background image

8 Fr

Mini Filtre Tout Usage

Modèle MP513803, KBA106, HDA704

Garantie Limitée

1.

DURÉE : De la date d’achat par l’acheteur original comme suit : un (1) an.

2.

GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio,
45030, Téléphone: (800) 543-6400

3.

BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR) : L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit
Campbell Hausfeld.

4.

PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses), outils pneumatiques,
pistolets vaporisateurs, gonfleurs ou accessoires pneumatiques Campbell Hausfeld qui sont fournis par ou fabriqués par
le Garant.

5.

COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE : Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant
la période de validité de la garantie.

6.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
A.

Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE
SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce
produit est utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera
quatre-vingt-dix (90) jours à compté de la date d’achat. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations
de durée pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. 

B.

TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT,
PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États)
n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion
précédente peut donc ne pas s’appliquer.

C.

Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant
pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un accident, l’utilisation abusive par
l’acheteur, la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi
l’enlevage ou la modification de n’importe quel appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou
modifiés, la garantie sera annulée.

D.

Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le produit.

E.

Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien du produit; Joints torique, ressorts, amortisseurs, écrans de
débris, lames d’entraînement, fusibles, batteries, joints d’étanchéité, garnitures ou joints, buses de fluide, aiguilles,
buses de sablage, graisses, tuyaux de matériaux, cartouches filtrantes, pales de moteur, abrasifs, lames, meules de
coupage, burins, fixe-burins, coupeuses, douilles de serrage, mandrins. mâchoires de rivet, lames de tournevis,
tampons de sablage, tampons de sauvegarde, mécanisme de percussion ou toute pièce qui n’est pas indispensable
et qui n’est pas indiquée. Ces articles seront couverts pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat
original. Les articles soulignés sont garanties pour défauts de matière et de fabrication seulement.

7.

RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE : Réparation ou remplacement, au choix du Garant,
des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.

8.

RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE :
A.

Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. 

B.

Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.

9.

RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE : La réparation
ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de
la disponabilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis.
L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

Summary of Contents for MP513803

Page 1: ...dous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION WARNING DANGER Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment General Safety Information This product is a part of a high pressure system and the following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules Read this instruction manu...

Page 2: ...l the unit with the same pipe size as the piping in use Avoid using unnecessary fittings couplings etc that restrict airflow 5 Connect the air supply to the inlet port Operation Before pressurizing system make certain the bowl is securely screwed into the filter body 2 Mini General Purpose Filter Model MP513803 KBA106 HDA704 Acetaldehyde Acetic acid concentrated Acetone Acrylonitrile Ammonia Ammon...

Page 3: ...vice 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Please provide following information Model number Serial Number if applicable Part description and number as shown in parts list Replacement Parts List 1 Filter element 1 2 Bowl o ring 1 Filter element kit SX139300AV 1 Replacement filter elements SX140000AV 2 Ref Part No Description Number Qty Figure 3 2 1 www chpower com ...

Page 4: ... the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are norm...

Page 5: ...ortante pour éviter le dommage de l équipement AVIS ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Généralités sur la Sécurité Ce produit fait part d un système haute pression et il faut respecter en tout temps les précautions de sécurité suivantes en plus de toute autre règle de sécurité actuelle Lire ce manuel d instructions avant d installer cet appareil sur le système d alimentation d air Bien se familiariser...

Page 6: ...umatique 3 Vérifier que la flèche pointe vers la sortie Voir la Figure 2 4 Monter l unité à l aide d un tuyau de la même taille que le tuyau utilisé Éviter l utilisation d accessoires raccords etc inutiles car ça réduit le débit d air 5 Brancher l alimentation d air à l orifice d entrée Fonctionnement Avant de mettre le système sous pression s assurer que le récipient est bien vissé sur le corps d...

Page 7: ...Harrison OH 45030 U S A S il vous plaît fournir l information suivante Numéro du modèle Numéro de Série if applicable Description et numéro de la pièce Liste de Pièces de Rechange 1 Élément du filtre 1 2 Joint torique du bol 1 Trousse d élément du filtre SX139300AV 1 Éléments de rechange du filtre SX140000AV 2 Nºde Numéro de Réf Description Pièce Qté Figure 3 2 1 ...

Page 8: ...ent l utilisation abusive par l acheteur la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou service...

Page 9: ...n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Ésto le indica que hay una situación de peligro inmediato que si no la evita le ocasionará la muerte o heridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que si no la evita podría ocasionará la muerte o heridas de gravedad ADVERTENCIA PELIGRO Ésto le indica que hay una ...

Page 10: ...a salida 2 Coloque el filtro asegurándolo en posición vertical lo más próximo posible a la conexión para la herramienta neumática 3 Verifique que la flecha apunte hacia la salida Vea Fig 2 4 Instale la unidad con tuberías del mismo tamaño de las usadas Evite usar conectores acopladores etc adicionales que pudiesen restringir el flujo de aire 5 Conecte el suministro de aire al orificio de entrada 1...

Page 11: ...rico del envase 1 Kit del elemento del filtro SX139300AV 1 Elementos de repuesto del filtro SX140000AV 2 No de Ref Descripción Repuesto Ctd Dirija toda la correspondencia a Attn Customer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Sirvase darnos la siguiente información Número del modelo Número de Serie o código con fecha de haberlo Descripción y número del repuesto según la lista de repu...

Page 12: ...instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales com...

Reviews: