background image

CAMPAGNOLO.COM

39

DEUTSCH

2 - RATSCHLÄGE FÜR DIE SICHERHEIT

- Falls Sie das Fahrrad auf nasser Fahrbahn benutzen, sollten Sie daran denken, 

dass Bremsleistung und Bodenhaftung der Reifen deutlich herabgesetzt sind und 

es deshalb schwieriger ist, die Herrschaft über das Fahrrad zu behalten. Fahren Sie 

daher auf nasser Fahrbahn noch vorsichtiger, um mögliche Unfälle zu vermeiden.

- Tragen Sie immer einen richtig mit Kinnriemen befestigten Helm und kontrollieren 

Sie, dass er nach der ANSI- oder SNELL-Norm zugelass

en ist.

3 - VOR DEM GEBRAUCH IHRES FAHRRADS

BENUTZEN SIE IHR FAHRRAD NICHT, WENN ES DIE FOLGENDEN 

KONTROLLEN NICHT BESTEHT – KORRIGIEREN SIE EVENTUELLE 

ANOMALIEN, BEVOR SIE IHR FAHRRAD IN GEBRAUCH NEHMEN.

-  Stellen Sie sicher, dass die Befestigung der Räder richtig eingestellt ist (siehe das 

Anweisungsblatt "Quick Release", oder, im Falle einer Steckachse, lesen Sie die 

Montageanleitung des Herstellers des Fahrrades oder der Gabel). Lassen Sie das 

Fahrrad am Boden abprallen, um das Vorhandensein lockerer Teile zu überprüfen.

- Kontrollieren Sie, dass keines der Fahrradkomponenten verbogen und beschädigt 

oder falsch ausgerichtet ist.

- Überprüfen und kontrollieren Sie, dass alle Schnellspanner, Muttern und Schrauben 

richtig eingestellt sind. Heben Sie das Fahrrad leicht an und lassen Sie es auf den 

Boden auffedern, um festzustellen, ob irgendwelche Bestandteile locker sind.

- Stellen Sie sicher, dass die Laufräder perfekt zentriert sind. Drehen Sie das Rad 

durch, um zu überprüfen, ob es nicht vertikal oder zu einer Seite hin schlingert und 

dass es beim Drehen nicht die Gabel oder die Bremsbacken berührt, oder dass die 

Bremsscheibe nicht die Beläge der Bremssättel berührt. 

Summary of Contents for Ekar 13S Chain C-Link

Page 1: ...USER MANUAL 13S CHAIN C LINK...

Page 2: ......

Page 3: ...r l reserves the right to change the content of this manual without notice The most updated version will be available on www campagnolo com The actual product may differ from what is illustrated as t...

Page 4: ...el tipo da corsa gravel ciclocross trekking e biciclette a pedalata assistita con motore fino a 250 W e con velocit fino a 25 km h ossia veicoli EPAC secondo la norma europea UNI EN 15194 e relativame...

Page 5: ...mponente anche i componenti eccessivamente usurati devono essere immediatamente sostituiti La frequenza delle ispezioni dipende da molti fattori contattate un rappresentante della Campagnolo S r l per...

Page 6: ...e le istruzioni contenute nel presente manuale potrebbe verificarsi un incidente Non apportate mai alcuna modifica ai componenti di un qualsiasi prodotto Campagnolo Eventuali parti piegate o danneggia...

Page 7: ...VENTUALI SITUAZIONI ANOMALE PRIMA DI USARE LA BICICLETTA Assicuratevi che tutti i componenti della bicicletta compresi ma non soltanto freni pedali impugnature manubrio telaio e gruppo sellino siano i...

Page 8: ...ianto frenante e le pastiglie delle pinze dei freni siano in buono stato Verificate il corretto funzionamento dei freni prima di iniziare la corsa Imparate e rispettate le norme ciclistiche locali e t...

Page 9: ...rtuno non utilizzare componenti non appartenenti a questo gruppo di trasmissione Una catena montata in modo errato pu rompersi improvvisamente durante l utilizzo della bicicletta e causare incidenti l...

Page 10: ...perfetto allineamento dei pin si deve aumentare la lun ghezza della catena fino ad incrocia re il pin destro della maglia esterna successiva perci nell esempio di Fig 1 1 la corretta lunghezza si ott...

Page 11: ...ITALIANO Fig 3 4 2 COME ACCORCIARE LA CATENA Inserite la maglia da aprire nell uten sile Fig 2 avendo cura di terminare con una maglia interna Fig 2 avvitate l utensile finch il piolino non sia comple...

Page 12: ...ovendo la C Link falsa maglia anche per la pulizia e manutenzione della catena necessario utilizzare una nuova C Link per richiudere la catena La C Link si danneggia in fase di smontaggio e quindi obb...

Page 13: ...perni nella zona di maggior diametro delle asole della C Link Fig 6 Premete la C Link per assicurarvi che i perni siano completamente inse riti Fig 7 Inserite ciascun perno della C Link nei due fori l...

Page 14: ...ino ad avvertire un click dovuto al posizionamento dei due perni nella zona delle asole a dia metro inferiore Fig 9 Fig 9 Inserite nelle maglie interne adia centi alla C Link una pinza di chiu sura fa...

Page 15: ...LIA Comprimete la C Link spingendo da entrambi i lati interno ed esterno e contemporaneamente azionare la pinza per avvicinare i due perni Fig 11 Fig 11 Inserite l attrezzo di apertura falsa maglia co...

Page 16: ...lizia e manutenzione della catena necessario utilizzare una nuova C Link per richiudere la catena La C Link si danneggia in fase di smontaggio e quindi obbligatorio utiliz zare SEMPRE una nuova C Link...

Page 17: ...fangose ecc Non rimuovete la catena per pulirla e o lubrificarla Prima di procedere alla lubrificazione pulite accuratamente la trasmissione catena pacco pignoni ingranaggi e rotelline del cambio con...

Page 18: ...rimasti sulla bicicletta e sul pavi mento NOTA Non lavate mai la vostra bicicletta con acqua a pressione L acqua a pressione perfino quella che esce dall ugello di una canna da giardino pu oltrepassar...

Page 19: ...bro di precisione la distan za presente tra le bussole di sei maglie esterne come indicato in figura 13 Se almeno una delle misurazioni supera i 132 60 mm la catena deve essere imme diatamente sostitu...

Page 20: ...s gravel cyclocross trekking and assisted pedalling bicycles with a motor up to 250 W and speed up to 25 km h i e EPAC vehicles according to European standard UNI EN 15194 and for the USA for assisted...

Page 21: ...wear also need immediate replacement The frequency of inspection depends on many factors check with your authorized Campagnolo representative to select a schedule that is best for you If you weigh 82...

Page 22: ...in this manual are not properly performed or if the other instructions in this manual are not followed an accident could occur Never make any modifications whatsoever to any component of any Campagnol...

Page 23: ...E TEST CORRECT ANY CONDITION BEFORE YOUR RIDE Be sure that all of the components of your bicycle including but not limited to your brakes pedals handgrips handlebars frame and seating system are in op...

Page 24: ...es and the brake callipers pads are in good condition Test your brakes in the beginning of your ride to make sure that they are operating properly Learn and follow the local bicycle laws and regulatio...

Page 25: ...nce of the drivetrain and it is therefore advisable not to use components that do not belong to this drivetrain An incorrectly assembled chain unexpectedly break while riding in an acci dent personal...

Page 26: ...not perfectly aligned the length of the chain must be increased until it crosses the right hand pin of the next external link inasmuch in the example in Fig 1 1 the correct length is obtained at poin...

Page 27: ...STALLATION ENGLISH 4 2 HOW TO SHORTEN THE CHAIN Fit the link to be opened in tool Fig 2 taking care to end with an internal link tighten the tool until the small pin emerges completely from the hole i...

Page 28: ...n by removing the C Link connecting link even for chain cleaning and maintenance tasks you must use a new C Link to close the chain The C Link is damaged during disassembly it is therefore mandatory A...

Page 29: ...t the pins into the area with the largest slot diameter of the C Link Fig 6 Press the C Link to make sure that the pins are fully inserted Fig 7 Fit each pin of the C Link in the two free holes on the...

Page 30: ...pers until you hear a click indicating that the two pins have been positioned in the smaller diame ter slot area Fig 9 Fig 9 Fit the connecting link closing calliper with teeth less than 1 8 mm thick...

Page 31: ...G LINK Compress the C Link by pushing on both sides inner and outer and simul taneously operate the callipers to bring the two pins closer together Fig 11 Fig 11 Insert the false link opening tool wit...

Page 32: ...nnecting link even for chain cleaning and maintenance tasks you must use a new C Link to close the chain The C Link is damaged during disassembly it is therefore mandatory ALWAYS to use a new C Link t...

Page 33: ...in wet dusty or muddy conditions etc Do not remove the chain for cleaning and lubrication Before lubricating carefully clean the drivetrain chain cassette chainrings and rear derailleur wheels with a...

Page 34: ...or death WARNING Thoroughly clean any residual lubricant from the bicycle and floor NOTE Never spray your bicycle with water under pressure Pressurized water even from the nozzle of a small garden hos...

Page 35: ...h precision caliper gauge to measure in different points of the chain the length as indicated in fig 13 If even one of the measurement is longer than 132 60 mm the chain must immediately be replaced F...

Page 36: ...zu 250 W und Geschwindigkeit bis zu 25 km h d h EPAC Fahrzeuge gem der europ ischen Norm UNI EN 15194 und bezogen auf die USA f r Fahrr der mit Tretunterst tzung mit Motor bis zu 250 W bei Motor in de...

Page 37: ...ffende Komponente sofort zu ersetzen auch berm ig abgenutzte Komponenten sind sofort zu auszutauschen Die Inspektionsh ufigkeit h ngt von vielen Faktoren ab wenden Sie sich an einen Vertreter von Camp...

Page 38: ...eisungen nicht befolgt wurden F hren Sie niemals nderungen irgendwelcher Art an den Komponenten irgendei nes Campagnolo Produkts aus Eventuell durch Schl ge oder Unf lle verbogene oder besch digte Tei...

Page 39: ...ie Befestigung der R der richtig eingestellt ist siehe das Anweisungsblatt Quick Release oder im Falle einer Steckachse lesen Sie die Montageanleitung des Herstellers des Fahrrades oder der Gabel Lass...

Page 40: ...el ge der Bremss ttel in einem gutem Zustand befinden Kontrollieren Sie die Funktionst chtigkeit der Bremsen vor der Abfahrt Bei der Ausfahrt sollten Sie die rtlichen Vorschriften f r Radfahrer und al...

Page 41: ...erden die nicht zu dieser Antriebsgruppe geh ren Eine falsch montierte Kette kann beim Gebrauch des Fahrrads pl tzlich rei en und dies k nnte Unf lle mit k rperlichen oder sogar lebensgef hrlichen Ver...

Page 42: ...t perfekt ausge richtet sind muss die Kettenl nge erh ht werden bis der rechte Stift des n chsten Au englieds gekreuzt wird Im Beispiel Abb 1 1 erh lt man die korrekte L nge daher mit Punkt A Ausgehen...

Page 43: ...Das Kettenglied das ge ffnet wer den soll in das Werkzeug Abb 2 einsetzen und dabei darauf achten dass am Ende ein Innenglied zu lie gen kommt Das Werkzeug soweit zuschrauben bis der Stift vollst ndi...

Page 44: ...d entfernen auch f r Reinigung und Wartung der Kette muss zum erneuten Schlie en der Kette ein neues C Link verwendet werden Das C Link wird bei der Demontage besch digt und es muss daher unbe dingt I...

Page 45: ...ch mit dem gr ten Durchmesser der sen des C Link ein Abb 6 Dr cken Sie das C Link um sicher zustellen dass die Stifte vollst ndig eingesetzt sind Abb 7 Setzen Sie jeden Stift des C Link in die beiden...

Page 46: ...Klick durch die Positionierung der beiden Stifte im senbereich mit dem geringeren Durchmesser h ren Abb 9 Abb 9 Setzen Sie eine Zange zum Schlie en des Steckglieds in die Innenglieder neben dem C Link...

Page 47: ...k durch Druck von beiden Seiten innen und au en zusammen und bet tigen Sie gleichzei tig die Zange um die beiden Stifte anzun hern Abb 11 Abb 11 Setzen Sie das Werkzeug zum ffnen des Steckglieds desse...

Page 48: ...Reinigung und Wartung der Kette muss zum erneuten Schlie en der Kette ein neues C Link verwendet werden Das C Link wird bei der Demontage besch digt und es muss daher unbe dingt IMMER ein neues C Lin...

Page 49: ...schlamm berzogener Fahrrbahn usw Zum Reinigen und oder Schmieren die Kette nicht abnehmen Bevor Sie mit dem Schmieren beginnen s ubern Sie sorgf ltig das Antriebssystem Kette Ritzelpaket Kettenr der...

Page 50: ...n ACHTUNG Schmierstoffreste am Rennrad und auf dem Boden sorgf ltig abputzen HINWEIS Waschen Sie Ihr Rennrad nie mit einem Wasserstrahl unter Druck Wasser unter Druck sogar Wasser aus der D se eines G...

Page 51: ...ers den Abstand zwischen den H lsen von sechs Au engliedern wie in Abbildung 13 gezeigt Wenn zumindest eine der Messungen 132 60 mm berschreitet muss die Kette sofort durch eine neue ersetzt werden Fa...

Page 52: ...et v los p dalage assist avec moteur jusqu 250 W et avec une vitesse jusqu 25 km h c est dire les v hicules EPAC selon la norme europ enne UNI EN 15194 et en ce qui concerne les tats Unis pour les v l...

Page 53: ...es des signes de choc ou de fatigue aussi infimes soient ils remplacez imm diatement le composant galement remplacez imm diatement les composants tr s us s La fr quence des contr les d pend de nombreu...

Page 54: ...ou le non respect des instructions report es dans celui ci peuvent entra ner des accidents N apportez jamais aucune modification aux composants d un produit Campagnolo Les ventuelles pi ces pli es ou...

Page 55: ...t de bloquer correctement les roues voir la notice Quick Release ou les instructions de montage fournies par le constructeur du v lo ou de la fourche en cas d axe de moyeu traversant Faire rebondir le...

Page 56: ...de frein et les plaquettes des triers de frein sont en bon tat Apprenez et respectez pendant la course les normes cyclistes locales et toute la signalisation routi re En cas de doutes questions commen...

Page 57: ...il ne vaut mieux pas utiliser des composants n appartenant pas au m me groupe de transmission Une cha ne mont e incorrectement peut subir des ruptures impr vues pen dant l utilisation du v lo et provo...

Page 58: ...parfai tement align es la longueur de la cha ne doit tre augment e jusqu ce qu elle croise la broche droite du maillon externe suivant donc dans l exemple de la Fig 1 1 la longueur correcte est obtenu...

Page 59: ...HA NE FRAN AIS 4 2 COMMENT RACCOURCIR LA CHA NE Ins rez le maillon ouvrir dans l outil Fig 2 en ayant soin de finir par un maillon interne vissez l outil jusqu ce que le rivet sorte compl tement du pe...

Page 60: ...aillon m me pour le nettoyage et l entretien de la cha ne il est n cessaire d utiliser un nouveau C Link pour refermer la cha ne Le C Link est endommag lors du d montage et il est donc obligatoire de...

Page 61: ...ans la zone ayant le plus grand diam tre des fentes du C Link Fig 6 Appuyez sur le C Link pour vous assurer que les axes sont compl te ment ins r s Fig 7 Ins rez chaque axe du C Link dans les deux tro...

Page 62: ...qu enten dre un d clic d au positionnement des deux axes dans la zone des fentes de diam tre inf rieur Fig 9 Fig 9 Ins rez dans les maillons internes adjacents au C Link une pince de fermeture de faux...

Page 63: ...ON Comprimez le C Link en poussant des deux c t s interne et externe et actionnez simultan ment la pince pour approcher les deux axes Fig 11 Fig 11 Ins rez l outil d ouverture de faux maillon avec des...

Page 64: ...toyage et l entretien de la cha ne il est n cessaire d utiliser un nouveau C Link pour refermer la cha ne Le C Link est endommag lors du d montage et il est donc obligatoire de TOUJOURS utiliser un no...

Page 65: ...pas d poser la cha ne pour la nettoyer et ou la graisser Avant de proc der la lubrification nettoyer soigneusement la transmission cha ne groupe de pignons plateaux et galets du d railleur arri re l...

Page 66: ...lubrifiant ventuellement pr sents sur le v lo et sur le sol REMARQUE Ne lavez jamais votre v lo avec un jet d eau haute pression L eau pression m me celle qui sort d un tuyau de jardin peut d passer l...

Page 67: ...eur pour v rifier la distance entre les douilles de six maillons externes comme le montre la figure 13 Si une des mesures au moins d passe 132 60 mm la cha ne doit tre remplac e imm diatement par une...

Page 68: ...gravel ciclocross trekking y bicicletas con pedaleo asistido con motor de hasta 250 W y velocidades de hasta 25 km h es decir un veh culo EPAC seg n la norma europea UNI EN 15194 y relativamente en E...

Page 69: ...ectado deber ser reemplazado de inmediato Tambi n los componen tes que est n excesivamente desgastados deber n ser sustituidos de inmediato La frecuencia de ejecuci n de las inspecciones depende de mu...

Page 70: ...trucciones contenidas en el presente manual podr a producirse un accidente No aportar modificaciones a los componentes de los productos Campagnolo Las partes dobladas o da adas a causa de impactos o a...

Page 71: ...e consulte las instrucciones de montaje proporcionadas por el fabricante de la bicicleta o de la horquilla Haga rebotar la bicicleta sobre el terreno para comprobar que no haya piezas sueltas Comproba...

Page 72: ...tado Aseg rese de que el sistema de frenos las zapatas de freno y las pastillas de las pinzas de los frenos est n en buen estado Aprender y respetar las normas cicl sticas locales y todas las se ales...

Page 73: ...es globales de la transmisi n y por tanto es conveniente no utilizar componentes que no pertenezcan a este grupo de transmisi n Una cadena mal montada puede romperse repentinamente durante el uso de l...

Page 74: ...fectamente alineados se debe aumentar la longitud de la cadena hasta cruzar el pasador derecho del eslab n externo siguiente Por eso en el ejemplo de la figura Fig 1 1 la longitud correcta se obtiene...

Page 75: ...MO ACORTAR LA CADENA Introducir el eslab n que hay que abrir en la herramienta Fig 2 tenien do cuidado de terminar con un eslab n interno enroscar la herramienta hasta que el perno no haya salido com...

Page 76: ...n tambi n para la lim pieza y el mantenimiento de la cadena es necesario utilizar un C Link nuevo para volver a cerrar la cadena El C Link se da a durante el desmontaje y por tanto es obligatorio util...

Page 77: ...a zona de mayor di metro de las ranuras del C Link Fig 6 Presione el C Link para asegurarse de que los pasadores est n completa mente introducidos Fig 7 Introduzca cada pasador del C Link en los dos o...

Page 78: ...o r un clic que indica que los dos pasadores se han colocado en la zona de las ranuras de menor di metro Fig 9 Fig 9 Introduzca en los eslabones inter nos adyacentes al C Link una pinza de cierre del...

Page 79: ...omprima el C Link empujando por ambos lados interno y externo y al mismo tiempo accione la pinza para acercar los dos pasadores Fig 11 Fig 11 Introduzca la herramienta de aper tura del falso eslab n c...

Page 80: ...ieza y el mantenimiento de la cadena es necesario utilizar un C Link nuevo para volver a cerrar la cadena El C Link se da a durante el desmontaje y por tanto es obligatorio utili zar SIEMPRE un C Link...

Page 81: ...polvorientas o embarradas etc Para limpiar y lubricar la cadena no es necesario desmontarla Antes de proceder a la lubricaci n limpie minuciosamente la transmisi n cade na grupo de pi ones platos y r...

Page 82: ...la bicicleta o en el suelo ATENCI N No lavar jam s vuesta bicicleta con agua a presi n El agua a presi n incluso utilizando de una mangera de jardiner a puede superar las juntas y entrar en el interio...

Page 83: ...un calibre de precisi n la distancia presente entre las arandelas de seis eslabones externos como est indicado en la figura 13 Si al menos una de las medidas los 132 60 mm la cadena se deber sustituir...

Page 84: ...CAMPAGNOLO COM 84 250W 25 km h UNI EN 15194 250W 20 mph S 500W 45 km h UE No 168 2013 1 JAPANESE...

Page 85: ...CAMPAGNOLO COM 85 1 JAPANESE 82Kg 180lbs 13s S r l...

Page 86: ...CAMPAGNOLO COM 86 s r l s r l 2 JAPANESE 1...

Page 87: ...CAMPAGNOLO COM 87 JAPANESE 2 ANSI SNELL 3...

Page 88: ...CAMPAGNOLO COM 88 3 JAPANESE C www campagnolo com 4...

Page 89: ...CAMPAGNOLO COM 89 JAPANESE 4 13s 12s 11s 13s 13s...

Page 90: ...CAMPAGNOLO COM 90 JAPANESE 4 4 1 1 1 A A 3 2 1 1 1 B 1 2 3 4 1 1 2 3 1 1 B A C LINK...

Page 91: ...CAMPAGNOLO COM 91 4 JAPANESE 4 2 2 3 3 2...

Page 92: ...CAMPAGNOLO COM 92 4 JAPANESE 4 3 C C 4 C C C C 4...

Page 93: ...CAMPAGNOLO COM 93 4 C 6 C 2 7 2 C 5 7 6 5...

Page 94: ...CAMPAGNOLO COM 94 4 JAPANESE 2 9 9 1 8 mm C 8 8 CLICK...

Page 95: ...CAMPAGNOLO COM 95 5 JAPANESE 5 1 C C 2 11 11 C 10 10...

Page 96: ...CAMPAGNOLO COM 96 5 JAPANESE 12 C 12 C C C C...

Page 97: ...CAMPAGNOLO COM 97 6 JAPANESE...

Page 98: ...CAMPAGNOLO COM 98 6 JAPANESE...

Page 99: ...CAMPAGNOLO COM 99 99 7 JAPANESE 13 132 60 mm 1 2 3 132 60 mm max 4 5 6 Fig 13...

Page 100: ...hone 33 477 556305 Fax 33 477 556345 E mail campagnolo campagnolo fr PRIMATEK LTD No 4 Gongyequ 10th Rd Nantue Dist TAICHUNG CITY 408 TAIWAN R O C Phone 886 4 23506831 Fax 886 4 23596764 CAMPAGNOLO IB...

Reviews: