour-
rait diminuer la durée des joints
toriques dans la lance.

Summary of Contents for pressure Washers

Page 1: ...t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie limit e de 2ans Ask...

Page 2: ...nt 3 Move the nozzle into the low psi position See page 6 Why doesn t the pressure washer apply detergents with high pressure The reason you don t apply detergents with high pressure is because the de...

Page 3: ...nly the nozzle supplied with this machine Never leave the wand unattended while the machine is running Never tamper with the engine gov ernor or attempt to alter factory settings Altering factory sett...

Page 4: ...e used cautiously as it may damage some surfaces A wide Fan pattern will distribute the impact of the water over a larger area resulting in excellent cleaning action with a reduced risk of surface dam...

Page 5: ...g task and ensure that you achieve the most beneficial results in the shortest amount of time Remember to use the spraying cleaning techniques previously listed Before starting a pressure washer clean...

Page 6: ...d time to use a brush to lightly scrub heavily soiled areas Never allow the detergent to dry on the cleaning surface 5 To rinse or to return to high pressure release the trigger and slide the noz zle...

Page 7: ...ESSURE WASHER 1 Never operate the unit without water 2 Your pressure washer is not meant to pump hot water Never connect your pressure washer to a hot water supply as it will significantly reduce the...

Page 8: ...elow 6 WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY A Implied warranties including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN...

Page 9: ...re Washer 3 75 HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t...

Page 10: ...du moteur utiliser un huile d tergent de poids 30 Manque de pression d eau Est ce que l eau circule Question ridicule mais n cessaire V rifier pour le tortillement les fuites ou des obstructions dans...

Page 11: ...erre ne doit y tre ajout Faire l entretien d un appareil double isola tion demande des soins attentifs et une connaissance parfaite du syst me et ne sera ex cut que par des personnes com p tentes Les...

Page 12: ...e mod le fonctionne avec la g chette rel ch e pendant plus que deux minutes L accumulation de la chaleur endom magera la pompe NE JAMAIS entreposer le pulv risa teur de lavage dehors ni l o il peut ge...

Page 13: ...e nettoyage suiv ante pour organiser votre application de nettoyage et pour assurer un bon r sultat en moins de temps Utiliser les techniques indiqu es pr c demment Pr parer la surface avant de commen...

Page 14: ...de fluide aux corps Garder les mains et les doigts l cart de la pointe de buse Dissiper la pression du syst me et diriger le pistolet l cart des per sonnes et animaux lors du changement de buses 1 La...

Page 15: ...assurer que la source de tension principale soit suffisante 3 Mettre le mod le hors circuit et le permettre de se refroidir Laisser la lance ouverte 4 Appuyer sur le bouton de r enclenchement 1 Nettoy...

Page 16: ...du pulv risateur de lavage ou pi ce d tach e Campbell Hausfeld au Centre De Service Autoris Campbell Hausfeld Taux de frais si applicables sont la responsabilit de l acheteur C Utilisaton et entretie...

Page 17: ...HP 2 0 GPM Garan t a limita da de 1a os L i m i t e d W a r r a n t y Gara ntie limit e de 1 ans 1850 PSI Pressure Washer 1 9 GPM Garant a limitada de 2 a os L i m i t e d W a r r a n t y Garantie lim...

Page 18: ...est abierta Aunque sea obvio debo preguntarlo Cerci rese de que la manguera no est enrollada no haya fugas ni la boquilla est obstru da La boquilla ajustable est en la posici n de baja presi n Vea la...

Page 19: ...quiere un gran cuidado y conocimiento del sistema y se debe hacer solamente por personal de servicio debida mente calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id...

Page 20: ...se girando la boquilla Esto har variar el patr n de rociado desde aproximadamente un chorro angosto de alto impacto de 0 hasta un abanico de rociado de 60 de ancho vea la figura 2 Un chorro angosto ti...

Page 21: ...ieza le ayudar a organizar su trabajo de limpieza y asegurar que obtenga los mejores resultados en el menor tiempo posible No olvide utilizar las t cnicas de rociado limpieza previamente indicadas Ant...

Page 22: ...ndo el gatillo est presionado puede ocasionarle da os a los sellos de la boquilla 6 Despu s de utilizar detergentes enjuague el sistema de succi n metiendo el tubo de succi n de deter gente en un bald...

Page 23: ...ecta o tipo de buj a incorrecto 7 Pistola de rocia do cerrado 8 Otras causas 1 Filtro de aire parcialmente atorado 2 Buj a sucia separaci n de electrodos incorrecta o tipo de buj a incorrecto 1 Punta...

Page 24: ...A GARANT A Los defectos de material y o de manufactura que ocurran dentro del periodo de garant a con las excepciones anotadas abajo 6 LO QU NO STA CUBIERTO POR ESTA GARANT A A Las garant as impl cita...

Reviews: