background image

11 Sp

Filtro • Regulador de Presión • Lubricador

Modelo PA207802

Para ordenar repuestos, sírvase llamar al concesionario
más cercano a su domicilio

Figura 2

Lista de Repuestos

1

Medidor

SV899600AV

1

2

Tapón NPT de 1/4”

ST022500AV

1

3

Elemento del filtro

,

1

4

Aro tórico del envase 

1

5

Soporte modular

SX129700AV

1

Kit del elemento del filtro

SX129100AV

1

Elementos de repuesto del filtro

PA116510AV

2

No. de
Ref.

Descripción

Repuesto Ctd.

Puede escribirnos a:

The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH  45030   U.S.A.

Sirvase darnos la siguiente información:

- Número del modelo
- Número de Serie o código con fecha (de haberlo)
- Descripción y número del repuesto según la lista

de repuestos

7. The lubricator can

be refilled while
the system is under
pressure. 

Slowly

remove relief plug
to allow relief of
air pressure (See
Figure 2).  After
the relief plug has been removed,
the bowl can also be removed. Pour
oil into the bowl and replace.

Replace relief plug before
resuming operation.

Do NOT

replace the relief plug until the
bowl is securely locked in place.

Release all pressure before
attempting to install, service,
relocate or perform any
maintenance on the air system.
Personal injury and/or property
damage could occur.

Always depress-
urize the unit

before removing the bowl. Personal
injury and/or property damage could
occur. If bowl is difficult to remove, it
may be under pressure.

1. Inspect and replace cracked,

damaged or deteriorated seals and
bowls.  Wipe bowls with a soft, dry
cloth to clean.

2. Replace or clean filter element

periodically.  Remove the filter
element and tap filter on a hard
surface or use an air gun to blow
out residual dirt.

3. Drain bowls at least once per work

shift. To avoid spray or splatter,
cover bottom of filter with a cloth
and turn the manual drain.

4. Before placing the unit in service,

make sure the bowl is reinstalled
and securely locked in place.

!

WARNING

!

WARNING

Technical Service

For information regarding the
operation or repair of this product,
please call 1-800-543-6400. If you are
calling from Ohio or outside the
continental United States, Please call
1-513-367-1182.

4. The configuration of the units can

be changed by removing the
modular bracket. To do this, first
loosen the center screw using a
5/32” (4mm) allen wrench. Slide the
two units out of the bracket and
replace them in the desired
direction. 

The air flow direction

arrows must both point in the
direction of the air flow. The
filter/regulator unit must be
placed before the lubricator.

5. Install the unit with the same pipe

size as the piping in use.  Avoid
using unnecessary fittings,
couplings, etc., that restrict airflow.

6. Connect the air supply to the inlet

port.

Ensure the regu- 

lator adjusting

knob is unlocked when adjusting
pressure.  The regulator will be
damaged if the knob is turned in the
locked position.

1. Fill the lubricator bowl with

Campbell Hausfeld Oil (ST1270) or
clean, non detergent SAE 10 oil. Do
not fill past the Max Fill arrow on
the label.

2. Before pressurizing system, make

certain the bowls are securely
locked in place by pushing the
bowls into filter body and lubricator
body and turning clockwise to lock.

3. Unlock the regulator adjusting

knob by pulling knob away from
the regulator.

4. Turn the regulator adjusting knob

counterclockwise until no load is on
the regulating spring.

5. Turn on the air pressure supply and

turn the adjusting knob clockwise
until the desired outlet pressure is
reached.  Push the regulator
adjusting knob toward the
regulator to lock in desired
pressure.

6. The oil flow is controlled by the

sight dome adjustment screw. Turn
counter-clockwise for more or
clockwise for less oil delivery.  The
oil delivery rate automatically
adjusts with changes in air flow.

!

NOTICE

Maintenance

2

Filter • Pressure Regulator • Lubricator

Model PA207802

Installation 

(Continued)

Operation

FILTER

1

2

3

4

5

Tapón de alivio

Relief Plug

Summary of Contents for PA207802

Page 1: ...th instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference Safety Guidelines Description General Safety Information Figure 1 Installation Maximum Maximum Input Max Output Pressure Temp Pressure 250 psig 175 F 150 psig Specifications Filtro Regulador de Presión Lubricador Modelo PA207802 Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra...

Page 2: ...make sure the bowl is reinstalled and securely locked in place WARNING WARNING Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 543 6400 If you are calling from Ohio or outside the continental United States Please call 1 513 367 1182 4 The configuration of the units can be changed by removing the modular bracket To do this first loosen the cente...

Page 3: ...s con un trapo suave y seco 2 Periódicamente reemplace o limpie el elemento del filtro Saque el elemento del filtro y golpéelo contra una superficie dura o use una pistola neumática para eliminar los residuos de impurezas 3 Drene los envases por lo menos una vez durante un turno de trabajo Para evitar salpicaduras cubra el fondo del filtro con un trapo y gire el drenaje manual 4 Antes de comenzar ...

Page 4: ... en heridas y o daños a su propiedad Guarde este manual como referencia Medidas de Seguridad Descripción Informaciones Generales de Seguridad Figura 1 Presión Presión Máxima Temperatura Máxima de De Trabajo Máxima Salida 17 24 bar 80 C 10 35 bar Especificaciones 4 Filter Pressure Regulator Lubricator Model PA207802 Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as ...

Page 5: ...er ces instructions comme référence Directives de Sécurité Description Généralités sur la Securité Figure 1 Installation Pression Pression d Arrivée Temp maximum Maximum Max de sortie 1724 kPa 80º C 1034 2 kPa Spécifications 8 Fr Filtre Régulateur de Pression Graisseur Modèle PA207802 Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original Produits À Service Standard Un An Pro...

Page 6: ...stolet à air comprimé pour y souffler la saleté 3 Vidanger les bols au moins une fois par quart de travail Pour éviter toute aspersion ou vaporisation couvrir le bas du filtre d un chiffon et tourner le drain manuel 4 Installer le bol à nouveau et s assurer qu il soit verrouillé avec sûreté avant de mettre le modèle en service Service Technique Pour de l information concernant le fonctionnement ou...

Page 7: ...stolet à air comprimé pour y souffler la saleté 3 Vidanger les bols au moins une fois par quart de travail Pour éviter toute aspersion ou vaporisation couvrir le bas du filtre d un chiffon et tourner le drain manuel 4 Installer le bol à nouveau et s assurer qu il soit verrouillé avec sûreté avant de mettre le modèle en service Service Technique Pour de l information concernant le fonctionnement ou...

Page 8: ...er ces instructions comme référence Directives de Sécurité Description Généralités sur la Securité Figure 1 Installation Pression Pression d Arrivée Temp maximum Maximum Max de sortie 1724 kPa 80º C 1034 2 kPa Spécifications 8 Fr Filtre Régulateur de Pression Graisseur Modèle PA207802 Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original Produits À Service Standard Un An Pro...

Page 9: ... en heridas y o daños a su propiedad Guarde este manual como referencia Medidas de Seguridad Descripción Informaciones Generales de Seguridad Figura 1 Presión Presión Máxima Temperatura Máxima de De Trabajo Máxima Salida 17 24 bar 80 C 10 35 bar Especificaciones 4 Filter Pressure Regulator Lubricator Model PA207802 Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as ...

Page 10: ...make sure the bowl is reinstalled and securely locked in place WARNING WARNING Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 543 6400 If you are calling from Ohio or outside the continental United States Please call 1 513 367 1182 4 The configuration of the units can be changed by removing the modular bracket To do this first loosen the cente...

Page 11: ...s con un trapo suave y seco 2 Periódicamente reemplace o limpie el elemento del filtro Saque el elemento del filtro y golpéelo contra una superficie dura o use una pistola neumática para eliminar los residuos de impurezas 3 Drene los envases por lo menos una vez durante un turno de trabajo Para evitar salpicaduras cubra el fondo del filtro con un trapo y gire el drenaje manual 4 Antes de comenzar ...

Page 12: ...th instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference Safety Guidelines Description General Safety Information Figure 1 Installation Maximum Maximum Input Max Output Pressure Temp Pressure 250 psig 175 F 150 psig Specifications Filtro Regulador de Presión Lubricador Modelo PA207802 Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra...

Reviews: