background image

Sp6

Recordatorio: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en 
lugar seguro.

GARANTÍA LIMITADA

1  DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año.
2.  QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production 

Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400.

3.  QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell 

Hausfeld. 

4.  PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola 

pulverizadora, inflador o accesorio neumático suministrado o fabricado por el Garante. 

5.  COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de 

validez de la garantía. 

6.  LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A.  Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN 

LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, 
industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos 
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación 
no es aplicable.

B.  CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA 

O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o 
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C.  Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento 

y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por parte del comprador, 
o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir 
la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, 
la garantía quedaría cancelada.

D.  Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.  Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O, resortes, 

amortiguadores, defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, boquillas de fluído, 
agujas, boquillas para rociar arena, lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de motores, 
abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para cinceles, cortadores, collarines, mandriles, mordazas para 
remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de almohadillas, mecanismo de impacto o 
cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado específicamente . Estos artículos sólo estarán cubiertos 
bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los artículos subrayados sólo están 
garantizados por defectos de material o fabricación.

7.  RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los productos o 

componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período de 
validez de la garantía

8.  RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A.  Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B.  Llame a Campbell Hausfeld (800) 543-6400 por sus opciones de servicio incluidas en la garantía. Los costos de flete 

correrán por cuenta del comprador. 

C.  Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del 

propietario

9.  CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o 

reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede 
tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Summary of Contents for CC2300

Page 1: ...Cordless Inflator and Rechargeable 12 Volt Power Pack Operating Instruction Model CC2300 IN239003AV 4 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company EN...

Page 2: ...all safety information Failure to comply with instructions could result in personal injury and or property damage Retain instructions for future reference REMINDER Keep your dated proof of purchase fo...

Page 3: ...Notice indicates important information that if not followed may cause damage to equipment NOTE Information that requires special attention Safety Symbols The following Safety Symbols appear throughout...

Page 4: ...ess Inflator Number of Objects Inflator Will Fill 8 Car Tires 30 psi 29 Rafts 1 psi 190 Soccer Balls 9 psi OPERATING INSTRUCTIONS Battery must be charged before initial use and if the yellow remains o...

Page 5: ...ATION ON OFF OFF Full to Normal ON ON OFF Weak Needs Recharging OFF ON OFF Exhausted Needs Recharging IMMEDIATELY OFF OFF ON AC Charger Connected While the compressor switch is in the off position Inf...

Page 6: ...e 10 amp fuse is supplied with the inflator See Specifications and Features sheet for location of fuse NEVER replace a blown fuse with a fuse having a higher rating Storage Store the inflator between...

Page 7: ...unit Push power switch on Will not inflate tires Could take 15 minutes or longer to fill tires 1 Wait Be sure to allow 15 minutes of cool down time for every 15 minutes of run time 2 Recharge battery...

Page 8: ...th product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices a...

Page 9: ...Gonfleur Sans Fil et Bloc d Alimentation Rechargeable de 12 V Instructions d Utilisation Mod le CC2300 IN239003AV 4 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company FR...

Page 10: ...eld 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Lire et conserver ces instructions Il faut les lire attentivement avant de commencer assembler installer faire fonctionner ou entretenir l appareil d crit...

Page 11: ...reuse qui si elle n est pas vit e PEUT mener des blessures mineures ou mod r es Avis indique de l information importante qui pourrait endommager l quipement si elle n est pas respect e NOTE Informatio...

Page 12: ...le Bloc d Alimentation de 12 V T l vision 8 W 14 heures Lampe 55 W 2 heures Gonfleur Sans Fil Nombre d objets qui peuvent tre gonfl s 8 Pneus d autos 207 kPa 29 Radeaux 6 9 kPa 190 Ballons de Football...

Page 13: ...ccourcie LAMPE VERTE LAMPE JAUNE LAMPE ROUGE CONDITION DE LA BATTERIE ALLUM E TEINTE TEINTE Pleine charge ALLUM E ALLUM E TEINTE Faible N cessite le Recharge TEINTE ALLUM E TEINTE puis e Recharger IMM...

Page 14: ...rien de branch au gonfleur Un fusible de rechange de 10 A est fourni avec le gonfleur Se r f rer au feuillet Sp cifications et Caract ristiques pour la situation du fusible Ne JAMAIS remplacer un fus...

Page 15: ...avec le chargeur c a D brancher le chargeur du mod le Mettre l interrupteur on en marche Ne gonfle pas les pneus Le temps de gonflage de pneus pourrait durer 15 minutes ou plus 1 Attendez Permettez 15...

Page 16: ...ve par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appareils...

Page 17: ...Inflador Sin Cord n El ctrico y Bater a Recargable de 12 V Manual de Instrucciones IN239003AV 4 16 2016 Campbell Hausfeld A Marmon Berkshire Hathaway Company Modelo CC2300 SP...

Page 18: ...vor lea y guarde estas instrucciones Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar instalar operar o dar mantenimiento al producto aqui descrito Protejase usted mismo y a los demas observando toda l...

Page 19: ...sionar la muerte o lesiones graves Precauci n indica una situaci n potencialmente peligrosa que si no se evita PUEDE dar como resultado lesiones leves o moderadas Aviso indica una informaci n importan...

Page 20: ...evisor 8 W 14 horas Luz 55 W 2 horas Cordless numero de objetos que puede inflar con el inflador sin cordon electrico 8 llanta para automoviles 2 07 bar 29 balsas a 1 psi 190 balones de futbol a 9 psi...

Page 21: ...e se apaga la bater a podr a da arse y durar menos tiempo LUZ VERDE LUZ AMARILLA LUZ ROJA INDICACION DE LA BATERIA Encendida Apagada Encendida Carga m xima a normal Encendida Encendida Apagada D bil d...

Page 22: ...ar el fusible cerci rese de que la unidad est apagada y de que no haya nada conectado al inflador La unidad viene de f brica con un fusible de 10 A de repuesto Para ubicar el fusible vea Especificacio...

Page 23: ...n cargador de CA Desenchufe el cargador de la unidad Presione el interruptor de corriente a la posici n de encendido No infla los neum ticos Puede tomar 15 minutos o m s para llenar de aire los neum t...

Page 24: ...e instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garant a quedar a cancelada D...

Reviews: