background image

4-fr

Instructions d’Utilisation

fonctionnement  

(Suite)

 

À utiliser avec des 

prises de courant 

continu de 12 volts d’une valeur 
nominale de 15 ampères ou plus. Ne 
pas utiliser avec des allume-cigares de 8 
ampères plus vieux.

4.   Mettre sous tension.

PnEUMaTIqUES

1.    Pour utiliser les accessoires de gonflage, 

emboîter la pièce désirée dans le raccord 
universel et enfoncer le levier pour barrer 
la pièce. L’accessoire de gonflage est alors 
fixé solidement prudence.

2.    Insérer l’accessoire de gonflage approprié  

dans l’objet à gonfler (pneu, ballon, 
bouée, etc.) et mettre le gonfleur en 
marche.

3.    Lorsque l’objet est gonflé, arrêter le 

gonfleur. Ne pas gonfler excessivement.

Remplacement de fusibles

Se référer au feuillet “Spécifications et 
Caractéristiques” pour la situation du 
fusible. Ne JAMAIS remplacer un fusible 
sauté avec un fusible d’une classification 
plus élevée.

1.    Dévisser l’extrémité de la fiche dans le 

sens antihoraire pour retirer le fusible.

2.    Si le fusible grille, remplacer avec un 

nouveau fusible de 10 A. Toujours 
remplacer un fusible grillé par un fusible 
de même taille.

3.    Remonter la fiche. Ne pas trop serrer.

Service Technique

Pour des informations concernant le 
fonctionnement ou la réparation de ce 
produit, composer le 1-800-543-6400. 

Garantie Limitée

1.  DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An.
2.  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 

45030, Téléphone: (800) 543-6400

3.  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld.
4.  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: 

 

Ce gonfleur Campbell Hausfeld

5.  COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE:  Défauts importants des matériaux et de main d'oeuvre qui se produisent durant 

la période de garantie à l'exception de ce qui est noté plus bas.

6.  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT 

LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce produit est 
utilisé pour une fonction commerciale, industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) 
jours à compté de la date d’achat. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties 
implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. 

B.  TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU 

MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n’autorisent pas 
l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas 
s’appliquer.

C.  Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas 

les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un accident, l’utilisation abusive par l’acheteur, 
la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l’enlevage ou la 
modification de n’importe quel appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera 
annulée.

D. Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le produit.
E.  Articles ou services qui sont normalement exigés pour l'entretien du produit.

7.  RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparer ou remplacer, au choix du Garant, les produits 

ou composants défectueux, qui ont connu une défaillance et/ou qui ne sont pas conformes pendant la durée précise de 
validité de la garantie. 

8.  RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:

A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. 
B.  Appelez Campbell Hausfeld (800) 543-6400 pour obtenir vos options de service sous garantie. Les frais de transport sont 

la responsabilité de l’acheteur.

C.  Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.

9.  RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: La réparation 

ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la 
disponabilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. 
L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

Summary of Contents for IN718303AV

Page 1: ...for the length of time necessary to inflate these tires Make sure the adapter is properly connected to the valve stem Operation Tires 1 Remove valve stem cap 2 Turn the adapter onto the valve stem in...

Page 2: ...f purchase Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitations may not apply to you B ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THA...

Page 3: ...ionnement continu pendant plus que 20 minutes Ne pas utiliser le gonfleur sur les pneus de haute pression comme ceux de gros camions remorques ou tracteurs Le gonfleur n est pas fabriqu pour fonctionn...

Page 4: ...ocation la dur e de la garantie sera quatre vingt dix 90 jours compt de la date d achat Quelques Provinces tats n autorisent pas de limitations de dur e pour les garanties implicites Les limitations p...

Page 5: ...e 20 minutos N o use a bomba de ar em pneus de alta press o usados em caminh es grandes trailers ou tratores A bomba de ar n o foi projetada para funcionar pelo tempo necess rio para encher esses tipo...

Page 6: ...90 dias a partir da data de compra Se o produto for usado para aluguel a garantia ter a dura o de noventa 90 dias a partir da data de compra Alguns estados nos Estados Unidos n o permitem limites ref...

Page 7: ...a funcionar por el tiempo necesario para inflar estas llantas Aseg rese de que el adaptador est correctamente conectado al v stago de la v lvula Funcionamiento Neum ticos 1 Retire el tap n del v stago...

Page 8: ...ir de la fecha de compra En algunos estados no se permiten limitaciones a la duraci n de las garant as impl citas por lo tanto en tales casos esta limitaci n no es aplicable B CUALQUIER PERDIDA DA O I...

Reviews: