background image

FP202800, FP202900, FP202897, FP202999DB, and FP202999DQ

3

Installation

(Continued)

Do not use a

grounding adapter with this product!

2. If repair or replacement of cord or plug

is necessary, do not connect grounding
wire to either flat blade terminal. The
wire with insulation having an external
surface that is green (with or without
yellow stripes) is the grounding wire.

Never connect 
green (or green and

yellow) wire to a live terminal.

3. Check with a qualified electrician or

serviceman if grounding instructions
are not completely understood, or if in
doubt as to whether product is
properly grounded. Do not modify
plug provided; if it will not fit outlet,
have proper outlet installed by a
qualified electrician.

Overheating, short 
circuiting and fire

damage will result from inadequate
wiring, etc.

Operation

Definition of Terms

ASME Safety Valve

- This valve

automatically releases air if the tank
pressure exceeds the preset maximum.

Handle 

- Designed to move the

compressor.

Drain Valve

- This valve is located on

the bottom of the tank. Use this valve
to drain moisture from the tank daily
to reduce the risk of corrosion.

Reduce tank pressure below 10 psi,
then drain moisture from tank daily to
avoid tank corrosion. Drain moisture
from tank by opening the drain valve
located underneath the tank.

LUBRICATION

This is an oilless product and 

DOES

NOT

require lubrication to operate.

!

CAUTION

!

WARNING

!

DANGER

BEFORE FIRST STARTUP

BREAK-IN PROCEDURE

(Complete this procedure before using
compressor for the first time. Once
completed, it is not necessary to
repeat.)
1. Do not attach a hose or any other

fitting to the compressor.

2. Turn on/off switch to OFF position.

3. Plug in power cord.

4. Turn on/off switch to ON position.

Allow compressor to run for 5
minutes.

5. Turn on/off switch to OFF position.

6. Unplug power cord.

BEFORE EACH STARTUP

OPERATING PROCEDURE

1. Connect air hose to open port

located below pressure gauge.

2. Attach the necessary fitting or tool

to open end of air hose.

3. Turn on/off switch to OFF position.

4. Plug in power cord.

5a.

If using inflation needles/nozzles:

Attach air hose with inflation
fitting to the object you are going

to inflate. While holding inflation
fitting firmly in place, turn on/off
switch to ON position. Allow
compressor to inflate the object.
Turn off compressor and remove
inflation fitting.

5b.

If using tire chuck or tool: 

Once

chuck or tool is attached to air
hose, turn on/off switch to ON
position and allow compressor to
run until it automatically shuts off.
When using tire chuck to inflate
tires, observe gauge reading on
compressor and periodically check
tire pressure with a separate tire
gauge to prevent overinflation.

On/Off cycling of compressor

In the ON position, the compressor
pumps air into the tank. When a shut-
off (preset “cut-out”) pressure is
reached, the compressor automatically
shuts off.

If the compressor is left in the ON
position and air is depleted from the
tank by use of a tire chuck, tool, etc.,
the compressor will restart
automatically at its preset “cut-in”
pressure. When a tool is being used 

22 Sp

Compresores Sin Aceite

ON/OFF Switch

Drain Valve

Safety Valve

Pressure Gauge

Handle

Figure 2 - Unit Identification

Guía de diagnóstico de averías (Continuación)

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a tomar

1. Demasiada agua en el tanque

2. Humedad elevada

1. Presostato defectuoso
2. Válvula de seguridad defectuosa

1. Demasiada condensación en el

tanque

2. Conexiones flojas (accesorios, tubería,

etc.)

1. Drene el tanque, incline el tanque para eliminar la

humedad

2. Llévelo a un área menos húmeda, utilice un filtro de

aire de línea

Nota: 

La condensación de agua no es una causa para

el malfuncionamiento del compresor.

1. Cambie el interruptor de presión
2. Cambie la válvula de retención con un repuesto

original

1. Drene con más frecuencia

2. Revise todas las conexiones con una solución de agua

y jabón. Si se detecta una fuga, apriete. O quite la
conexión y aplique cinta para tuberías a las rocas y
vuelva a armar.

Exceso de humedad en
el aire de descarga

El compresor funciona
en forma continua y la
válvula de seguridad se
abre cuando aumenta
la presión

Arranques y paradas
excesivas

Gauge of Cord

18

18

16

14

14

12

12

10

10

Extension cords for 120V/2.5 Amp Unit

Length of Cord (ft)

25

50

100

150

200

250

300

400

500

www.chpower.com

Summary of Contents for FP202800

Page 1: ...QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA EL COMPRADOR El comprador original que no sea un revendedor del producto Campbell Hausfeld 4 PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA Cualquier compresor de aire Campbell Hausf...

Page 2: ...spray accumulation on the compressor 19 When spraying or cleaning with solvents or toxic chemicals follow the instructions provided by the chemical manufacturer WARNING WARNING DANGER Installation LOC...

Page 3: ...using inflation needles nozzles Attach air hose with inflation fitting to the object you are going to inflate While holding inflation fitting firmly in place turn on off switch to ON position Allow co...

Page 4: ...n extended period of time this moisture will collect in the tank When using a paint spray or sandblast gun this water will be carried from the tank through the hose and out of the gun as droplets mixe...

Page 5: ...el protector t rmico de sobrecarga apaga el motor frecuentemente aseg rese de que el compresor se utiliza en un rea limpia y bien ventilada donde la temperatura no supera los 100 F Debe es perar a qu...

Page 6: ...ANDE Complete este procedimiento antes de usar el compresor por primera vez Una vez completado no es necesario repetirlo 1 No conecte una manguera ni ning n otro accesorio al compresor 2 Coloque el in...

Page 7: ...n incluyendo el compresor 16 No fume mientras est rociando pintura insecticidas u otras substancias inflamables 17 Use una m scara respirador cuando vaya a rociar y siempre roc e en un rea bien ADVER...

Page 8: ...el uso comercial de este producto 2005 Campbell Hausfeld Scott Fetzer www chpower com Limited Warranty 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows Standard Duty One Year...

Page 9: ...mpbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 T l phone 800 543 6400 3 B N FICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L acheteur original sauf en cas de revente du produit Cam...

Page 10: ...blessures et d incendie 18 Ne pas diriger la peinture ou autre mat riel pulv ris vers le compresseur Situer le compresseur aussi loin que possible de l endroit de pulv risation pour r duire l accumul...

Page 11: ...nnecter le tuyau d air l ouverture qui se trouve sous le manom tre 2 Fixer le raccord ou l outil n cessaire l ouverture du tuyau d air 3 Mettre l interrupteur marche arr t la position OFF ARR T 4 Bran...

Page 12: ...la rouille et de l clatement 2 Lorsque l appareil n est pas utilis le ranger dans un endroit frais et sec 3 D brancher le tuyau et laisser tomber les extr mit s ouvertes pour permettre le drainage de...

Reviews: