background image

18 Fr

Compresseur d’Air Portatif

Guide de Dépannage

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Correctives

1. Interrupteur en position “OFF” (arrêt).
2. Aucun courant à la prise de courant

murale

3. Le compresseur a atteint la pression

d'arrêt automatique

4. Moteur surchauffé

5. Mauvais pressostat 

1. Mauvaise ventilation/température

ambiante trop élevée

2. Défaillance des soupapes du compresseur

1. Réservoir n'est pas à niveau
2. Roulement défectueux sur l'arbre du

moteur ou l'arbre excentrique

3. Cylindre ou bague de piston défectueux

ou marqué

1. Robinet de vidange desserré
2. Vérifier toute fuite du robinet
3. Connexions desserrées (raccords, tubes,

etc.)

1. Trop d'air utilisé, compresseur trop petit
2. Connexions desserrées (raccords, tubes,

etc.)

3. Soupapes d'aspiration brisées 
4. Bague de piston défectueuse

1. Trop d'eau dans le réservoir
2. Humidité élevée

1. Pressostat défectueux 
2. Soupape de sûreté défectueuse

1. Trop de condensation dans le réservoir
2. Connexions desserrées (raccords, tubes,

etc.)

1. S'assurer que le compresseur est branché et que

l'interrupteur est à ON (marche)

2. Vérifier le disjoncteur ou les fusibles au coffret électrique
3. Dégager l'air du réservoir jusqu'à ce que le compresseur

redémarre automatiquement

4. Laisser le compresseur refroidir pendant 30 minutes pour

que l'interrupteur de surcharge thermique se réinitialise.
S'assurer que le compresseur fonctionne dans un endroit
propre, bien ventilé où la température ne dépasse pas 100 °
F.

5. Remplacer le pressostat

1. Déplacer le compresseur dans un endroit propre, bien

ventilé où la température ne dépasse pas 100 ° F.

2. Remplacer le montage de  la pompe

1. Caler le réservoir à niveau
2. Remplacer le montage de  la pompe

3. Remplacer le montage de  la pompe

1. Resserrer le robinet de vidange
2. Remplacer le clapet
3. Vérifier toutes les connexions avec une solution d'eau et de

savon. S'il y a une fuite, resserrer. Ou retirer le raccord et
appliquer un ruban à tuyau sur les filets puis remonter.

Ne pas démonter le clapet.  
Avec de l'air dans le réservoir,

purger le réservoir d'abord.

1. Réduire l'utilisation ou acheter un appareil plus puissant

(SCFM)

2. Vérifier toutes les connexions avec une solution d'eau et de

savon. S'il y a une fuite, resserrer. Ou retirer le raccord et
appliquer un ruban à tuyau sur les filets puis remonter.

3. Remplacer le montage de  la pompe
4. Remplacer le montage du piston

1. Drainer le réservoir, le pencher pour en retirer toute

l'humidité.

2. Déplacer vers un endroit moins humide; utiliser le filtre de

conduite d'air
Remarque : la condensation d'eau ne provient pas d'une
défaillance du compresseur

1. Remplacer le pressostat
2. Remplacer la soupape de sûreté avec une pièce de rechange

authentique

1. Drainer plus souvent
2. Vérifier toutes les connexions avec une solution d'eau et de

savon. S'il y a une fuite, resserrer. Ou retirer le raccord et
appliquer un ruban à tuyau sur les filets puis remonter.

!

DANGER

Le compresseur ne
fonctionnera pas.

Le protecteur de surcharges
thermiques se ferme
souvent

Coups, cliquetis, vibrations
excessives

Pression du réservoir tombe
lorsque le compresseur
s'arrête

Le compresseur fonctionne
continuellement et la sortie
d'air est plus basse que la
pression de décharge
basse/normale

Trop d'humidité dans l'air
déchargé

Le compresseur fonctionne
continuellement et la
soupape de sûreté s'ouvre
tandis que la pression monte

Démarrage et arrêt excessifs 

tuyaux, etc.) font partie d’un système de
haute pression, il est nécessaire de suivre
les précautions suivantes:

1. Lire attentivement tous

manuels compris avec ce
produit. Se familiariser
avec ce produit, ses
commandes et son utilisation.

2. Suivre tous les codes de sécurité

locaux ainsi que les National Electrical
Codes (NEC) and Occupational Safety
and Health Act (OSHA) des É-U.

parties manquantes, S.V.P. composer le 1-
800-543-8622 pour demander conseil.

Une liste de centres de services est ci-
inclus. Prière d’avoir le numéro de série,
numéro de modèle et liste de parties
(avec les parties manquantes encerclées)
avant d’appeler.

Ne pas 

utiliser un

modèle qui a été endommagé pendant le
transport, la manipulation ou l’utilisation.
Le dommage peut résulter en explosion et
peut causer des blessures ou dégâts
matériels.

Généralités sur la
Sécurité

Puisque le compresseur d’air et les autres
pièces détachées (filtres, graisseurs,

!

AVERTISSEMENT

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.

11 Fr

Description

Les compresseurs sans huile sont conçus
pour les bricoleurs avec une variété de
travaux domestiques et automobiles. Ces
modèles fonctionnent sans huile. L’air
comprimé de ce modèle sera humide.
Installer un filtre pour l’eau ou un
sécheur si votre application requiert l’air
sec.

Directives de
Sécurité

Ce manuel contient de l’information très
importante qui est fournie pour la
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles
suivants pour cette information. 

Danger 

indique

une situation hasardeuse imminente qui
RÉSULTERA en perte de vie ou blessures
graves.

Avertis-

sement 

indique une situation hasardeuse
potentielle qui PEUT résulter en perte de
vie ou blessures graves.

Attention 

indique

une situation hasardeuse potentielle qui
PEUT résulter en blessures.

Avis 

indique

de l’information importante pour éviter le
dommage de l’équipement.

Déballage

Lors du déballage de ce produit,
l’examiner soigneusement pour
rechercher toute trace de dommage
susceptible de s’être produit en cours de
transport. Veiller à serrer tout raccord,
boulon, etc., avant de mettre ce produit
en service. En cas de dommage ou de

AVIS

!

ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

!

DANGER

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

FP205101, FP205201

IN611604AV 11/06

Avertissement d’Air Respirable

Ce compresseur/pompe n’est pas
équipé pour et ne devrait pas être
utilisé “comme soi” pour fournir de l’air
respirable. Pour les applications d’air
pour la consommation humaine, il est
nécessaire d’équiper le compresseur
d’air/pompe avec de l’équipement de
sécurité en canalisation et d’alarme. Cet
équipement additionnel est nécessaire
pour filtrer et purifier l’air afin
d’atteindre les spécifications minimales
pour la respiration Grade D décrite
dans le Compressed Gas Association
Commodity Specification G 7.1 - 1966,
OSHA 29 CFR 1910. 134, and/or
Canadian Standards Associations
(CSA).

DÉNÉGATION DES GARANTIES
Si le compresseur est utilisé pour les
applications d’air respirable et
l’équipement de sécurité en
canalisation et d’alarme n’est pas utilisé
simultanément, les garanties en
existance seront annulées, et Campbell
Hausfeld dénie toute responsabilité
pour n’importe quelle perte, blessure
ou dommage.

!

DANGER

ARRÊT!

Enregistrer le No. de Modèle, No. de
Série, et la Date d’Achat située sur la base
de la pompe dans l’espace ci-dessous.

No. de Modèle ____________________

No. de Série

____________________

Date d’Achat

____________________

Garder ces numéros pour référence

Compresseur d’Air Portatif

MANUEL

NE PAS RENVOYER LE
PRODUIT AU
MARCHAND

APPLELER

1-800-543-6400

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Voir la Garantie à la page 19 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

Summary of Contents for FP205101

Page 1: ...do o hayan dejado de funcionar adecuadamente durante el per odo de validez de la garant a 8 RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANT A A Suministrar prueba fechada de compra y la historia de m...

Page 2: ...f the equipment should start to vibrate abnormally STOP the engine motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 11 To reduce fire hazard keep engine motor exte...

Page 3: ...in between the two mounting hooks that attach to the back of the compressor Use a stud finder to locate the center of the stud WARNING CAUTION WARNING DANGER Use the screws provided to attach the brac...

Page 4: ...lubrication to operate BEFORE FIRST START UP BREAK IN PROCEDURE Complete this procedure before using compressor for the first time Once completed it is not necessary to repeat 1 Turn regulator knob fu...

Page 5: ...O Este compre sor est equipado con un protector autom tico contra sobrecarga t rmica que apagar el motor cuando ste se sobrecaliente Si el protector t rmico de sobrecarga apaga el motor frecuentemente...

Page 6: ...o se alcanza la presi n de apagado corte preestablecido el compresor se apaga autom ticamente Si se deja el compresor en la posici n ON encendido y el aire sale del tanque al usar una boquilla para in...

Page 7: ...s en montantes de madera Montaje del compresor de aire en el soporte Hay tres ganchos de montaje en el soporte para pared En la parte trasera de la cubierta del compresor hay una abertura que sirve co...

Page 8: ...jectos podr an obstruir el paso de aire No coloque la entrada de aire del compresor cerca de reas con vapor vapores de pintura chorros de arena o cualquier otra fuente de contaminaci n Los desperdicio...

Page 9: ...os durante el transporte Aseg rese de apretar todos los accesorios pernos etc que est n AVISO PRECAUCION ADVERTENCIA PRECAUCION Manual de Instrucciones y Lista de Piezas FP205101 FP205201 IN611604AV 1...

Page 10: ...EFFECTU PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PR SENTE GARANTIE La r paration ou le remplacement sera pr vu et ex cut en fonction de la charge de travail dans le centre de service et d pendra de la disponibi...

Page 11: ...x ainsi que les National Electrical Codes NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA des U parties manquantes S V P composer le 1 800 543 8622 pour demander conseil Une liste de centres de servic...

Page 12: ...de graisse excessive Ne jamais enlever ou essayer d ajuster la soupape de s ret Tenir la soupape de s ret libre de peinture et d autres accumulations AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT Ne jamais e...

Page 13: ...AVERTISSEMENT FP205101 FP205201 13 Fr 16 Fr ensuite les vis fournies pour installer la fixation au mur S assurer de bien installer au montant de bois et non pas seulement la cloison s che Pour monter...

Page 14: ...he dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Connecter le tuyau d air la sortie du r gulateur 3 Mettre l interrupteur marche arr t la position OFF ARR T 4 Brancher le cordon d alimentation 5...

Reviews: