background image

14 Fr

Pistolet Vaporisateur Tous Usages

Entretien (Suite)

passages sont difficiles à enlever et
rendent le pistolet inutile. 

REMARQUE: 

Dans les instructions qui

suivent, l’utilisation du mot “solvant”
se rapporte au solvant spécifique pour
le produit que l’on utilise (diluant de
laque pour les laques par exemple).

1. Pistolets à godets - Enlever et vider le

godet puis le rincer avec le solvant
recommandé pour le produit utilisé. 

2.Remplir le godet avec du solvant

propre et le brancher au pistolet.
Pulvériser le solvant à travers le
pistolet tout en secouant
vigoureusement le pistolet.  Essuyer
l’extérieur avec un chiffon imbibé de
solvant.  Répéter cette opération
jusqu’à ce que le pistolet soit propre.

3. Enlever le capuchon d’air et le

tremper dans un solvant jusqu’à ce
qu’il soit propre: au besoin, utiliser
un petit pinceau pour enlever les
taches rebelles.  Des cure-dents ou
des petits pinceaux peuvent être
utilisés pour nettoyer les conduits
d’air.  

TOUTEFOIS, NE JAMAIS

UTILISER D’OBJETS MÉTALLIQUES
POUR NETTOYER LES ORIFICES
CALIBRES.  S’ILS SONT
ENDOMMAGÉS, LA
PULVÉRISATION SERA DE
MAUVAISE QUALITÉ.

4. Nettoyer les joints avec un chiffon

imbibé de solvant.  Pour ne pas
endommager l’équipement, 

ne pas

tremper les joints d’étanchéité ni
le corps du pistolet dans le solvant.

5. Pulvériser l’essence minérale avec le

pistolet pour empêcher la formation
d’oxyde après avoir utilisé de l’eau
pour rincer le pistolet de la peinture
ou de tout autre produit à base d’eau.

6. Au remontage, enduire les pièces

mobiles d’huile sans silicone.  Avant
d’entreposer, enduire les raccords
filetés de gelée ou de pétrole
Vaseline* ou de graisse légère.

7. Nettoyer et rincer le pistolet afin de

neutraliser les contaminants corrosifs
au pistolet.

NETTOYAGE D’UN PISTOLET UTILISÉ
AVEC UN RÉSERVOIR À PEINTURE

Couper l’alimentation en air
au réservoir et dissiper toute
la pression du réservoir.

1. Ouvrir le purgeur d’air du réservoir.

Si un capuchon de mélange externe a
été utilisé, le desserrer légèrement.

2. Réduire la pression d’air à 69 - 138

kPa.  Tenir un morceau de tissu
enroulé fermement autours des
ouverture(s) dans le capuchon d’air
et appuyer sur la gâchette.  L’air
recoulera par l’embout d’arrivée de
fluide, chassera la peinture du tuyau
et la renverra dans le réservoir.

3. Vider la peinture du réservoir et le

nettoyer à l’aide d’un solvant et un
chiffon.

4.Mettre suffisamment de solvant dans

le réservoir pour bien laver le tuyau
et le pistolet.  Fermer le réservoir et
pulvériser jusqu’à ce que le solvant
qui s’échappe du pistolet soit propre.

5. Enlever le tuyau d’arrivée de matériel

et y souffler de l’air comprimé pour
chasser toute trace de solvant.

Lorsque 
l’on

souffle de l’air dans le tuyau, ne pas
diriger l’autre extrémité du tuyau sur
autrui afin de ne pas projeter du
solvant dans les yeux ni sur la peau ce
qui pourrait causer des blessures.

NETTOYAGE PÉRIODIQUE

A cause des grumaux qu’il peut y avoir
dans la peinture, il sera peut-être
nécessaire de démonter de temps en
temps le pistolet pour inspecter et
nettoyer les pièces et le corps du
pistolet.

1. Inspecter les ouvertures dans le

capuchon d’air et la buse de fluide.
Si elles sont obstruées, tremper le
capuchon d’air ou la buse dans du
solvant.

2. Un pinceau ou cure-dent peut être

utilisé pour forcer la peinture sèche
de l’ouverture. 

NE PAS UTILISER DE

POINTES MÉTALLIQUES POUR
ENLEVER LA PEINTURE AU RISQUE

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

D’ENDOMMAGER LES ORIFICES
USINÉES CE QUI CAUSERA LA
PULVÉRISATION INCORRECTE.

3. Enlever et inspecter l’aiguille de

réglage pour l’usure excessive au
bout et pour voir si elle est droite.

IMPORTANT: 

Si l’extrémité de l’aiguille

est plus usée sur un côté que l’autre,
l’aiguille est tordue ou décentrée.  Un
corps de pistolet tordu n’est pas
redressable.  Faire rouler l’aiguille sur
une surface plane.  Remplacer si
nécessaire.

4. Vérifier et remplacer tous joints

toriques et joints d’étanchéité.  Ceux-
ci peuvent être essuyés mais pas
trempés dans du solvant. 

5. Desserrer les écrous de presse-

étoupe.  Remplacer le presse-étoupe
SEULEMENT si la fuite ne peut pas
être étanchée en resserrant l’écrou.
Ne pas trop serrer un écrou de
presse-étoupe, ceci peut limiter le
déplacement de l’aiguille.

6. Procéder à l’inverse pour le remonter

et utiliser un huile sans silicone sur les
pièces mobiles.  Utiliser la Vasline ou
la graisse légère sur les joints filetés
et sur les raccords de tuyaux.

ENTREPOSAGE

1. Tourner le bouton de réglage de

fluide du pistolet à la gauche afin
de l’ouvrir et de réduire la tension
sur l’aiguille.

2. Le pistolet  

DOIT ETRE 

bien nettoyé

et graissé.

peinture sans arrêt. Ceci permet aussi
que le pistolet puisse être tenu dans
n’importe quelle position pendant la
pulvérisation sans renverser la peinture.

Les raccordements corrects pour
l’utilisation avec un réservoir de
peinture pressurisé sont illustrés dans la
Figure 4.  Se référer aux illustrations
fournies avec le réservoir de peinture
pour les raccordements et l’usage.  

NE

PAS UTILISER UN RÉSERVOIR POUR
PEINTURE SANS LIRE CES DIRECTIVES.

Préparer les pistolets vaporisateurs
pour l’utilisation avec un réservoir à
peinture comme suit.

MODÈLE DH4200

1. Enlever le godet.
2. Desserrer le tube de matériel.
3. Desserrer le couvercle du godet et le

joint torique.

4. Enlever la vis d’arrêt du trou dans le

couvercle du godet.

5. Enlever le capuchon d’air pour

exposer l’embout d’arrivée de fluide.

6. Retrouver le petit trou sous l’embout

d’arrivé de fluide et monter la vis
d’arrêt dans ce trou.

7. Attacher le tuyau de matériel du

réservoir à peinture au corps du
pistolet à la place du godet.

REMARQUE: 

Utiliser l’adaptateur (Nº

de Réf. 26) indiqué sur l’illustration de
la liste de pièces de rechange pendant
le branchement du tuyau de matériel.

ALIMENTATION DE FLUIDE

MODÈLE DH3200/DH3800

Ce modèle est capable d’alimentation
sous pression seulement.

MODÈLE DH4200

Ce modèle est capable d’alimentation
sous pression ou par siphon.  Le
montage standard est l’alimentation
sous pression, changer au mode siphon
pour un fini délicat utilisant des
matériaux minces.  Pour changer de
mode, enlever la vis d’arrêt du
couvercle du godet et la placer dans la
partie inférieure de la tête du pistolet
(Voir Figure 2).

MODÈLE 530001/IFS530

Ce modèle est capable d’alimentation
sous pression ou par siphon. Ce pistolet
est livré dans le mode siphon mais
devrait être vérifié avant l’utilisation
pour s’assurer que la méthode
d’alimentation désirée est
sélectionnée.  La méthode
d’alimentation est facilement changée
en tournant le bouton du côté
complètement (Voir figure 3).

UTILISATION D’UN RÉSERVOIR
PRESSURISÉ

Tous les pistolets vaporisateurs dans le
manuel sauf le modèles DH3200 et
DH3800 peuvent être adaptés pour
l’usage avec un réservoir à peinture
pressurisé.  Ceci permet la pulvérisation
continue de grandes quantités de

11 Fr

Modèles DH3200, DH3800, DH4200, DH5300, IFS530

Généralités Sur La
Sécurité (Suite)

l’engourdissement, le picotement ou la
douleur.

PROPOSITION 65 CALIFORNIE

Vous pouvez créer de la
poussière en coupant,
ponçant, perçant ou meulant
les matériaux tels que le bois, la
peinture, le métal, le béton, le ciment
ou autre maçonnerie. Cette poussière
contient souvent des produits
chimiques reconnus pour causer le
cancer, les déformations congénitales
ou autres problèmes de la
reproduction. Portez de l’équipement
de protection.

Montage

UTILISATION DE CAPUCHONS D’AIR

Mélange Interne—Utilisé
généralement pour les
matériaux épais, à séchage
lent et pour une application
plus rapide. NE PAS utiliser
pour peintures à séchage rapide et les
laques qui colmateront les ouvertures
dans le capuchon d’air. 

LES

CAPUCHONS D’AIR À MÉLANGE
INTERNE DOIVENT ETRE UTILISÉS
AVEC L’ALIMENTATION SOUS
PRESSION.

Mélange externe—Utilisé
avec les matériaux minces
à séchage rapide tels que
les laques, et émaux
synthétiques.  Un meilleur choix pour
les applications de finis fins. 

CES

CAPUCHONS PEUVENT ETRE
UTILISÉS AVEC SOIT
L’ALIMENTATION PAR SIPHON OU
SOUS PRESSION.

DIRECTION DE L’ÉVENTAIL

La direction de l’éventail (horizontal ou
vertical) peut être changée en
déserrant la bague de blocage et en
tourant le capuchon d’air 90° (Voir la
figure 1). Serrer à la main la bague de
blocage suite à l’ajustement.

!

DANGER

Figure 1

Éventail Horizontal

Évanteil Vertical

Capuchon

d’air

Bague De

Blocage

Placer la
vis d’arrêt
dans
l’ouverture
inférieure

Enlever du

revers du

couvercle de

godet

Figure 2

S

P

P S

Figure 3 - Changer la méthode

d’alimentation

Figure 4 - Raccordements

Du Réservoir à 
Peinture

Régulateur Du
Réservoir De
Peinture

Soupape De Sûreté

Tuyau
D’Air

Réservoir À
Peinture

Tuyau De Matériel

Tuyau À Air

Haut - Sortie Au Pistolet Vaporisateur

Haut - Arrivée Du
Compresseur

Régulateur De
Source D’Air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for DH3200

Page 1: ...s product service information visit www chpower com Pistola Pulverizaci n de Uso General Modelos DH3200 DH3800 DH4200 y DH5300 See Warranty on page 8 for important information about commercial use of...

Page 2: ...ical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the compressor 4 When spraying and cleaning al...

Page 3: ...uercas que sostienen los empaques y reempl celos SOLO si no puede eliminar la fuga de material despu s de apretar las tuercas No apriete demasiado estas tuercas ya que podr a restringir el movimiento...

Page 4: ...ugh the gun Turn the knob clockwise to reduce flow counterclockwise to increase the flow This adjustment depends in part on the amount of air flowing through the gun Air flow can be adjusted only at t...

Page 5: ...istola Pulverizaci n de Uso General Perilla de control del patr n Resorte de la Aguja de Flu do Resorte de la V lvula de Aire Perilla de Control del Flu do Figura 6 Figura 7 Tama o del Patr n Perilla...

Page 6: ...Coloque el tornillo en el orificio inferior Descon ctelo del extremo inferior de la parte superior del tanque Figura 2 S P P S Figura 3 Para cambiar el m todo de alimentaci n Figura 4 Conexiones del T...

Page 7: ...interna o externa Tiene una perilla de control de flu do Le permite pintar con patrones verticales u horizontales Puede usarse con un tanque de pintura MODELO DH5300 IFS530 Viene de f brica para usarl...

Page 8: ...lquier ngulo o posici n 2003 Campbell Hausfeld Scott Fetzer Manual de Instrucciones Modelos DH3200 DH3800 DH4200 DH5300 IFS530 Descripci n Las pistolas pulverizadoras Campbell Hausfeld para todo tipo...

Page 9: ...domestique sur la ferme et commerciale BUILT TO LAST 9 Fr Voir la Garantie la page 16 pour de l information importante sur l utilisation commercial de ce produit M MENTO Gardez votre preuve dat e d a...

Page 10: ...user des blessures graves Inspecter les tuyaux d air r guli rement et les remplacer si endommag s 7 Toujours utiliser un r gulateur de pression sur l alimentation d air au pistolet Manque d instal ler...

Page 11: ...r et utiliser un huile sans silicone sur les pi ces mobiles Utiliser la Vasline ou la graisse l g re sur les joints filet s et sur les raccords de tuyaux ENTREPOSAGE 1 Tourner le bouton de r glage de...

Page 12: ...iguille de fluide et remplacer le bouton de contr le de fluide Pr paration PR PARATION DE MAT RIEL 1 Avant d utiliser le pistolet pour pulv riser le mat riel d sir pulv riser un solvant ou diluant com...

Reviews: