background image

interruptores deben mantenerse
limpios y libres de materiales extraños.
No intente limpiarla introduciendo
objetos con punta a través de las
aberturas. Mantenga los mangos de la
herramienta limpios, secos y libres de
aceite o grasa. Use únicamente un
jabón suave y un paño húmedo para
limpiar la herramienta, evitando todos
los contactos eléctricos. 

Ciertos agentes de limpieza y solventes
son nocivos para los plásticos y otras
piezas aisladas. Algunos de éstos
incluyen gasolina, aguarrás, solvente
para laca, solvente de pintura,
solventes de limpieza con cloro,
amoníaco y detergentes de uso
doméstico que contengan amoníaco.

Nunca use solventes inflamables ni
combustibles cerca de las herramientas.

LA HERRAMIENTA NO
FUNCIONA

En caso de que la herramienta no
funcione, asegúrese de que la batería
esté cargada e instalada en la sierra.

LUBRICACIÓN

Para su seguridad y protección eléctrica
continuas, la lubricación y el servicio de
esta herramienta deberán ser
realizadas ÚNICAMENTE por un
CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE
CAMPBELL HAUSFELD.

SERVICIO TÉCNICO

Para obtener información con relación
al funcionamiento o reparación de
este producto, sírvase llamar al 
1-800-424-8936.

El servicio de la herramienta debe
ser realizado sólo por personal de
reparaciones calificado. El servicio
o mantenimiento realizado por personas
no calificadas puede provocar riesgo de
lesiones.

Al realizarle un servicio a la
herramienta, utilice únicamente piezas
de repuesto idénticas. Siga las
instrucciones de la sección
Mantenimiento de este manual. El uso
de piezas no autorizadas o el no seguir
las instrucciones de Mantenimiento
puede crear un riesgo de choque
eléctrico o lesión.

!

PRECAUCION

19 Sp

DG411000CK

General Safety
Information 

(Cont’d.)

5. Always use attachments designed

for use with this tool. Do not use
damaged or worn attachments.

6. Never trigger the tool when not

applied to a work object.
Attachments must be securely
attached. Loose attachments can
cause serious injury.

7. Never point a tool at oneself or any

other person. Serious injury could
occur.

8. Use steady, even pressure when

using tool. Do not force. Too much
pressure can cause blade to break
or overheat.

9. Keep all nuts, bolts and screws tight

and ensure equipment is in safe
working condition.

10. Do not put hands near or under

moving parts.

WORK AREA

Do not operate a

power tool in an explosive atmosphere,
such as in the presence of flammable
liquids, gases, or dust. Power tools
create sparks which may ignite the
fumes or dust.

Keep work area

clean and well lighted. Cluttered
benches and dark areas invite
accidents.

Keep bystanders,

children, and visitors away while
operating a power tool. Distractions
can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY

Double insulated tools are equiped with
a polarized plug (one plug blade is wider
that the other). this plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, turn the
plug over and insert into plug again.

Do not expose

power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.

Avoid body contact

with grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges, and refrigerators.
There is an increased risk of electric
shock if your body is grounded.

!

WARNING

!

WARNING

!

CAUTION

!

CAUTION

!

WARNING

Do not abuse cord.

Never carry charger by its cord.

Never pull the cord to disconnect

from receptacle. Pull charger case
rather than cord when
disconnecting charger.

1.  Make sure cord is located so that it

will not be stepped on, tripped
over, or otherwise subjected to
damage or stress.

2.  Do not use an extension cord unless

absolutely necessary. Use of
improper extension cord could
result in a risk of fire and electric 
shock. If an extension cord must be
used, make sure: 
• That the pins on plug of extension
cord are the same number, size and
shape as those of plug.
• That the extension cord is
properly wired and in good
electrical condition.

• If an extension cord is to be used
outdoors it must be marked with
the suffix “W-A” or “W” following
the cord type designation to
indicate it is acceptable for outdoor
use. For example – SJTW-A 

3. Do not expose to rain, snow or

frost.

PERSONAL SAFETY

Do not misuse this

product. Excessive exposure to
vibration, work in awkward positions,
and repetitive work motions can cause
injury to hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, numbness,
tingling, or pain occur, and consult a
physician.

1.  Stay alert, watch what you are

doing, and use common sense when
operating a power tool. Do not use
tool while tired or under the
influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of
inattention while operating power
tools may result in serious personal
injury.

Avoid accidental

starting. Be sure switch is in the locked
or off position before making any
adjustments, changing accessories, or
storing the tool. Carrying tools with
your finger on the switch with the
switch on invites accidents.

2.  Remove adjusting keys or wrenches

before turning on the tool. A key or
wrench attached to a rotating part
of the tool may result in personal

!

CAUTION

!

WARNING

!

WARNING

injury.

3.  Do not overreach. Keep

proper footing and
balance at all times.
Proper footing and
balance enable better
control of the tool in unexpected
situations.

4.  Always work in a well-

ventilated area. Wear an
OSHA-approved dust
mask and safety glasses.

5.  Hold tool by insulated gripping

surface when performing an
operation where the tool may
contact hidden wiring. Contacting a
“live” wire will make exposed metal
parts of the tool “live” and shock
the operator.

6.  Keep hands away from rotating

parts.

7. Use clamps or another practical way

to secure the workpiece to a stable
platform. Never hold work in your
hand, lap, or against other parts of
your body when cutting.

8. Always use blades with correct size

and shape (diamond vs. round)
arbor holes. Blades that do not
match the mounting hardware of
the saw will run eccentrically,
causing great risk or injury to the
user and damage to the tool.

TOOL USE AND CARE

Do not use tool if

switch does not turn it on or off. Any
tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be
repaired.

1.  This tool must NOT be modified or

used for any application other than
that for which it was designed. 

Do not force the

tool. Use the correct tool for your
application. The correct tool will do the
job better and safer at the rate for
which it is designed.

2.  Maintain tools with care. Keep

cutting tools sharp and clean.
Properly maintained tools with
sharp cutting edges are less likely
to bind and are easier to control.

3.  Check for misalignment or binding

of moving parts, breakage of parts,
and any other condition that may
affect the tool’s operation. If
damaged, have the tool serviced 

!

CAUTION

!

WARNING

2

www.chpower.com

Operating Instructions and Parts Manual

1.

Mango

2.

Botón de interbloqueo para el
interruptor de encendido/apagado

3.

Interruptor de encendido/apagado

4.

Tornillo de trabado para definir la
profundidad de corte

5.

Cable de corriente

6.

Protección de la hoja

7.

Tornillo del vástago

8.

Arandela del vástago

9.

Base

10. Hoja de la sierra
11. Tope paralelo
12. Tornillo de trabado para

el tope paralelo

13. Tornillo de trabado para cortes

en inglete

14. Tapa de la escobilla
15. Mango delantero
16. Protección inferior

12

13

14

15

6

7

8

9

10

5

4

11

3

2

1

Características de la herramienta

5

16

16

Mantenimiento

(Continuación)

Summary of Contents for DG411000CK

Page 1: ...ck ties in work area Loose clothing may become caught in moving parts and result in serious personal injury 4 Do not wear jewelry when operating any tool Jewelry may become caught in moving parts and...

Page 2: ...use an extension cord unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If an extension cord must be used make sure That the pins on plug of...

Page 3: ...de carb n Retire y verifique las escobillas de carb n regularmente C mbielas cuando se desgasten hasta la marca l mite Mantenga las escobillas de carb n limpias y libres para que se deslicen en los s...

Page 4: ...ra de la zapata sobre el borde de la pieza de trabajo sin hacer contacto con la hoja Sostenga el mango con una mano y el mango delantero con la otra 2 Alinee la l nea de la vista con su l nea de corte...

Page 5: ...cort rselas con la hoja Sostenga la sierra con firmeza para evitar perder el control NUNCA coloque las manos detr s de la hoja de la sierra ya que el contragolpe puede hacer que la sierra salte hacia...

Page 6: ...cci n mientras maneja cualquier herramienta a motor puede dar como resultado graves lesiones personales Evite que se encienda accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de bloq...

Page 7: ...7 Fr Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces DG411000CK S Scie circulaire S il vous pla t lire et conserver ces instructions Lire attentivement avant de monter installer utiliser ou de proc der...

Page 8: ...toute modification de changer les accessoires ou de ranger l outil Transporter les outils avec le doigt sur l interrupteur en position de marche invite les accidents 2 Retirer les cl s ouverture fixe...

Page 9: ...nt moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles contr ler 3 V rifier tout mauvais alignement ou blocage de pi ces mobiles bris de pi ces et toute autre condition qui pourrait affecter le fonctio...

Page 10: ...perte de contr le CAUSE DU RECUL ET PR VENTION PAR L UTILISATEUR Le RECUL est une r action soudaine une lame de scie pinc e accroch e ou mal align e provoquant le soul vement de la scie incontr l e pu...

Reviews: