background image

ANTES DE INICIAR CADA
PROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO

1. Coloque el interruptor en OFF ( 

O

)

y conecte el cordón al tomacorrientes.

2. Gire la perilla del regulador en sentido

antihorario para cerrar el flujo de aire.

3. Coloque el interruptor en ON ( 

I

).

4. El compresor aumentará la presión al

valor máximo y se apagará.

5. Con la manguera conectada a la salida

del compresor, conecte la boquilla para
la llanta u otra herramienta al extremo
libre de la manguera. 

6. Ajuste el regulador a la presión

adecuada para una herramienta
o neumático. Maneje la herramienta
según las instrucciones. 

A medida que el aire del tanque se agota
por el uso de la boquilla para la llanta,
herramienta, etc., el compresor vuelve a
encenderse automáticamente a la presión
prefijada de activación. Cuando se use
una herramienta en forma continua, el
compresor cumplirá ciclos de encendido
y apagado en forma automática. 

7. Cuando termine de usar

el compresor, ponga el interruptor
en OFF ( 

O

), desenchufe el cable

eléctrico y drene el aire del tanque.

Mantenimiento

Desconecte el cordón
eléctrico del tomacorrientes
y libere toda la presión del
sistema antes de tratar de instalar,
darle servicio, cambiar de lugar o darle
cualquier tipo de mantenimiento.
El servicio debe ser realizado por un
representante de servicio autorizado.

Este compresor se debe chequear con
frecuencia para ver si tiene algún tipo
de problemas y le debe dar el siguiente
mantenimiento antes de cada uso.

VALVULA DE SEGURIDAD ASME 

¡Nunca desconecte o trate de ajustar la
válvula de seguridad ASME!

Revise la válvula de seguridad
siguiendo los siguientes pasos: 

1. Enchufe el compresor y hágalo

funcionar hasta que se alcance la
presión de corte (consulte
Funcionamiento). 

2. Usando gafas de protección, tire del

anillo de la válvula de seguridad
para liberar la presión del tanque
del compresor. Use su otra mano
para desviar el aire que se mueve a
gran velocidad y evitar que le dé en
el rostro.

3. Esta válvula de seguridad

debería cerrarse automáticamente a
2,76 bar - 3,45 bar. Si la válvula de
seguridad no deja salir aire cuando tira
del anillo o si no se cierra
automáticamente, DEBE ser
reemplazada. 

DRENAJE DEL TANQUE

Apague el compresor y libere toda la
presión, después: Abra la llave de
drenaje, ubicada debajo del tanque,
para drenarle toda la humedad.

LIMPIEZA

APAGUE la unidad y limpie la tapa del
cabezal, el tanque y las líneas de aire.

IMPORTANTE:

El compresor debe

colocarse lo más lejos posible del área
de pulverización, según lo permita la
longitud de la manguera, para evitar
que el exceso de pulverización atasque
el filtro de aire.

LUBRICACION

Este compresor no requiere lubricación.

PROTECTOR TERMICO

Este compresor está
equipado con

un protector automático contra
sobrecarga térmica que apagará el motor
cuando éste se sobrecaliente.

Si el protector térmico apaga el motor
con mucha frecuencia puede ser por
lo siguiente:

1. Voltaje bajo.

2. La ventilación es inadecuada.

Si el protector
térmico se dispara,

debe es perar a que el motor se enfríe
antes de encenderlo. El motor se
encenderá automáticamente, sin previo
aviso, si lo deja conectado al
tomacorrientes y enciende la unidad.

CONCLUSIÓN DEL
TRABAJO/ALMACENAJE

1. Coloque el interruptor de ON / OFF

en la posición OFF (apagado).

2. Desenchufe el cordón del

tomacorrientes de pared y envuélvalo
alrededor del mango para prevenir
daños cuando no se use.

3. Con las gafas de seguridad puestas,

descargue el aire del tanque halando
el anillo de la válvula de seguridad.
Use su otra mano para desviar el aire
que se mueve a gran velocidad y
evitar que le dé en el rostro.

4. Drene el tanque de la condensación

abriendo la válvula de drenaje al
fondo del tanque. Cuando drene el
tanque, la presión debe estar por
debajo de 10 psi.

5. Debe desconectar la manguera del

compresor y colgarla con los
extremos hacia abajo para que toda
humedad se drene.

6. El compresor y la manguera deben

guardarse en un lugar fresco y seco.

HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO

La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que
sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humnedad es muy alto o
cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, ésta se acumulará
en el tanque. Al usar una pistola pulverizadora de pintura o una rociadora de arena, la
humedad saldrá a través de la manguera mezclada con el material que esté rociando.

IMPORTANTE: 

Esta condensación ocasionará manchas en la superficie pintada,

especialmente cuando esté pulverizando pinturas que no sean a base de agua.
Al rociar arena ésta ocasionará que la arena se aglutine y obstruya la pistola,
reduciendo su eficacia. Para eliminar este problema, instale un filtro en la línea de
aire (MP3105), lo más cerca posible de la pistola.

Compresores Sin Aceite

20 Sp

Figura 5

Funcionamiento

(Continuación)

Figura 6

Summary of Contents for FP209800

Page 1: ...icates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment Unpacking After unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during transit Make sure to tighten fittings bolts etc before putting unit into service In case of questions damaged o...

Page 2: ...sture or depressurizing the compressor system 15 Indoor use only 16 To reduce the risk of electrical shock do not expose to rain Store indoors SPRAYING PRECAUTIONS Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including the compressor unit 17 Do not smoke when spraying paint insecticides or other flammable substances 18 Use a face mask respirator when spraying...

Page 3: ...flow of air completely Pressure Gauges There are two gauges located next to the regulator These gauges read air pressure in pounds per square inch psi The larger gauge shows pressure at the outlet Make sure this gauge reads ZERO by adjusting the regulator BEFORE changing air tools or disconnecting hose from outlet The small gauge shows pressure in the tank indicating compressor is building pressur...

Page 4: ...pe compressor requiring no lubrication THERMAL OVERLOAD PROTECTOR This com pressor is equipped with an automatic reset thermal overload protector which will shut off motor if it becomes overheated If thermal overload protector shuts motor OFF frequently look for the following causes 1 Low voltage 2 Lack of proper ventilation If the thermal overload protector is actuated the motor must be allowed t...

Page 5: ...5 FP209800 www chpower com Notes ...

Page 6: ...ted area where temperature will not exceed 100 F 5 Check all electrical connections 6 Replace ON OFF switch 7 Replace pressure switch 8 Replace pump motor assembly 1 Move compressor to a clean well ventilated area where temperature will not exceed 100 F 2 Decrease usage or purchase unit with higher air delivery SCFM 1 Close tank drain valve 2 Check all connections with soap and water solution If a...

Page 7: ...5102AV 1 9 Motor isolator 2 10 Pressure switch FP209530AV 1 11 Check valve FP209532AV 1 12 Power cord FP209534AV 1 12a Ground screw 1 12b Strain relief 1 13 Housing screw 4 14 Nut 4 15 Drain valve D 1403 1 16 Rubber foot 4 17 Foot bolt 4 18 Wire pressure switch to power switch FP209523AV 1 19 Pump motor assembly FP209039AV 1 19a Exhaust tube assembly FP202839AV 1 20 Wire clip FP202823AV 1 21 Screw...

Page 8: ...tc F Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in acc...

Page 9: ...eiller à serrer tout raccord boulon etc avant de mettre ce produit en service En cas de dommage ou de parties manquantes S V P composer le 1 800 543 6400 pour demander conseil Prière d avoir le numéro de série numéro de modèle et liste de parties avec les parties manquantes encerclées avant d appeler S il vous plaît lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer ut...

Page 10: ...ut être dangereux Lâcher l air lentement en purgeant l humidité ou pendant la dépressurisation du système du compresseur 15 Utilisation d intérieur seulement 16 Pour réduire le risque de choc électrique ne pas exposer à la pluie Ranger à l intérieur PRÉCAUTIONS DE PULVÉRISATION Ne pas pulvériser les matériaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni près d une source d ignition y compris ...

Page 11: ... du régulateur se tourne dans le sens horaire à droite pour augmenter la pression d air à la sortie Le bouton du régulateur se tourne dans le sens antihoraire à gauche pour réduire la pression d aire à la sortie Pour couper le débit d air tourner le bouton complètement dans le sens antihoraire Manomètre s Il y a deux types de manomètres près du régulateur Ces manomètres indiquent la pression d air...

Page 12: ... pas sortir l air en tirant sur l anneau ou si elle ne se ferme pas automatiquement il FAUT la remplacer PURGER LE RÉSERVOIR Avec le compresseur hors circuit et la pression dissipée purger l humidité du réservoir en ouvrant le robinet de purge sous le réservoir NETTOYAGE Mettre hors circuit OFF et nettoyer la poussière et la saleté du couvercle de la pompe du réservoir et des canalisations d air I...

Page 13: ...isage 4 Vidanger le réservoir de toute condensation en ouvrant le robinet de vidange au fond du réservoir La pression du réservoir doit être sous 69 kPa quand on vidange le réservoir 5 Le tuyau doit être débranché du compresseur et suspendu avec les bouts ouverts face en bas pour laisser couler toute humidité 6 Le compresseur et le tuyau doivent être rangés dans un endroit frais et sec Notes Entre...

Page 14: ...asse pas 38 C 100 F 5 Vérifier toutes les connexions électriques 6 Remplacer l interrupteur ON OFF 7 Remplacer le pressostat 8 Remplacer le montage de pompe moteur 1 Déplacer le compresseur dans un endroit propre bien ventilé où la température ne dépasse pas 38 C 100 F 2 Réduire l utilisation ou acheter un appareil plus puissant SCFM 1 Fermer le robinet de vidange du réservoir 2 Vérifier toutes le...

Page 15: ... de pied 4 18 Fil pressostat avec interrupteur FP209523AV 1 19 Montage de pompe moteur FP209039AV 1 19a Trousse de tuyau de ventilation FP202839AV 1 20 Atache de fils FP202823AV 1 21 Vis 1 22 Couvercle de moteur 1 23 Accessoires FP204008AV 1 24 Tuyau de rappel de 7 62 m 25 pi MP268100AV 1 25 Base de plastique 1 26 Trousse de tuyau de manostat FP209535AV 1 27 Réservoir 1 28 Capuchon de plastique 4 ...

Page 16: ...acheteur doit observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles supplémentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Pour tous les Compresseurs a Toutes pièces détachées endommagées pendant l expédition n importe quelle panne causée par un montage ou fonctionnement du modèle sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fon...

Page 17: ...para verificar si se han producido daños durante el transporte Asegúrese de apretar todos los accesorios pernos etc que estén sueltos antes de poner la unidad en servicio En el caso de que haya daño o partes que faltan haga el favor de llamar al 1 800 543 8622 para obtener ayuda Tenga a mano el número de serie el número del modelo y la lista de partes con las partes que faltan marcadas con un círc...

Page 18: ...nque o liberar la presión del sistema 15 Uso de interior solamente 16 Para reducir el riesgo de choque eléctrico no exponer a la lluvia Guarde bajo techo PRECAUCIONES PARA ROCIAR Nunca rocíe materiales inflamables cerca de llamas al descubierto o fuentes de ignición incluyendo el compresor 17 No fume mientras esté rociando pintura insecticidas u otras substancias inflamables 18 Use una máscara res...

Page 19: ...la izquierda la presión de aire a la salida disminuye Al girar la perilla completamente en sentido antihorario el suministro de aire se cierra completamente Manómetros Hay dos tipos de manómetros ubicados cerca del regulador Estos manómetros indican la presión de aire en libras por pulgada cuadrada bar El manómetro más grande indica la presión a la salida Asegúrese de que este manómetro indique CE...

Page 20: ...A APAGUE la unidad y limpie la tapa del cabezal el tanque y las líneas de aire IMPORTANTE El compresor debe colocarse lo más lejos posible del área de pulverización según lo permita la longitud de la manguera para evitar que el exceso de pulverización atasque el filtro de aire LUBRICACION Este compresor no requiere lubricación PROTECTOR TERMICO Este compresor está equipado con un protector automát...

Page 21: ...21 Sp FP209800 Notas ...

Page 22: ...peratura no exceda los 100ºF 5 Verifique todas las conexiones eléctricas 6 Reemplace el interruptor ON OFF 7 Cambie el interruptor de presión 8 Reemplace el ensamble de la bomba motor 1 Mueva el compresor a un área limpia y bien ventilada donde la temperatura no exceda los 100ºF 2 Disminuya el uso o compre una unidad que ofrezca una entrega de aire mayor SCFM 1 Cierre la válvula de drenaje del tan...

Page 23: ...enaje D 1403 1 16 Patas de caucho 4 17 Perno de pata 4 18 Cable interruptor de presión a interruptor de corriente FP209523AV 1 19 Ensamblaje de bomba motor FP209039AV 1 19a Tubo de escape FP202839AV 1 20 Sujetador del cable FP202823AV 1 21 Tornillo 1 22 Cubierta del motor 1 23 Accesorios FP204008AV 1 24 Manguera de retroceso de 7 62 m MP268100AV 1 25 Base plástica 1 26 Juego de tubo del Presostato...

Page 24: ...eguir las cláusulas de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía 1 Para todos los Compresores a Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u ope...

Reviews: