background image

20 Sp

Compresores Sin Aceite

Funcionamiento 

(

Continuación

)

anteS De InICIar CaDa 
PrOCeDIMIentO De enCenDIDO 

1.  Coloque el interruptor en OFF ( 

O

 ) y 

conecte el cordón al tomacorrientes.

2.  Gire la perilla del regulador en 

sentido antihorario para cerrar el 
flujo de aire.

3.  Coloque el interruptor en ON ( 

I

 ).

4.  El compresor aumentará la presión 

al valor máximo y se apagará.

5.  Con la manguera conectada a 

la salida del compresor, conecte 
la boquilla para la llanta u otra 
herramienta al extremo libre de la 
manguera. 

6.  Ajuste el regulador a la presión 

adecuada para una herramienta o 
neumático. Maneje la herramienta 
según las instrucciones. 

A medida que el aire del tanque se 
agota por el uso de la boquilla para la 
llanta, herramienta, etc., el compresor 
vuelve a encenderse automáticamente 
a la presión prefijada de activación. 
Cuando se use una herramienta en 
forma continua, el compresor cumplirá 
ciclos de encendido y apagado en forma 
automática. 
7.  Cuando termine de usar el 

compresor, ponga el interruptor 
en OFF ( 

O

 ), desenchufe el cable 

eléctrico y drene el aire del tanque.

Mantenimiento

 

Desconecte el cordón 

eléctrico del tomacorrientes 

y libere toda la presión 

del sistema antes de tratar 

de instalar, darle servicio, 

cambiar de lugar o darle cualquier tipo 

de mantenimiento. El servicio debe 

ser realizado por un representante de 

servicio autorizado.

Este compresor se debe chequear con 
frecuencia para ver si tiene algún tipo 
de problemas y le debe dar el siguiente 
mantenimiento antes de cada uso.

ValVUla De SeGUrIDaD aSMe 

 

¡Nunca desconecte  

 o trate de ajustar la 

válvula de seguridad ASME!

Figura 5

Revise la válvula de seguridad siguiendo 
los siguientes pasos: 
1. Enchufe el compresor y hágalo 

funcionar hasta que se alcance 
la presión de corte (consulte 
Funcionamiento). 

2. Usando gafas de protección, tire 

del anillo de la válvula de seguridad 
para liberar la presión del tanque del 
compresor. Use su otra mano para 
desviar el aire que se mueve a gran 
velocidad y evitar que le dé en el 
rostro.

3. Esta válvula de seguridad debería 

cerrarse automáticamente a 2,76 bar - 
3,45 bar. Si la válvula de seguridad no 
deja salir aire cuando tira del anillo 
o si no se cierra automáticamente, 
DEBE ser reemplazada. 

DrenaJe Del tanQUe

Apague el compresor y libere toda 
la presión, después: Abra la llave de 
drenaje, ubicada debajo del tanque, 
para drenarle toda la humedad.

Figura 6

lIMPIeza

APAGUE la unidad y limpie la tapa del 
cabezal, el tanque y las líneas de aire.

IMPOrtante: 

El compresor debe 

colocarse lo más lejos posible del área 
de pulverización, según lo permita la 
longitud de la manguera, para evitar 
que el exceso de pulverización atasque 
el filtro de aire.

lUbrICaCIOn

Este compresor no requiere lubricación.

PrOteCtOr terMICO

 

Este compresor  

está equipado con 

un protector de sobrecarga térmico 
que apagará el motor si éste se 
sobrecalienta.

Si el protector térmico apaga el motor 
con mucha frecuencia puede ser por lo 
siguiente:
1.  Voltaje bajo.
2.  La ventilación es inadecuada.

 

Si el protector   

 térmico se dispara, 

debe es perar a que el motor se enfríe 

antes de encenderlo. 

COnClUSIÓn Del trabaJO/
alMaCenaJe

1.  Coloque el interruptor de ON / OFF 

en la posición OFF (apagado).

2.  Desenchufe el cordón del 

tomacorrientes de pared y 
envuélvalo alrededor del mango 
para prevenir daños cuando no se 
use.

3.  Con las gafas de seguridad puestas, 

descargue el aire del tanque 
halando el anillo de la válvula de 
seguridad. Use su otra mano para 
desviar el aire que se mueve a gran 
velocidad y evitar que le dé en el 
rostro.

4.  Drene el tanque de la condensación 

abriendo la válvula de drenaje al 
fondo del tanque. Cuando drene el 
tanque, la presión debe estar por 
debajo de 10 psi.

5.  Debe desconectar la manguera 

del compresor y colgarla con los 
extremos hacia abajo para que toda 
humedad se drene.

6.  El compresor y la manguera deben 

guardarse en un lugar fresco y seco.

hUMeDaD en el aIre COMPrIMIDO

La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas 
a medida que sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de 
humnedad es muy alto o cuando el compresor ha estado en uso continuo 
por mucho tiempo, ésta se acumulará en el tanque. Al usar una pistola 
pulverizadora de pintura o una rociadora de arena, la humedad saldrá a 
través de la manguera mezclada con el material que esté rociando.

IMPOrtante:

 Esta condensación ocasionará manchas en la superficie 

pintada, especialmente cuando esté pulverizando pinturas que no sean a base 
de agua. Al rociar arena ésta ocasionará que la arena se aglutine y obstruya la 
pistola, reduciendo su eficacia. Para eliminar este problema, instale un filtro 
en la línea de aire (MP3105), lo más cerca posible de la pistola.

Summary of Contents for Attach it to this or file it for safekeeping. IN626701AV

Page 1: ...nce 1 Read all manuals included with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment 2 Follow all local electrical and safety codes as well as in th...

Page 2: ...als for proper tightness Motors electrical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never...

Page 3: ...Gauges There are two gauges located next to the regulator These gauges read air pressure in pounds per square inch psi The larger gauge shows pressure at the outlet Make sure this gauge reads ZERO by...

Page 4: ...praying area as hose will allow to prevent over spray from clogging air filter lubrication This is an oilless type compressor requiring no lubrication thermal overload protector This compressor is equ...

Page 5: ...5 FP209800 www chpower com Notes...

Page 6: ...urchase unit with higher air delivery SCFM Tank pressure drops when compressor shuts off 1 Open tank drain valve 2 Loose connections fittings tubing air hose any connections etc 3 Tank leaks 1 Close t...

Page 7: ...re pressure switch to power switch FP209523AV 1 19 Pump motor assembly FP209039AV 1 19a Exhaust tube assembly FP202839AV 1 20 Wire clip FP202823AV 1 21 Screw 1 22 Motor cover t 1 23 5 piece accessory...

Page 8: ...ustment E Items or service that are normally required to maintain the product e g lubricants filters and gaskets etc F Additional items not covered under this warranty 1 Any component damaged in shipm...

Page 9: ...ppeler 1 Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit Se familiariser avec ce produit ses commandes et son utilisation 2 Suivre tous les codes de s curit locaux ainsi que les National Elect...

Page 10: ...servoir Le soudage per age ou autre modifications peuvent affaiblir le r servoir et peuvent r sulter en dommage de rupture ou d explosion Toujours remplacer un r servoir us fendu ou endommag Les pi c...

Page 11: ...ion d aire la sortie Pour couper le d bit d air tourner le bouton compl tement dans le sens antihoraire Manom tre s Il y a deux types de manom tres pr s du r gulateur Ces manom tres indiquent la press...

Page 12: ...de s ret se fermera automatiquement environ 276 kPa 345 kPa Si la soupape ne laisse pas sortir l air en tirant sur l anneau ou si elle ne se ferme pas automatiquement il FAUT la remplacer Purger le r...

Page 13: ...visage 5 Le tuyau doit tre d branch du compresseur et suspendu avec les bouts ouverts face en bas pour laisser couler toute humidit 6 Le compresseur et le tuyau doivent tre rang s dans un endroit frai...

Page 14: ...on du r servoir tombe lorsque le compresseur s arr te 1 Le robinet de vidange du r servoir est ouvert 2 Raccordements d gag s raccords tuyaux boyaux connexions d air etc 3 Le r servoir pr sente de per...

Page 15: ...at avec interrupteur FP209523AV 1 19 Montage de pompe moteur FP209039AV 1 19a Trousse de tuyau de ventilation FP202839AV 1 20 Atache de fils FP202823AV 1 21 Vis 1 22 Couvercle de moteur t 1 23 Accesso...

Page 16: ...ints d tanch it s par exemples F Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle panne caus e par un m...

Page 17: ...rales de Seguridad Como el compresor de aire y otros componentes usados filtros lubricadores mangueras etc forman parte de un sistema de bombeo de alta presi n deber seguir las siguientes medidas de s...

Page 18: ...para cerciorarse de que est n bien apretadas Los motores equipos el ctricos y controles pueden ocasionar arcos el ctricos que pueden encender gases o vapores inflamables Nunca opere o repare el compr...

Page 19: ...ente en sentido antihorario el suministro de aire se cierra completamente Man metros Hay dos tipos de man metros ubicados cerca del regulador Estos man metros indican la presi n de aire en libras por...

Page 20: ...ue el compresor y libere toda la presi n despu s Abra la llave de drenaje ubicada debajo del tanque para drenarle toda la humedad Figura 6 Limpieza APAGUE la unidad y limpie la tapa del cabezal el tan...

Page 21: ...21 Sp FP209800 Notas...

Page 22: ...M La presi n del tanque disminuye cuando se apaga el compresor 1 La v lvula de drenaje del tanque est abierta 2 Conexiones flojas accesorios tuber a manguera de aire cualquier conexi n etc 3 Fugas del...

Page 23: ...ble interruptor de presi n a interruptor de corriente FP209523AV 1 19 Ensamblaje de bomba motor FP209039AV 1 19a Tubo de escape FP202839AV 1 20 Sujetador del cable FP202823AV 1 21 Tornillo 1 22 Cubier...

Page 24: ...ales no cubiertos bajo esta garant a 1 Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las...

Reviews: