background image

3-Fr

 Pistolet Vaporisateur à 
Alimentation par Gravité

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information.

 

Danger indique une

 situation 

hasardeuse imminente qui RÉSULTERA 
en perte de vie ou blessures graves.
 Avertissement 

 indique une 

situation hasardeuse potentielle 
qui PEUT résulter en perte de vie ou 
blessures graves.
 Attention 

indique 

 une situation 

hasardeuse potentielle qui PEUT 
résulter en blessures.
 

Avis indique de

  l’information 

importante pour éviter le dommage de 
l’équipement.

REMARQUE : 

L’information qui exige 

une attention spéciale.

Importantes instructions 
de sécurité

INSTRUCTIONS PORTANT SUR 
UN RISQUE D’INCENDIE, UN 
CHOC ÉLECTRIQUE OU DES 
BLESSURES AUX PERSONNES

 

En utilisant les 

  outils, il faut suivre 

les précautions de base, y compris ce 
qui suit :

GÉNÉRALITÉ

a.  

Pour réduire les risques 
de chocs électriques, 
d'incendie ou de blessures 
aux personnes, lire toutes 
les instructions avant d'utiliser 
l'outil.

Ne pas transporter l'outil avec le 
doigt sur l'interrupteur ni brancher 
l'outil à l'alimentation d'air avec 
l'interrupteur en marche.

d.   Ne pas trop se pencher. 

Garder bon pied et bon 
équilibre en tout temps. 

Ceci permet d'avoir un 
meilleur contrôle de l'outil dans les 
situations imprévues.

e.   Utiliser l'équipement de sécurité. 

Il faut utiliser un masque 
antipoussières, des souliers de 
sécurité antidérapants et un casque 
de protection appropriés pour les 
conditions en cours.

f.    Toujours porter une 

protection pour les yeux.

g.   Toujours porter une 

protection auditive en 
utilisant l'outil. 

Toute exposition 

prolongée à des bruits de forte 
intensité pourrait provoquer une 
perte auditive.

 Risque 

 de choc 

électrique. Cet outil n'est pas 
fourni avec une surface de 
prise isolée. Un contact avec 
un fi l « sous tension » rendra les pièces 
de métal exposées de l'outil « sous 
tension » et produira un risque de choc 
électrique pour l'opérateur.

h.  

Éviter tout contact du 
corps avec les surfaces 
mises à la terre comme les 
tuyaux, les radiateurs, les 
cuisinières et les réfrigérateurs. 

Il y a 

un risque accru de choc électrique si 
le corps est mis à la terre.

i.    Vérifier la pièce de travail pour 

éviter tout contact avec un fil caché. 

Vérifier attentivement la pièce de 
travail pour tout signe de fil caché 
avant d'exécuter tout travail. Un 
contact avec un fil sous tension 
produira un choc pour l'opérateur.

AIRE DE TRAVAIL

a.  

Garder l'aire de travail propre et 
bien éclairée. 

Les établis encombrés 

et les coins sombres augmentent 
les risques de chocs électriques, 
d'incendie et de blessures aux 
personnes. 

b.  

Ne pas faire fonctionner 
l'outil dans une 
atmosphère explosive 
comme en présence 
de liquides, gaz ou poussières 
inflammables. 

L'outil peut produire 

des étincelles menant à une 
inflammation de poussières ou de 
fumées.

c.   

Garder les spectateurs, les enfants 
et les visiteurs loin en utilisant 
l'outil. 

Les distractions peuvent faire 

perdre le contrôle de l'outil. 

SÉCURITÉ PERSONNELLE

a.  

Rester vigilant. Il faut regarder ce 
que vous faites et utiliser son sens 
commun en faisant fonctionner 
un outil. Ne pas faire fonctionner 
l'appareil si vous êtes fatigué ou 
sous l’influence de drogues, d’alcool 
ou de médicaments. 

Un moment 

d'inattention en faisant fonctionner 
l'outil augmente le risque de 
blessures.

b.   Il faut s'habiller correctement. 

Ne pas porter de bijoux ou de 
vêtements amples. Attacher les 
cheveux longs. Garder les cheveux, 
les vêtements et les gants loin 
des pièces mobiles. 

Les vêtements 

amples, les bijoux ou les cheveux 
longs augmentent le risque de 
blessures si quelque chose se prend 
dans les pièces mobiles.

c.    Éviter tout démarrage accidentel. 

S'assurer que l'interrupteur est 
en position d’arrêt (off) avant de 
brancher à l'alimentation d'air. 

IN170292AV 4/08

Importantes Instructions de Sécurité   

IFK005

© 2008 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

MANUEL

Summary of Contents for IFK005

Page 1: ...kpiece for possible hidden wiring before performing work Contact with live wiring will shock the operator TOOL USE AND CARE a Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against the body is unstable and is able to lead to loss of control b Do not force the tool Use the correct tool for the application The correct tool wil...

Page 2: ...identified by the manufacturer for the specific tool model Use of an accessory not intended for use with the specific tool model increases the risk of injury to persons SERVICE a Tool service must be performed only by qualified repair personnel b When servicing a tool use only identical replacement parts Use only authorized parts c Use only the lubricants supplied with the tool or specified by the...

Page 3: ...ct avec un fil sous tension rendra les pièces de métal exposées de l outil sous tension et produira un risque de choc électrique pour l opérateur h Éviter tout contact du corps avec les surfaces mises à la terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il y a un risque accru de choc électrique si le corps est mis à la terre i Vérifier la pièce de travail pour éviter to...

Page 4: ...ombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus Il y a un risque d éclatement si l outil est endommagé g Utiliser seulement des accessoires identifiés par le fabricant pour le modèle d outil précis L utilisation d un accessoire qui n est pas prévu pour le modèle d outil précis augmente le risque de blessures SERVICE a Tout le travail d entretien et de réparation doit être effectué seul...

Page 5: ...pliquen f Siempre use protección para los ojos g Siempre use protección auditiva cuando use la herramienta La exposición prolongada a ruido de alta intensidad puede causar pérdida de audición Al entrar en contacto con un cable con corriente las piezas metálicas sin aislamiento de la herramienta conducirán la electricidad y presentarán un riesgo de choque eléctrico para el usuario h Evite el contac...

Page 6: ...y que no exista ningún otro problema que afecte el funcionamiento de la herramienta Si está dañada haga que realicen un servicio a la herramienta antes de usarla Muchos accidentes son causados por herramientas que no tienen un mantenimiento adecuado Hay riesgo de que la herramienta estalle si está dañada g Use únicamente los accesorios que están identificados por el fabricante para el modelo de he...

Page 7: ...7 Notes Notas ...

Page 8: ...Notes Notas 8 Important Safety Instructions Importantes Instructions de Sécurité Importantes Insrucciones de Seguridad ...

Reviews: