background image

16 Fr

 Instructions d’utilisation

 Functionnement

 DÉMARRAGE

 

Cette pompe pour 

   compresseur doit 

être remplie d’huile avant le démarrage. 
Se référer à la section de Graissage.
 

 Ne pas brancher

  les outils  

pneumatiques au bout ouvert du tuyau 
avant que le démarrage soit complet et 
que le modèle fonctionne correctement.

 Ne 

jamais 

   débrancher les 

raccords fi letés si le réservoir est 

pressurisé!

 1.  Enlever la réglette-jauge du 

reniflard et remplir la pompe au 
niveau correct. Voir la section de 
Graissage.

2.  Ouvrir le robinet de purge du 

réservoir.

3.   Tournez le levier ou le bouton 

du manostat à la position OFF 
(ARRÊT) et branchez le cordon 
d’alimentation.

4.  Tournez le levier ou le bouton du 

manostat à la position AUTO et 
faites fonctionner l’appareil pendant 
30 minutes pour roder les pièces de 
la pompe (reportez-vous à la 
Figure 10).

5.  Tourner le bouton du régulateur 

complètement au sens contraire 
des aiguilles d’une montre. Le 
compresseur fonctionnera jusqu’à la 
pression maximale réglée d’avance 
et s’arrêtera.

6.  Tourner le bouton du régulateur 

au sens des aiguilles d’une montre 
pour purger l’air. Le compresseur 
se remettra en marche à la pression 
réglée d’avance.

7.  Tourner le levier ou bouton 

du manostat à la position 
OFF et débrancher le cordon 
d’alimentation. Tourner le bouton 
du régulateur lentement dans le 
sens des aiguilles d’une montre afin 
de dissiper toute la pression d’air. 
Ne pas procéder à l’étape suivante 
jusqu’à ce que la pression du 
réservoir est à zéro (0).

8.  Brancher le tuyau, et ensuite fixer 

un mandrin ou un autre outil au 
bout ouvert du tuyau. Brancher 
le cordon d’alimentation. Tourner 
le levier du manostat à la position 
AUTO. Une fois que le modèle soit 
pressurisé, tourner le bouton du 
régulateur dans le sens des aiguilles 
d’une montre afin d’atteindre la 
pression de sortie désirée.

9.  Après avoir utilisé l’appareil, tournez 

le levier ou le bouton du manostat à 
la position OFF (arrêt).

10. Si le compresseur sera hors usage 

pendant longtemps, purger l’air des 
canalisations et purger l’humidité du 
réservoir avec le robinet de purge. 
Ensuite suivre l’horaire d’entretien.

  REMARQUE:

 Les modèles électriques 

sont équipé d’un manostat qui coupe le 
moteur (OFF) automatiquement quand 
la pression du réservoir atteint un 
niveau réglé d’avance. Une fois que l’air 
soit utilisé dans le réservoir et que la 
pression du réservoir atteint un niveau 
bas réglé d’avance, le manostat met le 
moteur en marche automatiquement.

 Entretien

 

 Débrancher, étiquetter et 
verrouiller la source de 
puissance et dissiper la 
pression du système avant de monter, 
réparer, déplacer ou de procéder à 
l’entretien du modèle.

  Toutes réparations doivent être 
performées par un représentant de 
service authorisé.

 POUR LE FONCTIONNEMENT 
EFFICACE:

 Faire l’essaie de la soupape de sûreté 
chaque semaine pour s’assurer qu’elle 
fonctionne librement et respecter 
l’horaire d’entretien. 

  1.  

Tirer sur l’anneau de la soupape 
de sûreté et la laisser revenir à sa 
position normale (voir 
Figure 11). Cette soupape relâche 
l’air automatiquement lorsque la 
pression du réservoir dépasse le 
maximum réglé d’avance.

 

Ne pas trifouiller 

   avec cette soupape. 

Vérifi er cette soupape de temps en 
temps. S’il y a des fuites d’air après que 
l’anneau soir relâché, ou si la soupape 
est prise et ne peut pas être actionnée 
par l’anneau, la soupape de sûreté doit 
être remplacée.

 

 Une large quantité 

    d’air sera relâchée 

rapidement si cette soupape est 
actionnée lorsque le réservoir est 
pressurisé.  Une  large quantité d’air 
sera relâchée rapidement si cette 
soupape est actionnée lorsque le 
réservoir est pressurisé.

  2.  

Avec le moteur dans la position OFF 
et débranché, nettoyer le débris du 
moteur, du volant , du réservoir, des 
canalisations d’air et des ailettes de 
refroidissement de la pompe.

A

UT

O / OFF

Figure 10

 Bouton 

Auto/Off

 Levier - Off

 Levier - Auto

Figure 11

Summary of Contents for Portable Air Compressor

Page 1: ...er masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear READ FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD Sa...

Page 2: ...should start to vibrate abnormally STOP the engine motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 12 To reduce fire hazard keep engine motor exterior free of oi...

Page 3: ...by opening the drain valve located underneath the tank Tank Pressure Gauge Indicates amount of air pressure stored in tank Hose Pressure Gauge Indicates amount of air pressure in hose used to operate...

Page 4: ...tighten to tank baseplate See Figure 4 FOOT ASSEMBLY The items marked with an asterisk were shipped loose with the unit See Figure 5 1 Tilt unit to allow access to front foot and secure properly to en...

Page 5: ...a risk of electrical shock NOTE Do not use grounding adapter When converting to an alternate voltage be sure the green ground wire of the cord connects to the ground pin of the plug and to the metal b...

Page 6: ...tch that automatically turns the motor OFF when the tank pressure reaches a preset level After air is used from the tank and drops to a preset low level the pressure switch automatically turns the mot...

Page 7: ...e will collect in the tank When using a paint spray or sandblast gun this water will be carried from the tank through the hose and out of the gun as droplets mixed with the spray material IMPORTANT Th...

Page 8: ...xcess wear Replace excessively worn piston pin or pistons as required Maintain oil level and change oil more frequently 5 Piston hitting the valve plate 5 Remove the compressor head and valve plate an...

Page 9: ...d 1 Worn check valve 1 Replace check valve Do not disassemble check valve with air pressure in tank 2 Check all connections and fittings for leaks 2 Tighten 3 Check tank for cracks or pin holes 3 Repl...

Page 10: ...th tools or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d...

Page 11: ...urnie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation hasardeuse imminente qui R SULTERA en perte de vie ou...

Page 12: ...mm diatement La vibration est g n ralement une indication d un probl me 12 Pour r duire le risque d incendie garder l ext rieur du moteur libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape...

Page 13: ...u sous le r servoir Manom tre de R servoir Indique la pression d air pr sente dans le r servoir Manom re de Tuyau d Air Indique la quantit de pression d air dans le tuyau utilis pour actionner les out...

Page 14: ...serrer la plaque de base Voir Figure 4 MONTAGE DE PIED Les articles indiqu s d un ast trisque sont livr s d gag s avec le mod le Voir Figure 5 1 Incliner le mod le afin de permettre l acc s au pied a...

Page 15: ...Les additifs dans l huile de moteur peuvent causer de l encrassement dans les soupapes et peuvent diminuer la vie de la pompe Pour assurer la dur e maximum de la pompe purger et remplacer l huile apr...

Page 16: ...sir e 9 Apr s avoir utilis l appareil tournez le levier ou le bouton du manostat la position OFF arr t 10 Si le compresseur sera hors usage pendant longtemps purger l air des canalisations et purger...

Page 17: ...L HUILE HUMIDIT DANS L AIR COMPRIM L humidit dans l air comprim forme des gouttelettes en arrivant de la pompe du compresseur d air Si l humidit est lev e ou si le compresseur est utilis continuelleme...

Page 18: ...our du dommage L huile sale peut causer l usure excessif 3 Bielle us e 3 Remplacer la bielle Entretenir le niveau d huile et changer l huile plus souvent 4 Al sages d axe de piston us s 4 Enlever le p...

Page 19: ...si le r servoir est pressuris 4 Manostat r gl trop haut 4 R gler ou remplacer 5 Fils d sserr s 5 Inspecter tous les branchements lectriques 6 Fonctionnement d fectueux du moteur 6 Remplacer le moteur...

Page 20: ...ou autres polluants c Les d fauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorre...

Page 21: ...que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos sto le indica que...

Page 22: ...ad y chequ ela inmediatamente para determinar el problema Generalmente la vibraci n se debe a una falla 12 Para reducir el peligro de incendios mantenga el exterior del compresor limpio sin aceite sol...

Page 23: ...n de la manguera Indica la cantidad de presi n de aire en la manguera utilizada para hacer funcionar las herramientas Esta presi n se aumenta o disminuye con el regulador Tubo de Descarga Este tubo t...

Page 24: ...e para permitir que drene adecuadamente S LO UNIDADES DE TANQUE VERTICAL ENSAMBLADO DEL MANGO Introduzca cuatro tornillos a trav s de los orificios que se encuentran en el mango y apri telos a la plan...

Page 25: ...e la bomba e instale la extensi n de drenaje de aceite vea la Figura 7 ACEITE Use aceite SAE 30 de calidad industrial para compresores de aire o un sint tico tipo Mobil 1 10W30 No use aceite normal pa...

Page 26: ...a l nea y utilice la v lvula de drenaje para drenar el agua del tanque Luego siga el plan de mantenimiento NOTA Los modelos el ctricos tienen un presostato que APAGA autom ticamente el motor cuando la...

Page 27: ...ntura especialmente cuando est pintando con pinturas que no sean a base de agua Si est rociando arena la humedad har que la arena se aglutine y obstruya la pistola Instale un filtro de l nea ubicado l...

Page 28: ...rifique la posibilidad de que los cojinetes est n da ados El aceite sucio puede causar un desgaste excesivo 3 Biela gastada 3 Reemplace la biela Mantenga el nivel de aceite y cambie el aceite con m s...

Page 29: ...a de verificaci n con presi n de aire en el tanque 4 Interruptor de presi n fijado demasiado alto 4 Ajuste o reemplace el interruptor 5 Cableado flojo 5 Verifique todas las conexiones el ctricas 6 Mal...

Page 30: ...ros contaminantes c Da os de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el am...

Page 31: ...31 Notes Notas...

Page 32: ...32 Operating Instructions Instructions d utilisation Manual de Instrucciones de Operaci n Notes Notas...

Reviews: