background image

CAMPAGNOLO.COM

62

7 - WARTUNG/SCHMIERUNG/REINIGUNG

Schmierstoffrückstände an Felgen, Bremsbacken, Bremsscheiben und 

Bremsbelägen können die Bremsleistung Ihres Rads reduzieren oder gar 

ganz aufheben und Unfälle mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen 

zur Folge haben.

ACHTUNG! 

7.1 - SÄUBERUNG UND SCHMIERUNG DES SCHALTWERKS

- Bevor Sie mit dem Schmieren beginnen, säubern Sie sorgfältig das 

Antriebssystem (Kette, Ritzelpaket, Kettenräder und Schaltröllchen des 

Getriebes) mit einem mit Entfetter oder spezifischem Reinigungsmittel 

getränkten Pinsel oder Tuch. Bei Staub und Schlamm, eventuelle Rückstände 

mit speziellen Werkzeugen aus Kunststoff entfernen.

WICHTIG: Verwenden Sie für die Reinigung Ihres Fahrrads nur umweltfreundli-

che, neutrale Produkte, ohne ätzende Stoffe, die für Sie selbst und für die 

Umwelt sicher sind.
- Trocknen Sie das Antriebssystem mit einem weichen Tuch: Verwenden Sie 

niemals scheuernde Schwämme oder Stahlwolle.
- Schmieren Sie sorgfältig die Komponenten mit einem spezifischen 

Schmiermittel für Ketten.
- Nach dem Auftragen, lassen Sie die Tretkurbeln drehen und verwenden 

Sie dabei alle möglichen Übersetzungskombinationen, damit das gesamte 

Antriebssystem gut geschmiert wird.
- Schmierstoffe am Boden und am Rennrad sorgfältig entfernen.

DEUTSCH

Summary of Contents for Ekar 13S Rear Derailleur

Page 1: ...USER MANUAL 13S REAR DERAILLEUR...

Page 2: ......

Page 3: ...ITALIANO 4 ENGLISH 24 DEUTSCH 44 FRAN AIS 64 ESPA OL 84 JAPANESE 104 CAMPAGNOLO COM...

Page 4: ...odo specifico a spiegare le procedure per l uso del componente 1 N O T E G E N E R A L I E C O M P AT I B I L I TA 5 2 I N F O R M A Z I O N I E S U P P O R T O T E C N I C O 7 3 C O N S I G L I P E R...

Page 5: ...el tipo da corsa gravel ciclocross trekking e biciclette a pedalata assistita con motore fino a 250 W e con velocit fino a 25 km h ossia veicoli EPAC secondo la norma europea UNI EN 15194 e relativame...

Page 6: ...essivamente usurati devono essere immediatamente sostituiti La frequenza delle ispezioni dipende da molti fattori contattate un rappresentante della Campagnolo S r l per scegliere l intervallo pi adat...

Page 7: ...lontariamente e coscientemente e o assume tali rischi e accetta di non imputare alla Campagnolo S r l la colpa di qualsiasi danno che ne potrebbe derivare In caso di necessit di installazione di regol...

Page 8: ...om Inquadrate questo QR CODE per accedere direttamente alla pagina iniziale 2 INFORMAZIONI E SUPPORTO TECNICO Nota Utensili forniti da altri produttori per componenti simili ai componenti Campagnolo p...

Page 9: ...cile essere visti dagli altri e distinguere gli ostacoli sulla strada Se utilizzate la bicicletta di notte equipaggiatela con luci e catarifrangenti adeguati Non usate mai una bicicletta o un componen...

Page 10: ...rti allentate Assicuratevi che le ruote siano perfettamente centrate Fate girare la ruota per verificare che non ondeggi su e gi o da un lato e che girando non tocchi la forcella i pattini dei freni o...

Page 11: ...componente in Vostro possesso il risultato di numerosi interventi ingegneristici elaborati sui diversi componenti per migliorare la prestazione complessiva del gruppo di trasmissione L utilizzo di com...

Page 12: ...parti che compongono il cambio sono riportate in Fig 1 A perni B attacco cambio C bilanciere D rotelline E registro tensione cavo F pulsante bloccaggio sbloccaggio bilanciere Sono possibili alcune re...

Page 13: ...ambio ed il pacco pignoni dalla parte posteriore della bicicletta se la rotellina superiore sulla destra del pignone e o il cambio fatica a salire sul pignone pi grande girate in senso antiorario svit...

Page 14: ...de e che la minima distanza permetta un corretto spostamento del cambio tra il pignone stesso ed il pignone limitrofo senza alcuna rumorosit del cambio stesso Rumorosit o vibrazioni del cambio potrebb...

Page 15: ...olo Le regolazioni di fine corsa inferiore e superiore del cambio vanno effettuate da personale specializzato Un cambio regolato in modo impreciso potrebbe creare malfunzionamenti e situazioni di peri...

Page 16: ...smontare la ruota posteriore conveniente poter bloccare il bilanciere in posizione arretrata secondo le seguenti procedure di bloccaggio e successivo sbloccaggio BLOCCAGGIO Fate ruotare il cambio in s...

Page 17: ...O Dopo aver seguito la procedura di montaggio della ruota posteriore ruotate leggermente il cambio in senso orario contemporaneamente premete sul pulsante di sblocco e accompagnate il cambio nella pos...

Page 18: ...l bilanciere presenta la parte inferiore che si avvicina eccessivamente ai raggi della ruota poich il forcellino attacco cambio si probabilmente piegato Fig 7 Fig 7 ATTENZIONE Gli ambienti salini come...

Page 19: ...ovate a muovere lateralmente il bilanciere per evidenziare eventuali giochi eccessivi Le rotelline del bilanciere non ruotano liberamente Verificate anche che non siano presenti anomalie nella catena...

Page 20: ...olo devono essere installati esclusivamente da personale qualificato in possesso di conoscenze specialistiche idonei strumenti e sufficiente esperienza e attenendosi scrupolosamente alle istruzioni di...

Page 21: ...le fenomeno IMPORTANTE per la pulizia della bicicletta utilizzate solo prodotti eco friendly neutri privi di sostanze caustiche e che siano sicuri per voi e per l ambiente ATTENZIONE ITALIANO Verifica...

Page 22: ...no sgrassante detergente specifico In caso di polvere e fango rimuovete eventuali residui con attrezzi specifici in plastica IMPORTANTE per la pulizia della bicicletta utilizzate solo prodotti eco fri...

Page 23: ...ni d uso per esempio competizioni pioggia polvere fango strade invernali cosparse di sale peso dell atleta ecc Programmate col vostro meccanico la manutenzione appropriata Verifica chiusura a coppia d...

Page 24: ...trated as the specific purpose of these instructions is to explain the procedures for using the component 1 GENERAL NOTES AND COMPATIBILITY 2 5 2 I N F O R M AT I O N A N D T E C H N I C A L S U P P O...

Page 25: ...r use on racing bicycles conditions such as gravel cyclocross trekking and assisted pedalling bicycles with a motor up to 250 W and speed up to 25 km h i e EPAC vehicles according to European standard...

Page 26: ...nt The frequency of inspection depends on many factors check with your authorized Campagnolo representative to select a schedule that is best for you If you weigh 82 kg 180 lbs or more you must be esp...

Page 27: ...mited to the risk of passive or active neglicence of Campagnolo s r l or hidden latent or obvious defects in the product and agrees to hold Campagnolo s r l harmless to the fullest extent permitted by...

Page 28: ...ical manual which is available on our website www campagnolo com Scan this Qrcode to access the first page directly Note Tools supplied by other manufacturers for components similar to Campagnolo comp...

Page 29: ...ight because it is more difficult for you to be seen by traffic and it is more difficult for you to see obstructions on the ground If you do ride at night you should equip your bicycle with and use a...

Page 30: ...e the wheels are perfectly centred Spin the wheel to make sure that it does not wobble up and down or from side to side that it does not come into contact with the fork or the brake shoes and that the...

Page 31: ...ve is the result of numerous engineering operations carried out on various parts in order to improve the overall performance of the drivetrain unit The use of components that do not belong to this dri...

Page 32: ...d wheel the parts that compose the rear derailleur are shown in Fig 1 A pivots B rear derailleur hanger C rocker D wheels E cable tension adjuster F jockey cage lock unlock button Some rear derailleur...

Page 33: ...lleur and the sprocket pack from the rear part of the bicycle if the upper wheel is on the right side of the sprocket and or the rear derailleur fails to rise on the largest sprocket turn the adjuster...

Page 34: ...t sprocket and so that the minimum distance allows the rear derailleur to be correctly moved between the sprocket itself and the neighbouring sprocket without any noise from the rear derailleur Noise...

Page 35: ...the assembly The upper and lower travel limits of the rear derailleur must only be set by a specialised mechanic An incorrectly set rear derailleur may cause dangerous malfunctions and result in accid...

Page 36: ...CK BUTTON If you have to remove the rear wheel it is useful to be able to lock the jockey cage in the rearward position follow the steps below for locking and subsequent unlocking LOCKING Rotate the r...

Page 37: ...CKING After following the rear wheel assembly procedure rotate the rear derailleur clockwise slightly and simultaneously press the release button accompanying the rear derailleur back into the operati...

Page 38: ...observing it from the rear part is noted that the rocker shows the lower part that gets too close to the spokes of the wheel since the rear derailleur connection drop out is possibly bent Fig 4 WARNIN...

Page 39: ...rocker have an excessive play try to move the rocker sideways to show any excessive play the wheels of the rocker do not turn freely Also make sure that the chain does not have any problems oxidised w...

Page 40: ...alised mechanic Period maintenance Campagnolo spare parts must only be installed by qualified personnel with specialised knowledge suitable tools and sufficient experience and who carefully follow the...

Page 41: ...s phenomenon IMPORTANT for cleaning the bicycle only use environmentally friendly and neutral products without caustic substances and safe to use for you and for the environment WARNING Check that any...

Page 42: ...a specific degreaser detergent In the case of dust or mud remove any residuals with specific plastic tools IMPORTANT for cleaning the bicycle only use environmentally friendly and neutral products wi...

Page 43: ...ensity and conditions of use for example competitions rain dust mud winter roads with salt weight of the athlete etc Schedule the appropriate maintenance with your mechanic Check screws are tightened...

Page 44: ...ziell darauf ausgerichtet sind die Verfahren zum Gebrauch der Komponente zu erkl ren 1 ALLGEMEINE HINWEISE UND KOMPATIBILIT T 4 5 2 I N F O R M AT I O N E N U N D T E C H N I S C H E U N T E R S T T Z...

Page 45: ...nd Fahrr der mit Tretunterst tzung mit Motor bis zu 250 W und Geschwindigkeit bis zu 25 km h d h EPAC Fahrzeuge gem der europ ischen Norm UNI EN 15194 und bezogen auf die USA f r Fahrr der mit Tretunt...

Page 46: ...ffende Komponente sofort zu ersetzen auch berm ig abgenutzte Komponenten sind sofort zu auszutauschen Die Inspektionsh ufigkeit h ngt von vielen Faktoren ab wenden Sie sich an einen Vertreter von Camp...

Page 47: ...cklich freiwillig und bewusst ein Dabei sagt er zu dass der Campagnolo S r l niemals die Schuld f r irgendeinen m glicherweise daraus entstehenden Schaden zuweisen wird 2 INFORMATIONEN UND TECHNISCHE...

Page 48: ...omepage www campagnolo com zur Verf gung steht Diesen QR Code als Bildausschnitt w hlen um direkt auf die Startseite zu gehen Hinweis Von anderen Herstellern gelieferte Werkzeuge f r Komponenten die d...

Page 49: ...der Stra e viel schlechter erkennen k nnen Wenn Sie das Fahrrad auch nachts benutzen sollte es mit geeigneten Lampen und mit entsprechenden R ckstrahlern ausgestattet sein Benutzen Sie niemals ein Fah...

Page 50: ...auf den Boden auffedern um festzustellen ob irgendwelche Bestandteile locker sind Stellen Sie sicher dass die Laufr der perfekt zentriert sind Drehen Sie das Rad durch um zu berpr fen ob es nicht ver...

Page 51: ...ebnis zahlreicher ausgekl gelter technischer Eingriffe an verschiedenen Komponenten um die Gesamtleistung der Antriebsgruppe zu verbessern Bei Benutzung von Komponenten die nicht zu dieser Antriebsgru...

Page 52: ...die Teile aus denen das Schaltwerk besteht sind in Abb 1 dargestellt A Bolzen B Schaltauge C Schwenkb gel D Schaltr llchen E Zug Spannungseinstellung F Ver Entriegelungstaste Schwenkb gel Es sind ein...

Page 53: ...on der R ckseite des Fahrrads aus wenn das obere Schaltr llchen sich rechts vom Ritzel befindet und oder das Schaltwerk nur schwer auf das gr ere Ritzel aufsteigt drehen Sie die Einstellschraube gegen...

Page 54: ...und der Mindestabstand eine korrekte Bewegung des Schaltwerks zwischen dem Ritzel selbst und dem angrenzenden Ritzel erm glicht ohne dass eine Ger uschentwicklung am Schaltwerk auftritt Ger uschentwic...

Page 55: ...ellungen des unteren und oberen Anschlags des Schaltwerks m ssen von Fachpersonal ausgef hrt werden Ein ungenau eingestelltes Schaltwerk k nnte Fehlfunktionen und Gefahrensituationen erzeugen die zu U...

Page 56: ...bauen m ssen empfiehlt es sich den Schwenkb gel in zur ckgesetzter Position entsprechend den nachstehenden Verriegelungsverfahren zu blockieren und anschlie end zu entriegeln VERRIEGELUNG Drehen Sie d...

Page 57: ...chdem Sie den Anweisungen f r die Montage des Hinterrads gefolgt sind drehen Sie das Schaltwerk leicht im Uhrzeigersinn dr cken Sie gleichzeitig auf die Verriegelungstaste und begleiten Sie das Schalt...

Page 58: ...R ckseite her ansieht bemerkt man dass der untere Teil des Schwenkb gels sich zu stark an die Speichen des Rads ann hert da das Ausfallende m glicherweise verbogen ist Abb 4 ACHTUNG Versuchen Sie nic...

Page 59: ...lich zu bewegen um eventuelle berm ige Spiele hervorzuheben Die Schaltr llchen des Schwenkb gels drehen sich nicht frei Vergewissern Sie sich auch dass keine Anomalien an der Kette oxidierte abgenutzt...

Page 60: ...alifiziertem und fachkundigem Personal installiert werden das ber geeignete Mittel und ausreichende Erfahrung verf gt und sich strikt an die Installationsanleitungen h lt Die Nichteinhaltung dieser Vo...

Page 61: ...Reinigung Ihres Fahrrads nur umweltfreundli che neutrale Produkte ohne tzende Stoffe die f r Sie selbst und f r die Umwelt sicher sind ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass die eventuell auf dem Tretlag...

Page 62: ...etr nkten Pinsel oder Tuch Bei Staub und Schlamm eventuelle R ckst nde mit speziellen Werkzeugen aus Kunststoff entfernen WICHTIG Verwenden Sie f r die Reinigung Ihres Fahrrads nur umweltfreundli che...

Page 63: ...ung des Produkts deutlich variieren z B Wettk mpfe Regen Staub Schlamm Winterstra en mit Salzstreuung Gewicht des Sportlers usw Vereinbaren Sie mit Ihrem Mechaniker den passenden Wartungsplan Kontroll...

Page 64: ...s de mani re sp cifique pour expliquer les proc dures d utilisation du composant 1 R E M A R Q U E S G N R A L E S E T C O M P AT I B I L I T 6 5 2 I N F O R M AT I O N S E T S U P P O R T T E C H N I...

Page 65: ...v lo de type course gravel cyclocross trekking et v los p dalage assist avec moteur jusqu 250 W et avec une vitesse jusqu 25 km h c est dire les v hicules EPAC selon la norme europ enne UNI EN 15194 e...

Page 66: ...es des signes de choc ou de fatigue aussi infimes soient ils remplacez imm diatement le composant galement remplacez imm diatement les composants tr s us s La fr quence des contr les d pend de nombreu...

Page 67: ...tement volontairement et d lib r ment et ou prend en charge ces risques et accepte de ne pas attribuer Campagnolo S r l la responsabilit de tout dommage qui pourrait en d river 2 INFORMATIONS ET SUPPO...

Page 68: ...r notre site internet www campagnolo com Lire ce QR code pour acc der directement la page initiale Remarques Les outils pour des composants similaires aux composants Campagnolo fournis par d autres fa...

Page 69: ...e Si vous utilisez le v lo la nuit quipez le d clairage et catadioptres ad quats N utilisez jamais des v los ou composants si vous ne savez pas les utiliser correctement ou si vous ne savez comment il...

Page 70: ...e v lo sur le sol pour v rifier s il y a des pi ces desserr es V rifier si les roues sont parfaitement centr es Faire tourner la roue pour s assurer qu elle n oscille pas en haut en bas ou de c t ni q...

Page 71: ...composant que vous avez entre les mains est le fruit de nombreuses interventions ex cut es par nos ing nieurs sur diff rents composants afin d am liorer les performances d ensemble du groupe de transm...

Page 72: ...report es en Fig 1 A axes B fixation du d railleur arri re C train de galets D galets E r glage de tension du c ble F bouton de blocage d blocage du train de galets Il existe certains r glages du d ra...

Page 73: ...uis l arri re du v lo si le galet sup rieur est droite du pignon et ou le d railleur arri re a du mal monter sur le plus grand pignon tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre d visser l...

Page 74: ...tance minimale permette un mouvement correct du d railleur arri re ce pignon et le pignon voisin sans aucun bruit provenant du d railleur arri re Les bruits ou vibrations du d railleur arri re pourrai...

Page 75: ...e course inf rieur et sup rieur du d railleur arri re sont effectuer par le personnel sp cialis Un d railleur r gl de mani re impr cise peut cr er des dysfonctionne ments et des situations de danger r...

Page 76: ...devez d monter la roue arri re il est pratique de pouvoir bloquer le train de galets en position recul e selon les proc dures de blocage et d blocage suivantes BLOCAGE Faire tourner le d railleur arri...

Page 77: ...oir suivi la proc dure de montage de la roue arri re tournez l g rement le d railleur arri re dans le sens horaire et appuyez simultan ment sur le bouton de d blocage puis accompagnez le d railleur ar...

Page 78: ...on observe depuis l arri re on remarque que le train de galets pr sente la partie inf rieure se rapprochant excessivement des rayons de la roue car la patte de fixation du d railleur s est probablemen...

Page 79: ...in de galets pr sentent un jeu excessif essayer de d placer lat ralement le train de galets pour souligner les ventuels jeux excessifs les galets du train de galets ne tournent pas librement V rifier...

Page 80: ...install es exclusivement par le personnel qualifi en possession des connaissances sp cialis es des outils appropri s de l exp rience n cessaire et observant scrupuleusement les consignes d installati...

Page 81: ...ur le nettoyage du v lo utiliser uniquement des produits respectueux de l environnement neutres exempts de substances caustiques et qui sont s rs pour les personnes comme pour l environnement ATTENTIO...

Page 82: ...raissant d tergent sp cifique En cas de poussi re et de boue liminer les r sidus ventuels l aide d outils sp ciaux en plastique IMPORTANT pour le nettoyage du v lo utiliser uniquement des produits res...

Page 83: ...conditions d utilisation par exemple comp titions pluie poussi re boue sel de d neigement en hiver poids de l athl te etc Programmer l entretien le plus appropri avec votre m canicien Contr le du coup...

Page 84: ...e la ilustraci n ya que estas instrucciones tienen el objetivo espec fico de explicar los procedimientos para el uso del componente 1 NOTAS GENERALES Y COMPATIBILIDAD 8 5 2 INFORMACI N Y SOPORTE T CNI...

Page 85: ...se exclusivamente en bicicletas de carreras gravel ciclocross trekking y bicicletas con pedaleo asistido con motor de hasta 250 W y velocidades de hasta 25 km h es decir un veh culo EPAC seg n la norm...

Page 86: ...ediato Tambi n los componentes que est n excesivamente desgastados deber n ser sustituidos de inme diato La frecuencia de ejecuci n de las inspecciones depende de muchos factores le rogamos contactar...

Page 87: ...nscientemente asumirse dichos riesgos aceptando asimismo no atribuir a Campagnolo S r l la culpa por cualquier da o que de ello pueda derivar Si necesita ayuda para la instalaci n regulaci n o en caso...

Page 88: ...ponible en nuestro sitio web www campagnolo com Escanee este c digo QR para acceder directamente a la p gina de inicio Nota Las herramientas surtidas por otros fabricantes para componentes similares a...

Page 89: ...mino Para utilizar la bicicleta por la noche hay que equiparla con luces y dispositivos catadi ptricos adecuados No utilizar bicicletas o componentes con los que no se tenga total familiaridad o si no...

Page 90: ...ojas Comprobar que las ruedas est n perfectamente centradas Hacer girar cada rueda para comprobar que no fluct e vertical o lateralmente y que al girar no toque la gu a o los patines de los frenos Ase...

Page 91: ...erosas operaciones de ingenier a aplicadas a varios componentes a fin de mejorar la prestaci n global del grupo de transmisi n El uso de componentes que no pertenezcan a este grupo de transmisi n pued...

Page 92: ...que componen el cambio se indican en la Fig 1 A pernos B enganche cambio C balanc n D ruedecillas E regulaci n de la tensi n del cable F pulsador de bloqueo desbloqueo del balanc n Se pueden efectuar...

Page 93: ...parte trasera de la bicicleta si la ruedecilla superior est a la derecha del pi n y o el cambio no sube con facilidad al pi n m s grande gire la regulaci n G Fig 2 en sentido antihorario aflojar para...

Page 94: ...i n m s grande y que la distancia m nima permita mover correctamente el cambio entre ese pi n y el pi n lim trofe sin que el cambio haga ning n tipo de ruido Los ruidos y las vibraciones del campo pod...

Page 95: ...fin de carrera inferior y superior del cambio deben ser realizadas por t cnicos especializados Un cambio que no est bien regulado podr a originar mal funcionamientos y situaciones de peligro que podr...

Page 96: ...a le recomendamos bloquear el balanc n en posici n retrasada siguiendo estas operaciones de bloqueo y posterior desbloqueo BLOQUEO Gire el cambio en sentido horario Fig 4 hasta bloquearlo en posici n...

Page 97: ...u s de haber realizado el procedimiento de montaje de la rueda trasera gire ligeramente el cambio en sentido horario y al mismo tiempo presione el pulsador de desbloqueo y acompa e el cambio a la posi...

Page 98: ...e la parte trasera se observa que la parte inferior del balanc n se aproxima demasiado a los radios de la bicicleta porque la patilla de enganche del cambio probablemente est doblada Fig 4 ATENCI N No...

Page 99: ...un juego excesivo pruebe a mover lateralmente el balanc n para detectar el posible exceso de juego Las ruedecillas del balanc n no giran libremente Compruebe que no haya anomal as en la cadena eslabo...

Page 100: ...os recambios Campagnolo deben ser instalados exclusivamente por personal cualificado que posea conocimientos especializados herramientas id neas y la suficiente experiencia y que debe atenerse escrupu...

Page 101: ...para limpiar la bicicleta utilice solamente productos ecol gi cos neutros sin sustancias causticas y que sean seguros para usted y para el medio ambiente ATENCI N Compruebe que los orificios eventualm...

Page 102: ...sengrasante detergente espec fico En caso de polvo y barro quite eventuales restos con herramientas espec ficas de pl stico IMPORTANTE para limpiar la bicicleta utilice solamente productos ecol gicos...

Page 103: ...de uso por ejemplo carreras lluvia polvo barro carreteras nevadas recubiertas de sal peso del ciclista etc Le recomendamos programar con su mec nico el plan de mantenimiento m s adecuado Compruebe el...

Page 104: ...CAMPAGNOLO COM 104 JAPANESE s r l www campagnolo com 1 1 0 5 2 1 0 7 3 1 0 9 4 1 1 0 5 1 1 2 6 1 1 8 7 1 2 0 8 1 2 3...

Page 105: ...CAMPAGNOLO COM 105 1 JAPANESE 250W 25 km h UNI EN 15194 250W 20 mph S 500W 45 km h UE No 168 2013...

Page 106: ...CAMPAGNOLO COM 106 JAPANESE 82Kg 180lbs 13s S r l 1...

Page 107: ...CAMPAGNOLO COM 107 s r l s r l 2 JAPANESE 1 QR www campagnolo com QR www campagnolo com...

Page 108: ...CAMPAGNOLO COM 108 2 JAPANESE www campagnolo com PDF QR s r l...

Page 109: ...CAMPAGNOLO COM 109 3 ANSI SNELL JAPANESE...

Page 110: ...CAMPAGNOLO COM 110 4 www campagnolo com JAPANESE...

Page 111: ...CAMPAGNOLO COM 111 www campagnolo com JAPANESE...

Page 112: ...CAMPAGNOLO COM 112 5 1 A B C D E F JAPANESE E D C 1 D B A F A A...

Page 113: ...CAMPAGNOLO COM 113 5 5 G 2 5 1 JAPANESE G 2...

Page 114: ...CAMPAGNOLO COM 114 H 3 3 mm 5 JAPANESE 5 2 3 3 mm MAX H...

Page 115: ...CAMPAGNOLO COM 115 5 JAPANESE 5 3...

Page 116: ...CAMPAGNOLO COM 116 5 JAPANESE 5 4 4 5...

Page 117: ...CAMPAGNOLO COM 117 5 JAPANESE 6 4 6 5...

Page 118: ...CAMPAGNOLO COM 118 6 JAPANESE 7...

Page 119: ...CAMPAGNOLO COM 119 6 8 JAPANESE...

Page 120: ...CAMPAGNOLO COM 120 JAPANESE 7 8...

Page 121: ...CAMPAGNOLO COM 121 JAPANESE 7...

Page 122: ...CAMPAGNOLO COM 122 7 7 1 JAPANESE...

Page 123: ...CAMPAGNOLO COM 123 8 JAPANESE...

Page 124: ...hone 33 477 556305 Fax 33 477 556345 E mail campagnolo campagnolo fr PRIMATEK LTD No 4 Gongyequ 10th Rd Nantue Dist TAICHUNG CITY 408 TAIWAN R O C Phone 886 4 23506831 Fax 886 4 23596764 CAMPAGNOLO IB...

Reviews: