background image

7 Fr

Filtre 

Régulateur de Pression 

Graisseur

Modèle PA207802

Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-543-6400

Correspondance:

The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, Ohio   45030     U.S.A.

S’il vous plaît fournir l’information
suivante: 

- Numéro de modèle
- Numéro de Série (si présent)
- Description et numéro de la pièce

Figure 2

Liste de Piecès de Rechange

1

Jauge

SV899600AV

1

2

12. Bouchon 1/2 po (0,635 cm) NPT

ST022500AV

1

3

Élément du filtre

,

1

4

Joint torique du bol

1

5

Fixation modulaire

SX129700AV

1

Kit d’élément du filtre

SX129100AV

1

Éléments du filtre de rechange

PA116510AV

2

Numéro  

Réf.

Description

de Pièce

Qté.

5. Mettre la source de pression d’air

en marche et tourner le bouton de
réglage dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la
pression de sortie désirée soit
atteinte.  Pousser le bouton de
réglage du régulateur vers le
régulateur pour garder la pression
désirée.

6. Le débit d’huile est contrôlé par la

vis d’ajustement du globe de vue.
Tourner dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour ajouter
de l’huile ou dans le sens des
aiguilles pour réduire l’écoulement
d’huile.  Le rythme d’écoulement
d’huile s’ajuste automatiquement
aux changements de circulation d’air.

7. Pour remplir le

graisseur pendant
que le système
soit pressurisé,
enlever le
bouchon de
détente

lentement

afin

de permettre le
soulagement de la pression d’air
(Voir Figure 2). Verser l’huile dans le
bol à travers l’orifice de remplissage.

Replacer le bouchon de détente
avant de remettre en marche.

NE PAS remplacer le bouchon de
soulagement jusqu’à ce que les bols
soient bien verrouillés en place.

Dissiper toute la pression
avant d’essayer de monter, de
déplacer ou de procéder au
service ou à l’entretien du système
d’air.  Sinon, vous risquerez des
blessures personnelles et/ou dégâts
matériaux.

Toujours 

dépres-

suriser le modèle avant d’enlever le bol
afin d’éviter des blessures personnelles
et/ou dégâts matériaux.  Le bol peut
être sous pression s’il est difficile à
enlever.

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

1. Vérifier et remplacer les joints et

bols fendus, endommagés ou usés.
Essuyer les bols avec un chiffon
propre et sec.

2. Remplacer ou nettoyer la

cartouche filtrante
périodiquement.  Enlever la
cartouche filtrante et la frapper
légèrement sur une surface dure
ou utiliser un pistolet à air
comprimé pour y souffler la saleté.

3. Vidanger les bols au moins une fois

par quart de travail. Pour éviter
toute aspersion ou vaporisation,
couvrir le bas du filtre d’un chiffon
et tourner le drain manuel.

4. Installer le bol à nouveau et

s’assurer qu’il soit verrouillé avec
sûreté avant de mettre le modèle
en service.

Service Technique

Pour de l’information concernant le
fonctionnement ou la réparation de ce
produit, s’il vous plaît composer 1-800-
543-6400. Si vous appelez de l’Ohio ou
hors des États-Unis, s’il vous plaît
composer 1-513-367-1182.

3. Fixer bien le filtre/ régulateur/

graisseur dans une position verticale
aussi près que possible du
branchement d’outil pneumatique.
L’orifice d’arrivée est indiquée
d’une flèche sur le corps montrant
la direction du débit d’air.

4. La configuration des appareils peut

être changée en retirant la fixation
modulaire. Pour ce faire, desserrer
d’abord la vis centrale en utilisant
une clé allen 5/32 po (4 mm). Glisser
les deux unités pour les sortir de la
fixation et les replacer dans la
direction voulue.  

Les flèches

indiquant la direction du débit
d’air doivent pointer toutes
deux dans la direction de l’écou-
lement d’air. L’appareil filtre/
régulateur doit être placé avant
d’ajouter le graisseur.

5. Utiliser la tuyauterie de même taille

que celle présente pendant
l’installation du modèle.  Éviter
l’utilisation des raccords,
accouplements, etc. inutiles qui
peuvent limiter la circulation d’air.

6. Brancher la source d’air à l’orifice

d’arrivée 

S’assurer 
que le  

bouton de réglage du régulateur soit
déverrouillé lorsque vous réglez la
pression.  Le régulateur sera
endommagé si le bouton est tourné
dans la position verrouillée.

1. Remplir le bol du graisseur avec de

l’huile Campbell Hausfeld (ST1270)
ou de l’huile propre, sans
détergents SAE 10. Ne pas remplir
au-delà de la flèche de remplissage
maximum sur l’étiquette.

2. Avant de pressuriser le système,

s’assurer que les bols soient bien
verrouillés en place.  Appuyer les
bols dans le corps du filtre et le
corps du graisseur et tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre
pour verrouiller.

3. Déverrouiller le bouton de réglage

du régulateur en le tirant à l’écart
du régulateur.

4. Tourner le bouton de réglage du

régulateur dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il n’y ait aucun effort sur le
ressort du régulateur.

!

AVIS

Entretien

6 Fr

Filtre 

Régulateur de Pression 

Graisseur

Modèle PA207802

Installation 

(Suite)

Fonctionnement

FILTRE

1

2

3

4

5

Bouchon de
détente

Bouchon de

détente

Summary of Contents for PA207802

Page 1: ...th instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference Safety Guidelines Description General Safety Information Figure 1 Installation Maximum Maximum Input Max Output Pressure Temp Pressure 250 psig 175 F 150 psig Specifications Filtro Regulador de Presión Lubricador Modelo PA207802 Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra...

Page 2: ...make sure the bowl is reinstalled and securely locked in place WARNING WARNING Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 543 6400 If you are calling from Ohio or outside the continental United States Please call 1 513 367 1182 4 The configuration of the units can be changed by removing the modular bracket To do this first loosen the cente...

Page 3: ...s con un trapo suave y seco 2 Periódicamente reemplace o limpie el elemento del filtro Saque el elemento del filtro y golpéelo contra una superficie dura o use una pistola neumática para eliminar los residuos de impurezas 3 Drene los envases por lo menos una vez durante un turno de trabajo Para evitar salpicaduras cubra el fondo del filtro con un trapo y gire el drenaje manual 4 Antes de comenzar ...

Page 4: ... en heridas y o daños a su propiedad Guarde este manual como referencia Medidas de Seguridad Descripción Informaciones Generales de Seguridad Figura 1 Presión Presión Máxima Temperatura Máxima de De Trabajo Máxima Salida 17 24 bar 80 C 10 35 bar Especificaciones 4 Filter Pressure Regulator Lubricator Model PA207802 Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as ...

Page 5: ...er ces instructions comme référence Directives de Sécurité Description Généralités sur la Securité Figure 1 Installation Pression Pression d Arrivée Temp maximum Maximum Max de sortie 1724 kPa 80º C 1034 2 kPa Spécifications 8 Fr Filtre Régulateur de Pression Graisseur Modèle PA207802 Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original Produits À Service Standard Un An Pro...

Page 6: ...stolet à air comprimé pour y souffler la saleté 3 Vidanger les bols au moins une fois par quart de travail Pour éviter toute aspersion ou vaporisation couvrir le bas du filtre d un chiffon et tourner le drain manuel 4 Installer le bol à nouveau et s assurer qu il soit verrouillé avec sûreté avant de mettre le modèle en service Service Technique Pour de l information concernant le fonctionnement ou...

Page 7: ...stolet à air comprimé pour y souffler la saleté 3 Vidanger les bols au moins une fois par quart de travail Pour éviter toute aspersion ou vaporisation couvrir le bas du filtre d un chiffon et tourner le drain manuel 4 Installer le bol à nouveau et s assurer qu il soit verrouillé avec sûreté avant de mettre le modèle en service Service Technique Pour de l information concernant le fonctionnement ou...

Page 8: ...er ces instructions comme référence Directives de Sécurité Description Généralités sur la Securité Figure 1 Installation Pression Pression d Arrivée Temp maximum Maximum Max de sortie 1724 kPa 80º C 1034 2 kPa Spécifications 8 Fr Filtre Régulateur de Pression Graisseur Modèle PA207802 Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original Produits À Service Standard Un An Pro...

Page 9: ... en heridas y o daños a su propiedad Guarde este manual como referencia Medidas de Seguridad Descripción Informaciones Generales de Seguridad Figura 1 Presión Presión Máxima Temperatura Máxima de De Trabajo Máxima Salida 17 24 bar 80 C 10 35 bar Especificaciones 4 Filter Pressure Regulator Lubricator Model PA207802 Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as ...

Page 10: ...make sure the bowl is reinstalled and securely locked in place WARNING WARNING Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 543 6400 If you are calling from Ohio or outside the continental United States Please call 1 513 367 1182 4 The configuration of the units can be changed by removing the modular bracket To do this first loosen the cente...

Page 11: ...s con un trapo suave y seco 2 Periódicamente reemplace o limpie el elemento del filtro Saque el elemento del filtro y golpéelo contra una superficie dura o use una pistola neumática para eliminar los residuos de impurezas 3 Drene los envases por lo menos una vez durante un turno de trabajo Para evitar salpicaduras cubra el fondo del filtro con un trapo y gire el drenaje manual 4 Antes de comenzar ...

Page 12: ...th instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference Safety Guidelines Description General Safety Information Figure 1 Installation Maximum Maximum Input Max Output Pressure Temp Pressure 250 psig 175 F 150 psig Specifications Filtro Regulador de Presión Lubricador Modelo PA207802 Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra...

Reviews: