background image

INSTRUCTIONS DE 
MAINTENANCE DE 
L’UTILISATEUR

   SUPPORT TECHNIQUE

 Pour tout renseignement sur le 
fonctionnement ou la réparation de 
cet outil, veuillez utiliser notre numéro 
d’assistance 1-800-543-6400 ou pour 
obtenir d’autres copies de ce manuel.

 ATTACHES ET PIÈCES DE RECHANGE

  N’utiliser 

que 

  des attaches Nº 18 

de Campbell Hausfeld (ou un équivalent 
- Voir la note “Compatibilité avec 
d’autres appareils”). La performance 
de l’outil, sa sécurité et sa durabilité 
pourraient être réduites si l’on utilise 
les mauvaises attaches. Lors d’une 
commande de pièces de rechange ou 
d’attaches, préciser le numéro de pièce.

 ATTACHES ET RÉPARATION 
DE L’OUTIL

 Seul un personnel qualifié doit 
réparer l’outil en utilisant seulement 
des accessoires et des pièces de 
rechange d’origine ou des pièces et 
accessoires qui fonctionnent de manière 
équivalente.

MÉTHODE D’ASSEMBLAGE POUR LES 
JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ

Les pièces internes doivent être 
nettoyées et graissées pendant la 
réparation d’un outil. Utiliser le Parker 
O-lube ou l’équivalent sur tous les 
joints toriques. Chaque joint torique 
doit être enrobé avec du O-lube avant 
l’assemblage. Utiliser un peu d’huile sur 
toutes les surfaces mouvantes et pivots. 
Après le remontage, ajouter quelque 
gouttes d’huile sans détergent 30W ou 
l’équivalent à travers la canalisation 
d’air avant de faire l’essai.

RANGEMENT

L’agrafeuse doit être rangé dans un 
endroit frais et sec.

Notes

17-Fr

IFN328K0

Summary of Contents for IronForce IFN328K0

Page 1: ...his information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous s...

Page 2: ...unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to th air supply with the switch on d Do n...

Page 3: ...ct the tool from the air source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool unintentionally e Store the...

Page 4: ...ce for the tool Such gases are capable of explosion and serious injury to persons Do not use any type of reactive gases including but not limited to oxygen and combustible gases as a power source Use...

Page 5: ...m before each use The WCE must move freely without binding through its entire travel distance The WCE spring must return the WCE to its fully extended position after being depressed Do not operate the...

Page 6: ...screwdriver if required 6 Rotate door back into the closed position 7 Extend the wire latch and place over the hooks on the nose 8 Close the latch by pushing the latch up and in until the latch snaps...

Page 7: ...Gauge 1 4 Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 5000 FN258K00 1 18 Gauge 1 4 Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive 100 5000 FN180615AV 1 2 18 Gauge 1 4 Chisel Galvanized Vinyl Coated Adhesive...

Page 8: ...on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap gasket leaking 9 Replace gasket Stapler runs slow or has loss of power 1 Stapler not lubricated sufficiently 1 Lubric...

Page 9: ...9 IFN328K0 www chpower com Notes...

Page 10: ...h product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices ar...

Page 11: ...uation hasardeuse imminente qui R SULTERA en perte de vie ou blessures graves Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en perte de vie ou blessures graves Attention...

Page 12: ...urer que l interrupteur est en position d arr t off avant de brancher l alimentation d air Ne pas transporter l outil avec le doigt sur l interrupteur ni brancher l outil l alimentation d air avec l i...

Page 13: ...Ne toucher la g chette qu au moment de poser des attaches Ne jamais actionner la g chette durant le transport de l outil ou durant le raccordement de celle ci au tuyau d air comprim L jection accident...

Page 14: ...vant d utiliser l outil que la source d air est ajust e la pression d air nominale ou dans la plage de pression d air nominale b Ne jamais utiliser d oxyg ne de dioxyde de carbone de gaz combustible o...

Page 15: ...L UNIQUE La g chette doit tre tir e chaque fois qu une attache est enfonc e L outil peut tre actionn e en pla ant le m canisme de d clenchement pointe de contact WCE contre la surface de travail et en...

Page 16: ...lenchement par contact WCE peut s effectuer vers le haut ou vers le bas sans difficult CHARGEMENT D CHARGEMENT DE L OUTIL 1 Toujours brancher l outil la source d air avant le chargement des attaches 2...

Page 17: ...ATTACHES ET R PARATION DE L OUTIL Seul un personnel qualifi doit r parer l outil en utilisant seulement des accessoires et des pi ces de rechange d origine ou des pi ces et accessoires qui fonctionne...

Page 18: ...l Galvanis Enduit de Vinyle Adh sive 100 5000 FN258K00 1 po 18 1 4 po Chisel Galvanis Enduit de Vinyle Adh sive 100 5000 FN180615AV 1 2 po 18 1 4 po Chisel Galvanis Enduit de Vinyle Adh sive 100 1000...

Page 19: ...ion 6 Remplacer les joints torique Graisser 7 Joint torique de la soupape de g chette endommag 7 Remplacer les joints torique 8 Fuites d air 8 Serrer les vis et raccords 9 Fuite du joint tanch it du c...

Page 20: ...on abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces ap...

Page 21: ...nte que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos sto le indica que hay una situaci n...

Page 22: ...MUERTE o en LESIONES GRAVES REA DE TRABAJO a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las reas oscuras aumentan el riesgo de choque el ctrico incendio y lesiones p...

Page 23: ...gasolina o ning n otro l quido inflamable Nunca use la herramienta en la cercan as de l quidos o gases inflamables Una chispa podr a encender los vapores y ocasionar una explosi n que podr a ocasiona...

Page 24: ...parador antes de tratar de sacar cualquier sujetador atascado ya que la herramienta podr a disparar un sujetador por el frente sto podr a ocasionarle heridas SUMINISTRO DE AIRE a Nunca conecte a un su...

Page 25: ...r r pido de 9 5mm 3 8 con roscas de 6 4mm 1 4 NPT cuyo di metro interno sea de 8mm 0 315 y un acoplador r pido de 9 5mm 3 8 a la manguera de aire 4 Use un regulador de presi n de 0 bar 8 62 bar en el...

Page 26: ...a la presi n de 6 90 bar 2 Para dirigir el calador de sujetadores gire la rueda C hacia la derecha hasta el punto deseado 3 Para clavar el sujetador m s profundo gire la rueda C hacia la izquierda has...

Page 27: ...r ser reparada nicamente por personal calificado y deber n usar piezas de repuesto y accesorios originales Campbell Hausfeld o piezas y accesorios que funcionen de manera equivalente 27 Sp IFN328K0 PA...

Page 28: ...158K00 12 7 mm 1 2 Calibre 18 6 4mm 1 4 Cincel Galvanizado Cubierta por vinilo Adhesivo 100 5000 FN168K00 15 9 mm 5 8 Calibre 18 6 4mm 1 4 Cincel Galvanizado Cubierta por vinilo Adhesivo 100 5000 FN20...

Page 29: ...s anillos en O de la v lvula del gatillo est n da ados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexiones 9 Hay una fuga en el empaque de la tapa 9 Re...

Page 30: ...manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a canc...

Page 31: ...Notes Notas IFN328K0 31...

Page 32: ...Notes Notas Operating Instructions Manual de Instrucciones de Operaci n Manuel d utilisation 32...

Reviews:

Related manuals for IronForce IFN328K0