background image

Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes

Desempaque (Continuación) 

Los motores, equipos 
eléctricos y controles pueden 
ocasionar arcos eléctricos 
que encenderían gases o vapores 
inflamables. Nunca opere o repare el 
compresor cerca de gases o vapores 
inflamables. Nunca almacene líquidos o 
gases inflamables cerca del compresor.

Las piezas del compresor 
podrían estar calientes, 
inclusive cuando la unidad 
esté apagada.

9 .   Mantenga los dedos alejados del 

compresor cuando esté funcionando; 
las piezas en movimiento o 
calientes, le ocasionarían heridas y/o 
quemaduras .

10 . Si el equipo comienza a vibrar 

excesivamente, APAGUE el motor 
y chequéelo inmediatamente para 
determinar la razón . Generalmente, 
la vibración excesiva se debe a una 
falla .

11 . Para reducir el peligro de incendio, 

mantenga el exterior del motor 
libre de aceite, solventes o exceso de 
grasa .

 

Nunca debe 

 desconectar o tratar 

de ajustar las válvulas de seguridad. 
Igualmente, debe evitar que se le 
acumule pintura u otros materiales.

¡Nunca trate de reparar o 
modificar el tanque! Si lo 
suelda, taladra o modifica 
de cualquier otra manera, el tanque se 
debilitará y se podría dañar, romperse o 
explotar. Siempre remplace los tanques 
desgastados, rotos o dañados.
 

Drene el tanque 

 diariamente.

12 . Los tanques se oxidan debido a la 

acumulación de humedad y ésto 
debilita el tanque . Asegúrese de 
drenar el tanque a diario y de 
inspeccionar periódicamente para 
detectar condiciones de peligro 
como la formación de óxido y 
corrosión .

13 . La circulación rápida de aire podría 

levantar polvo y desperdicios 
dañinos . Siempre libere el aire 

2-Sp

 

Cuando corta lija, taladra 
o pule materiales como 
por ejemplo madera, 
pintura, metal, hormigón, cemento, 
u otro tipo de mampostería se puede 
producir polvo. Con frecuencia este 
polvo contiene productos químicos 
que se conocen como causantes de 
cáncer, defectos congénitos u otros 
daños reproductivos. Use equipo de 
protección.

INFORMACIONES GENERALES DE 
SEGURIDAD

Como el compresor de aire y otros 
componentes usados (filtros, 
lubricadores, mangueras, etc .), forman 
parte de un sistema de bombeo de alta 
presión, deberá seguir las siguientes 
medidas de seguridad todo el tiempo:
1 .   Lea con cuidado todos 

los manuales incluídos 
con este producto . 
Familiarícese con los 
controles y el uso 
adecuado del equipo .

2 .   Siga todos los códigos de seguridad 

laboral y electricidad establecidos en 
su país, por ejemplo los de la NEC y 
OSHA en EUA .

3 .   Este compresor sólo debe ser 

usado por personas que estén bien 
familiarizadas con las reglas de 
seguridad y de manejo .

4 .   Mantenga a los visitantes alejados 

y NUNCA permita la presencia de 
niños en el área de trabajo .

5 .   Siempre use anteojos de 

seguridad y protéjase 
los oídos para operar el 
cabezal o el compresor .

6 .   No se encarame sobre el cabezal, ni 

lo use para sostenerse .

7 .   Antes de cada uso, inspeccione el 

sistema de aire comprimido y los 
componentes eléctricos, para ver 
si están dañados, deteriorados, 
desgastados o tienen fugas . Repare 
o reemplace las piezas dañadas 
antes de usar el equipo .

8 .   Chequée todas las conexiones 

frecuentemente para cerciorarse de 
que estén bien apretadas .

(con las partes que faltan marcadas con 
un círculo) antes de llamar .

 

No debe utilizar 

 la unidad si se ha 

dañado durante el envío, manejo o 
uso. Los daños podrían ocasionar una 
explosión y ócasionarle heridas o daños 
a su propiedad.

¡NO DEvUELvA EL 
PRODUCTO AL MINORISTA! 
llame al 1-800-543-6400

LEA y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – NO 

LAS DESECHE

Medidas de Seguridad

Este manual contiene información 
que es muy importante que sepa 
y comprenda . Esta información se 
la suministramos como medida de 
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS 
CON EL EQUIPO . Debe reconocer los 
siguientes símbolos . 

 

Ésto le indica que  

 hay una situación 

inmediata que LE OCASIONARIA la 
muerte o heridas de gravedad. 

 

 

Ésto le indica  

 que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle la 
muerte o heridas de gravedad.
 

Ésto le indica  

 que hay una 

situación que PODRIA ocasionarle 
heridas no muy graves.
 

Ésto le indica una  

 información 

importante, que de no seguirla, le 
podría ocasionar daños al equipo.

NOTA:

 Información que requiere 

atención especial .

Informaciones Generales de 

Seguridad

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA 

 

Este producto, o 

 su cordón eléctrico, 

puede contener productos químicos 
conocidos por el estado de California 
como causantes de cáncer y defectos de 
nacimiento u otros daños reproductivos. 
Lave sus manos después de usar. 
 

ALTO!

Summary of Contents for FP2601

Page 1: ... have occurred during transit Make sure to tighten fittings bolts etc before putting unit into service In case of questions damaged or missing parts please call 1 800 543 6400 for customer assistance Have the date code model number and parts list with missing parts circled before calling Do not operate unit if damaged during shipping handling or use Figure 1 FP2601 Breathable Air Warning This comp...

Page 2: ... avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information that requires specia...

Page 3: ...g plug Plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Improper use of grounding plug can result in a possible risk of electrical shock Do not use a grounding adapter with this product 2 If repair or replacement of cord or plug is necessary do not connect grounding wire to either flat blade terminal The wire with insulat...

Page 4: ...pressor is building pressure properly Figure 3 ON OFF switch ON Position OFF Position ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Handle Designed to move the compressor Drain Valve This valve is located on the bottom of the tank Use this valve to drain moisture from the tank daily to reduce the risk of corrosion Motor Protection If the un...

Page 5: ...e your other hand to deflect fast moving air from being directed toward your face 3 The safety valve should automatically close at approximately 40 50 psi If the safety valve does not allow air to be released when you pull on the ring or if it does not close automatically it MUST be replaced Drain Tank With compressor shut off and pressure released drain moisture from tank by opening drain valve u...

Page 6: ...ge or purchase unit with higher air delivery SCFM Tank pressure drops when compressor shuts off 1 Open tank drain valve 1 Close tank drain valve 2 Loose connections fittings tubing air hose any connections etc 2 Check all connections with soap and water solution If a leak is detected tighten Or remove fitting and apply pipe tape to threads and reassemble Do not disassemble check valve With air in ...

Page 7: ...7 FP2601 Notes www chpower com ...

Page 8: ...r if any Attn Customer Service Part description and number as shown in parts list 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A Operating Instructions and Parts Manual Figure X Replacement Parts Illustration for model FP2601 www chpower com A A B B C D D C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 43 28 29 31 32 33 34 15 30 35 36 37 38 39 40 41 42 7 27 26 44 ...

Page 9: ...e GA231500AV u 1 24 Regulator and Manifold Assembly FP018800AV u 1 25 Safety Valve V 215100AV 1 26 Check Valve Assembley FP209532AV 1 27 Check Valve 1 28 Poppet 1 29 Spring 1 30 Pressure Switch FP018400AV 1 Item No Description Part Number Qty 31 Tank 1 32 Drain Valve D 1403 1 33 Screw n u 4 34 Manifold Cover u 1 35 Screw w 2 36 Pressure Switch Plate w 1 37 Pressure Switch Bracket w 1 38 Rubber Foo...

Page 10: ...excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines ...

Page 11: ...rechercher toute trace de dommage susceptible de s être produit en cours de transport Veiller à serrer tout raccord boulon etc avant de mettre ce produit en service En cas de dommage ou de parties manquantes S V P composer le 1 800 543 8622 pour demander conseil Prière d avoir le numéro de série numéro de modèle et liste de parties avec les parties manquantes encerclées avant d appeler Figure 1 FP...

Page 12: ...les National Electrical Codes NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA des É U 3 Seules les personnes bien familiarisées avec ces règles d utilisation doivent être autorisées à se servir du compresseur 4 Garder les visiteurs à l écart de et NE JAMAIS permettre les enfants dans l endroit de travail 5 Utiliser des lunettes de sécurité et la protection auditive pendant l utilisation du modèle ...

Page 13: ...a fiche fournie si la fiche n est pas la bonne taille pour la prise de courant contacter un électricien qualifié pour l installation d une nouvelle prise de courant Installation Endroit Il est très important d utiliser le compresseur dans un endroit propre et bien ventilé où la température n excédera pas 38 C 100 F Un espace libre minimum de 45 7 centimètres entre le compresseur et un mur est exig...

Page 14: ... de changer les outils pneumatiques ou de débrancher le tuyau de la sortie d air La jauge à gauche montre la pression du réservoir indiquant que le compresseur établit une pression appropriée Soupape de Sûreté ASME Cette soupape laisse échapper l air si la pression du réservoir dépasse la pression maximum réglée d avance Poignée Conçue pour le déplacement du compresseur Robinet de Purge Cette soup...

Page 15: ...faire fonctionner jusqu à ce qu il atteigne la pression d arrêt voir procédure de fonctionnement 2 Porter des lunettes de sécurité tirer l anneau sur la soupape de sûreté pour dégager la pression du réservoir du compresseur Utiliser l autre main pour éloigner l air se déplaçant rapidement du visage 3 La soupape de sûreté se fermera automatiquement à environ 40 à 50 lb po Si la soupape ne laisse pa...

Page 16: ...reil plus puissant SCFM Pression du réservoir tombe lorsque le compresseur s arrête 1 Robinet de vidange du réservoir ouvert 1 Fermer le robinet de vidange du réservoir 2 Raccordements dégagés raccords tuyaux boyaux connexions d air etc 2 Vérifier toutes les connexions avec une solution d eau et de savon S il y a une fuite resserrer Ou retirer le raccord et appliquer un ruban à tuyau sur les filet...

Page 17: ...7 Fr FP2601 Notes ...

Page 18: ...00 S il vous plaît fournir l information suivante Adresser toute correspondance à Numéro de Modèle Campbell Hausfeld Numéro de série si présent Attn Customer Service Description et numéro de la pièce 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A A A B B C D D C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 43 28 29 31 32 33 34 15 30 35 36 37 38 39 40 41 42 7 27 26 44 ...

Page 19: ...0AV u 1 24 Régulateur et collecteur assemblage FP018800AV u 1 25 Soupape de sûreté ASME V 215100AV 1 26 Assemblage du clapet FP209532AV 1 27 Clapet 1 28 Champignon 1 29 Ressort 1 30 Pressostat FP018400AV 1 N de réf Description N de pièce Qté 31 Réservoir 1 32 Robinet de purge D 1403 1 33 Vis n u 4 34 Couvercle de collecteur u 1 35 Vis w 2 36 Plaque de pressostat w 1 37 Fixation de pressostat w 1 3...

Page 20: ...eur qui est fournie avec le produit G Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pièces détachées endommagées pendant l expédition n importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage causée par le contact avec les outil...

Page 21: ...cuidadosamente para verificar si se han producido daños durante el transporte Asegúrese de apretar todos los accesorios pernos etc que estén sueltos antes de poner la unidad en servicio En el caso de que haya daño o partes que faltan haga el favor de llamar al 1 800 543 8622 para obtener ayuda Tenga a mano el número de serie el número del modelo y la lista de partes Figura 1 FP2601 Advertencia sob...

Page 22: ...las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo 1 Lea con cuidado todos los manuales incluídos con este producto Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo 2 Siga todos los códigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su país por ejemplo los de la NEC y OSHA en EUA 3 Este compresor sólo debe ser usado por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de ...

Page 23: ...rra En caso de que ocurra un cortocircuito ésto evitaría el riesgo de choque eléctrico al ofrecerle un cable de desvío a la corriente eléctrica Este producto tiene un cordón con un alambre y terminal de conexión a tierra Debe conectarlo a un tomacorrientes que esté instalado adecuadamente según los códigos y ordenanzas locales El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra podría ocasionarle ...

Page 24: ...rruptor ON OFF I O Ponga el interruptor en la posición ON I para encender el compresor Ponga el interruptor en la posición OFF O para apagar el compresor El interruptor debe colocarse en la posición OFF O para conectar o desconectar el cordón eléctrico del tomacorrientes o para cambiar herramientas Interruptor de presión ubicado internamente Al encender el compresor ON este interruptor lo apaga au...

Page 25: ...hufe el compresor y hágalo funcionar hasta que se alcance la presión de corte consulte Funcionamiento 2 Usando gafas de protección tire del anillo de la válvula de seguridad para liberar la presión del tanque del compresor Use su otra mano para desviar el aire que se mueve a gran velocidad y evitar que le dé en el rostro 3 Esta válvula de seguridad debería cerrarse automáticamente a 40 50 PSI Si l...

Page 26: ... 100ºF 2 Uso excesivo el compresor es demasiado pequeño 2 Disminuya el uso o compre una unidad que ofrezca una entrega de aire mayor SCFM La presión del tanque disminuye cuando se apaga el compresor 1 Válvula de drenaje del tanque abierta 1 Cierre la válvula de drenaje del tanque 2 Conexiones flojas accesorios tubería manguera de aire cualquier conexión etc 2 Revise todas las conexiones con una so...

Page 27: ... s Acción a Tomar La válvula de seguridad se abre 1 Presostato defectuoso 1 Cambie el interruptor de presión 2 Válvula de seguridad defectuosa 2 Cambie la válvula de retención con un repuesto original Guía de Diagnóstico de Averías Continuación ...

Page 28: ... Domicilio Sirvase darnos la siguiente información Dirija toda la correspondencia a Número del modelo Campbell Hausfeld Código impreso Attn Customer Service Descripción y número del repuesto según la lista 100 Production Drive de repuestos Harrison OH 45030 U S A A A B B C D D C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 43 28 29 31 32 33 34 15 30 35 36 37 38 39 40 41 42 7 27 2...

Page 29: ...Manómetro del tanque GA231500AV u 1 24 Regulador y ensamble del distribuidor FP018800AV u 1 25 Válvula de seguridad ASME V 215100AV 1 26 Ensamblaje de Válvula de chequeo FP209532AV 1 27 Válvula de chequeo 1 28 Castillete 1 29 Resorte 1 30 Interruptor de presión FP018400AV 1 No de Ref Descripción No de Parte Ctd 31 Tanque 1 32 Válvula de drenaje D 1403 1 33 Tornillo n u 4 34 Cubierta del distribuid...

Page 30: ...a por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía 1 Todos los Compresores a Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños ocasionados por el contac...

Page 31: ...Notes Notas FP2601 11 ...

Page 32: ...Notes Notas Operating Instructions and Parts Manual Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes Manuel d utilisation et de pièces détachées 12 FP2601 ...

Reviews: