background image

MANUALE USO E MANUTENZIONE 

USE AND MAINTENANCE MANUAL 

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 

LIVRET D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

 

BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNGEN 

ΟΔΗΓΟΣ

 

ΧΡΗΣΗΣ

 

ΚΑΙ

 

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

 

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU

ΣΗΣ

U

POTATORE A CATENA LINX 

CHAIN PRUNER LINX 

POTADOR A CADENA LINX 

TRONÇONNEUSE À CHAÎNE LINX 

KETTENSCHNEIDER LINX 

ΑΛΥΣΟΠΡ

I

ΟΝΟ 

“LINX”

 

ZINCIRLI TESTERE

NX

E

LI TE

Summary of Contents for LINX

Page 1: ...IVRET D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNGEN ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU ΣΗΣ U POTATORE A CATENA LINX CHAIN PRUNER LINX POTADOR A CADENA LINX TRONÇONNEUSE À CHAÎNE LINX KETTENSCHNEIDER LINX ΑΛΥΣΟΠΡIΟΝΟ LINX ZINCIRLI TESTERE NX E LI TE ...

Page 2: ...e in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia alla ditta CAMPAGNOLA S r l Il costruttore declina ogni responsabilità per uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui é stata espressamente concepita Ogni altro uso è ritenuto peri...

Page 3: ...ILIZZO DEL POTATORE A CATENA 5 1 Utilizzo 11 5 2 Usi non previsti 11 5 3 Norma di lavoro e sezionatura 11 5 4 Trasporto dell attrezzo 11 5 5 Montaggio dell attrezzo su prolunga 11 5 6 Messa a riposo 12 5 7 Inconvenienti cause rimedi 12 6 MANUTENZIONE 6 1 Manutenzione ordinaria 12 6 1 1 Generalità 12 6 1 2 Regolazione della tensione della catena 13 6 1 3 Sostituzione della catena 13 6 1 4 Sostituzi...

Page 4: ...inaria pulizia e trasporto della macchina Manutentori meccanici Personale con competenze specifiche meccaniche in grado di svolgere gli interventi di installazione manutenzione straordinaria e o riparazione indicati nel presente manuale OFFICINA AUTORIZZATA È l officina indicata dai nostri rivenditori autorizzata ad eseguire operazioni di riparazione sulle macchine CAMPAGNOLA S r l ATTENZIONE Avve...

Page 5: ...alle vibrazioni contattare il medico competente Tali sintomi possono essere torpore perdita della sensibilità punture prurito dolore riduzione o perdita della forza decolorazioni della pelle o modifiche strutturali della sua superficie Tali sintomi si riscontrano soprattutto nelle mani nei polsi e nelle dita 2 2 Avvertenze generali ATTENZIONE Non utilizzare l attrezzo in ambienti chiusi o con atmo...

Page 6: ...lizzato 2 3 Uso Afferrare l attrezzo con due mani ed assumere una posizione di lavoro stabile e sicura Utilizzare l attrezzo solo per gli scopi descritti nel par Descrizione del prodotto Ogni altro utilizzo può essere causa di infortuni Verificare sempre che i sistemi di sicurezza siano in perfetta efficienza Trasportare l attrezzo tenendolo con la barra 6 rivolta all indietro con il copri barra 1...

Page 7: ... provvederà a garantire l incolumità degli operatori ed evitare qualsiasi danno all attrezzo nonché a ripristinare l efficacia dei dispositivi stessi al termine della manutenzione Tutte le operazioni di manutenzione non contemplate nel presente manuale devono essere eseguite nei centri di assistenza autorizzati indicati da CAMPAGNOLA S r l Al termine delle operazioni di manutenzione o riparazione ...

Page 8: ... costruito per il taglio e la potatura nei modi e con i limiti precedentemente descritti ATTENZIONE Ogni uso diverso è da considerarsi improprio e perciò potenzialmente pericoloso per l incolumità degli operatori nonché tale da far decadere la garanzia contrattuale Se l attrezzo viene utilizzato per scopi diversi da quelli sopra elencati può danneggiarsi gravemente e causare danni a cose e persone...

Page 9: ...enuta Assicura la tenuta dell aria tra potatore ed asta A 11 Vite di regolazione Registra la tensione della catena B 12 Copri barra Protegge la barra durante il trasporto E Diametro max di taglio La figura illustra i diametri max da tagliare C Indumenti di protezione La figura illustra gli indumenti che l operatore deve indossare D 3 6 Dati tecnici Peso del potatore a catena da 8 1 687 kg Peso del...

Page 10: ...te Controllare la presenza dell olio nel bicchierino del lubrificatore nel compressore e se necessario aggiungere olio lubrificante Campagnola BIG FLU o FUDY FLU Il suo mancato utilizzo può causare grippaggi della catena 5 La lubrificazione avviene automaticamente ed è regolata precedentemente sul compressore Regolare la pressione d esercizio a 10 bar Per un corretto utilizzo dell attrezzo usare u...

Page 11: ... di lavoro e sezionatura Iniziare a tagliare nella parte superiore per circa del diametro Finire il taglio dalla parte inferiore In questo modo il taglio sarà perfetto e la barra 6 non rimarrà bloccata nel tronco ATTENZIONE Se la fessura di taglio si chiude sulla catena 5 durante l operazione di potatura fermare il motore alzare il tronco e cambiargli la posizione Non cercare di liberare la catena...

Page 12: ...la barra 6 La catena si blocca a Lubrificazione insufficiente Scarso livello dell olio nel bicchierino del lubrificatore nel compressore a Rabboccare il bicchiere del lubrificatore nel compressore L attrezzo non ha la forza adeguata a Tubo di alimentazione con impurità b Pressione del compressore insufficiente c Motore non lubrificato a Staccare il tubo di alimentazione e soffiare con aria compres...

Page 13: ... 3 Svitare i dadi A Allentare la barra della catena svitando in senso antiorario la vite B Smontare la barra e la catena e sostituirla Montare la barra sul perno tendi catena inserire la rondella nel perno della barra e avvitare i dadi A senza bloccarli Montare la catena nella guida della barra e sul rocchetto Fare attenzione al senso di rotazione ed al corretto montaggio e posizionamento dei dent...

Page 14: ...un perfetto funzionamento della catena 5 6 2 Manutenzione straordinaria 6 2 1 Generalità Prima di qualunque manutenzione Indossare guanti di protezione antiperforazione Distaccare il tubo di alimentazione dell aria compressa ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione distaccare dall attrezzo il tubo di alimentazione dell aria compressa Qualunque operazione di manutenzione ...

Page 15: ...ena dall interno verso l esterno del tagliente con un inclinazione di 35 Le maglie taglienti dopo l affilatura devono essere tutte della stessa lunghezza e larghezza Limare nella direzione indicata Impugnatura 10 Usare la lima mantenendo uno spazio pari a 1 5 del diametro della lima stessa Disporre il calibro di profondità in modo saldo sulla catena di guida in modo tale che il delimitatore di pro...

Page 16: ... Controllare il delimitatore di profondità X X Barra Controllare l usura X X Tutte le viti e i dadi accessibili Controllare ed eventualmente serrare X X 7 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO DEI COMPONENTI 7 1 Smaltimento materiali esausti La macchina successivamente all installazione e nel suo normale funzionamento non comporta contaminazione ambientale ma durante l intero periodo di utilizzo vengono comun...

Page 17: ...alla regione tutte le informazioni da esso disponibili sullo smaltimento dei rifiuti nel proprio territorio ATTENZIONE Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalle normative vigenti ATTENZIONE Nel caso in cui non sia presente sull apparecchiature il simbolo del cassonetto barrato significa che lo smaltimento del pro...

Page 18: ... is supplied with the machine and should be kept together with it at all times If any part of the manual is damaged or illegible contact CAMPAGNOLA S r l immediately for another copy The manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for the purpose it was designed for The equipment if used imp...

Page 19: ...ORE THE USE 4 1 Starting 25 5 USE OF THE CHAIN PRUNER 5 1 Use 26 5 2 Improper uses 26 5 3 Norm working and sectioning 26 5 4 Tool transport 26 5 5 Connecting the chain pruner to an extension pole 27 5 6 Storing the tool 27 5 7 Troubleshooting 27 6 MAINTENANCE 6 1 Routine maintenance 28 6 1 1 General 28 6 1 2 Chain tension adjustment 28 6 1 3 Replacing the chain 28 6 1 4 Replacing the chain bar 28 ...

Page 20: ... of operating the machine even when all its safety and protection devices are partially or totally off AUTHORIZED SERVICE POINTS These are the centres indicated by the Sales Staff of CAMPAGNOLA S r l authorized to repair the products WARNING Precautions to be taken in order to safeguard the operators and bystanders in the work area IMPORTANT Precautions to be taken in order to avoid problems with ...

Page 21: ... with maximum pressure valves Use the tool only from the ground working in a stable and safe position Always use adequate clothing as called for by the job Wear tight clothing Do not wear ties necklaces or belts or keep loose long hair which may get caught in the moving parts Use anti sliding shoes and protective gloves Wear a noise abatement headset Do not operate service or repair the equipment ...

Page 22: ...izing Be careful with the kickback effects due to upwards directed reaction movements of the bar 6 They may make the operator lose his balance or the tool control SAFETY RULES ABOUT THE KICKBACK EFFECT Kickback may be caused when the bar top 6 touches an object or when some wood stops or crushes the chain 5 during the cutting operations In order to prevent from or reduce the kickback effect hold t...

Page 23: ...runing orchards vineyards citrus and olive trees and similar plants It can be supplied either with a 8 or with 8 Carving bar 6 The chain pruner has been manufactured to work exclusively connected to either a telescopic 1 or a fixed extension pole 2 Pneumatic chain pruner LINX 8 1 4 Pneumatic chain pruner LINX 8 1 4 for extension pole Carving type for extension pole Position of the CE sticker Teles...

Page 24: ...FUNCTION PICTURE 1 Pole connection Connects the tool to the extension pole A 2 Motor unit Operates the cutting chain A 3 Side protection Protects the pinion of chain A 4 Fixing screws Fix the protection to the pruner unit A 5 Chain Cuts branches trunks etc A 6 Bar Drives the cutting chain A 7 Fixing nuts Lock the bar A 8 Branch pulling hook Pulls down the cut branches A 9 Ring nut Locks the chain ...

Page 25: ...warnings General warning Compulsory feet protection Duty of reading the use Maintenance manual Compulsory hands protection Compulsory head protection Chain lubrication Compulsory adequate clothing 4 INSTALLATION AND CONTROLS BEFORE THE USE 4 1 Starting WARNING Before starting the tool check that the chain 5 does not touch any object Do not work on a tree or a ladder since it would be extremely dan...

Page 26: ...he tool to the power supply hose Hold the tool with both hands At the end of the task insert the bar cover 12 to protect the chain 5 SAFETY RULE ABOUT THE KICKBACK The kickback can be caused when the bar 6 upper part touches an object or when the wood gets locked or crushed during the cut Hold the chain pruner firmly with both hands in order to avoid or reduce the kickback effect The knowledge and...

Page 27: ...pruner Insert the chain bar 6 into its cover 12 5 7 Troubleshooting WARNING All the following operations have to be performed by a qualified mechanic FAULT CAUSE REMEDY The chain pruner does not work a The air regulator in the compressor is closed b The air hose is clogged c The chain 5 has not been tightened enough a Adjust the pressure regulator at 10 bar b Disconnect the air hose and check it a...

Page 28: ...ion to the correct position of the cutting teeth Assemble the new chain Stretch the chain bar screwing the adjusting screw B clockwise The chain should be adjusted so that it is not stretched excessively and can be easily hand moved When the right tension has been reached lock the nuts A and reassemble the side protection 3 6 1 4 Replacing the chain bar Remove the side protection 3 Loosen the nuts...

Page 29: ...tension pole handle making the tool idle for few seconds This will avoid any residues due to air moisture WARNING Remove the side protection 3 periodically and eliminate the cutting residues which might prevent the chain 5 from moving perfectly 6 2 Special maintenance 6 2 1 General Before any maintenance operation Wear protective gloves Disconnect the tool from the compressed air hose WARNING Befo...

Page 30: ...rom the inner part of the cutting side towards the outer part keeping a 35 inclination After the sharpening operation all the cutting teeth must have the same size length and width File according to the indicated direction 10 grip When filing keep a space being 1 5 of the file diameter Put the depth caliper in a stable position on the chain 5 so that the depth marker protrudes File the protruding ...

Page 31: ...and tear sharpening X X X Check its tension X X Check the depth marker X X Bar Check its wear and tear X X All the screws and nuts which can be reached Check and tighten if necessary X X 7 DISMANTLING THE MACHINE WHEN NO LONGER USED 7 1 Disposal of exhaust materials After having been installed and while working the machine does not cause any environment pollution In any case all through its workin...

Page 32: ...er them to public service after having made an agreement When disposing of special waste check with the relevant local government authority for any available information regarding such waste disposal in your region WARNING Any unauthorised disposal by the owner of a product is followed by the application of the sanctions due to the regulations in force WARNING If there is no symbol of the crossed ...

Page 33: ...opea o es ilegible en alguna de sus partes es necesario solicitar otra copia al fabricante El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso inapropiado de los productos y por los daños causados por operaciones no indicadas en el manual Hay que utilizar el producto únicamente para los fines indicados en el manual Cualquier otro uso se debe considerar peligroso Cualquier intervenci...

Page 34: ...esta en marcha 41 5 UTILIZACIÓN DEL PODADOR A CADENA 5 1 Utilización 41 5 2 Usos no previstos 41 5 3 Normas de trabajo y seccionamiento 41 5 4 Transporte de la herramienta 42 5 5 Montaje de la herramienta sobre alargadora 42 5 6 Almacenaje 42 5 7 Averías causas remedios 42 6 MANTENIMIENTO 6 1 Mantenimiento ordinario 43 6 1 1 En general 43 6 1 2 Regulación de la tensión de la cadena 43 6 1 3 Sustit...

Page 35: ... calificado Personal con competencias mecánicas específicas capaz de desempeñar intervenciones de instalación mantenimiento extraordinario y o reparación y de poner en marcha el producto también al estar parcialmente o totalmente desactivados los sistemas de seguridad y protección No puede efectuar intervenciones de tipo eléctrico o electrónico CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO Taller indicado por p...

Page 36: ...zos prurito dolor reducción o pérdida de la fuerza decoloraciones o modificaciones estructurales de la superficie de la piel Los síntomas se manifiestan sobre todo en las manos en las muñecas y en los dedos 2 2 Advertencias generales ATENCIÓN No utilizar la herramienta en ambiente cerrado o potencialmente explosivo El podador a cadena sólo puede ser utilizado por un operario bien entrenado y prepa...

Page 37: ...e desconectada del enchufe Antes de poner en marcha la herramienta averiguar que la cadena 5 no esté en contacto con cuerpos extraños Tener firmemente con las dos manos la empuñadura y la herramienta Cortar manteniendo siempre el motor a alta velocidad Nunca cortar ramas de diámetro superior a 150 mm Para el afilado y el mantenimiento de la cadena 5 seguir las instrucciones del fabricante Nunca ut...

Page 38: ...o sólo después de haber recibido indicaciones por parte del mecánico especializado que debe asegurarse de que los trabajos se hayan acabados completamente el producto funcione perfectamente los dispositivos de seguridad estén activados nadie esté obrando en el equipo 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3 1 Identificación del producto Los datos identificativos de la herramienta están en la tarjeta adhesiva...

Page 39: ...Conecta la alargadora a la herramienta A 2 Cuerpo motor Motoriza la cadena de corte A 3 Protección lateral Protege el piñon de la cadena A 4 Tornillos fijación Fijan la protección al cuerpo del podador a cadena A 5 Cadena Corta ramas troncos etc A 6 Espada Es la guía de la cadena de corte A 7 Tuercas fijación Bloquean la espada A 8 Gancho ramas Tira las ramas cortadas A 9 Virola Bloquea el podador...

Page 40: ...0 kPa 10 bar Corte máx con espada de 8 Ø 150 mm Corte máx con espada de 8 Carving Ø 150 mm Conexión a alargadora sí 3 7 Aparatos de seguridad Gancho para tirar las ramas 8 Protección de la espada 12 Foto E 3 8 Placa símbolos y advertencias Advertencia genérica Proteger los pies Leer el manual de uso y mantenimiento Proteger las manos Proteger la cabeza Lubricación de la cadena Llevar trajes idóneo...

Page 41: ... compresor ATENCIÓN No utilizar aceite ya usado porque podría dañar el lubricador y la herramienta Antes de añadir aceite llevar a cero la presión de entrada del lubricador del compresor por medio del pómulo sobre el regulador Limpiar la zona alrededor del tapón para que no entren impurezas 5 INSTALACIÓN Y CONTROLES ANTES DE LA UTILIZACIÓN 5 1 Utilización Conectar la herramienta a la manguera de a...

Page 42: ... normas de mantenimiento indicadas en el manual Eliminar los residuos del corte segazón de la protección anterior 3 volver a montar y limpiar perfectamente el podador a cadena Insertar la barra 6 en su funda de protección 12 5 7 Averías causas remedios ATENCIÓN Todas las operaciones tienen que ser efectuadas por parte de un mecánico especializado INCONVENIENTE CAUSA RIMEDIO El podador a cadena no ...

Page 43: ...la controlando con cuidado la posición correcta de los eslabones Montar la nueva cadena 5 Tensar la espada 6 de la cadena roscando el tornillo de regulación B en el sentido de las manecillas del reloj La cadena 5 tiene que ser ajustada de manera que no esté excesivamente tensada y pueda correr fácilmente con la fuerza de la mano Al alcanzar la tensión correcta fijar las tuercas A y volver a montar...

Page 44: ...a la formación de incrustaciones debidas a la humedad del aire ATENCIÓN Desmontar periódicamente la protección lateral 3 y eliminar los residuos del corte que podrían perjudicar el perfecto funcionamiento de la cadena 5 6 2 Mantenimiento extraordinario 6 2 1 En general Antes de efectuar cualquier tipo de mantenimiento Ponerse guantes de protección anti perforación Desconectar la manguera de alimen...

Page 45: ...ior de la parte cortante con una inclinación de 35 Los eslabones después del afilado tienen que ser todos de la misma longitud y anchura Limar en la dirección Empuñadura 10 Usar la lim a manteniendo indicada un espacio igual que 1 5 del diámetro de la lima Poner el calibrador de profundidad firmemente sobre la cadena de guía para que el delimitador de profundidad salga Limar la parte protuberante ...

Page 46: ... X Controlar la tensión X X Controlar el dedelimitador de profundidad X X Barra Controlar el desgaste X X Todos los tornillos y todas las tuercas alcanzables Controlar y even tualmente roscar con fuerza X X 7 DESGUACE Y ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES EXHAUSTOS 7 1 Eliminación de los materiales exhaustos La máquina después de la instalación y a lo largo de su regular funcionamiento no crea contamina...

Page 47: ...uado acuerdo Cada País Municipalidad tiene que entregar a la Región todas las informaciones disponibles por lo que se refiere a la eliminación de los residuos en su territorio ATENCIÓN La eliminación abusiva del producto por parte del propietario causa la aplicación de las sanciones administrativas previstas por las normativas vigentes ATENCIÓN Si sobre el equipo no está el símbolo del cubo de bas...

Page 48: ...ingénieux Ce manuel doit être considéré comme partie intégrante de la fourniture du produit Si ce manuel est endommagé ou illisible demander immédiatement une copie à la société CAMPAGNOLA S r l Le fabricant décline toute responsabilité pour une utilisation impropre du produit et pour des dommages dérivant d opérations qui ne sont pas visées dans ce manuel ou déraisonnables La machine doit être ut...

Page 49: ...VANT L UTILISATION 4 1 Mise en marche 56 5 UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE À CHAÎNE 5 1 Utilisation 57 5 2 Usages non prévus 57 5 3 Consignes de travail et débitage 57 5 4 Transport de l outil 57 5 5 Montage de l outil sur rallonge 57 5 6 Mise au repos 58 5 7 Inconvénients causes solutions 58 6 ENTRETIEN 6 1 Entretien ordinaire 58 6 1 1 Généralités 58 6 1 2 Réglage de la tension de la chaîne 59 6 1...

Page 50: ... machine Agents de maintenance mécanique Personnel possédant des compétences spécifiques concernant la mécanique en mesure d exécuter les opérations d installation d entretien extraordinaire et ou de réparation indiquées dans ce manuel ATELIER AGRÉÉ IL S AGIT DE l atelier indiqué par nos revendeurs autorisé à effectuer des opérations de réparation sur les machines CAMPAGNOLA S r l ATTENTION Mise e...

Page 51: ...ions contactez votre médecin Ces symptômes peuvent être les suivants torpeur perte de la sensibilité picotements fourmillements douleur réduction ou perte de force décolorations de la peau ou altération de l épiderme Ces symptômes se manifestent surtout au niveau des mains des poignets et des doigts 2 2 Mises en garde générales ATTENTION Ne pas utiliser l équipement dans des environnements clos ou...

Page 52: ...blème persiste consulter un spécialiste 2 3 Mode d emploi Saisir l outil à deux mains et adopter une position de travail stable et sûre N utiliser l équipement que pour les objectifs décrits au par Description du produit Toute autre utilisation peut être une cause d accidents Veiller à ce que les dispositifs de sécurité soient toujours en bon état de marche Transporter l équipement en le tenant av...

Page 53: ...ysique des opérateurs éviter tout dommage à l outil et rétablir l efficacité des dispositifs au terme de l entretien Toutes les opérations d entretien qui ne sont pas visées dans le présent manuel doivent être effectuées dans les centres d assistance autorisés indiqués par CAMPAGNOLA S r l Une fois que les opérations d entretien ou de réparation sont terminées remettre l outil en marche seulement ...

Page 54: ... pour la taille et l élagage dans le respect des méthodes et des limites décrites au préalable ATTENTION Toute autre utilisation qui doit être considérée comme étant impropre et par conséquent potentiellement dangereuse pour l intégrité physique des opérateurs annule la garantie Si l outil est utilisé pour des objectifs autres que ceux susmentionnés il peut gravement s endommager et causer des dom...

Page 55: ...l étanchéité de l air entre la tronçonneuse et la tige A 11 Vis de réglage Règle la tension de la chaîne B 12 Cache barre Protège la chaîne de bar pendant le transport E Diamètre maximal de coupe La figure illustre les diamètres maximum à couper en fonction du type C Vêtements de protection de La figure illustre les vêtements que l opérateur doit porter D 3 6 Données techniques Poids de la tronçon...

Page 56: ...vis de serrage soient bloquées correctement Vérifier qu il y ait de l huile dans le réservoir du lubrificateur dans le compresseur et si besoin est remplir avec de l huile lubrifiante Campagnola BIG FLU ou FUDY FLU Le manque d huile peut causer des grippages à la chaîne La lubrification qui advient automatiquement est réglée au préalable sur le compresseur Régler la pression de fonctionnement à 10...

Page 57: ... inflammable 5 3 Consignes de travail et de débitage Commencer à couper dans la partie supérieure et sur environ 1 4 du diamètre Terminer la coupe par le bas L opération sera ainsi parfaite et la barre ne se bloquera pas dans le tronc ATTENTION Si la chaîne se coince dans une entaille pendant la coupe arrêter le moteur soulever le tronc et le changer de position Ne pas essayer de dégager la chaîne...

Page 58: ... réglage 11 de la barre 6 La chaîne se bloque a Lubrification insuffisante Le niveau de l huile dans le réservoir du lubrificateur dans le compresseur est faible a Ravitailler le réservoir du lubrificateur dans le compresseur L outil n a pas la force adéquate a Tuyau d alimentation obstrué par des impuretés b Pression du compresseur insuffisante c Moteur non lubrifié a Débrancher le tuyau d alimen...

Page 59: ...protection Dévisser les écrous A Desserrer la barre de la chaîne en dévissant la vis B dans le sens contraire des aiguilles d une montre Démonter la barre et la chaîne puis la remplacer Monter la barre sur le pivot du tendeur de chaîne placer la rondelle dans le pivot de la barre et visser les écrous A sans les bloquer Monter la chaîne dans le guidage de la barre et sur le pignon S assurer que la ...

Page 60: ...ourraient gêner le fonctionnement parfait de la chaîne 5 6 2 Entretien extraordinaire 6 2 1 Généralités Avant toute opération d entretien porter des gants de protection anti perforation Débrancher le tuyau de l alimentation de l air comprimé ATTENTION Avant de procéder à toute opération d entretien débrancher l outil du tuyau de l alimentation de l air comprimé Toute opération d entretien extraord...

Page 61: ... une inclinaison de 35 Les mailles coupantes après l affûtage doivent toutes être de la même longueur et de la même largeur Limer dans la direction indiquée Poignée 10 Utiliser la lime en conservant un espace égal à 1 5 du diamètre de la lime Disposer la réglette de profondeur avec fermeté sur la chaîne de guidage de manière à ce que le limiteur de coupe dépasse Limer la partie dépassant du limite...

Page 62: ... tension X X Contrôler le limiteur de coupe X X Barre Contrôler l usure X X Toutes les vis et tous les écrous accessibles Contrôler et éventuellement serrer X X 7 DÉMOLITION ET ÉLIMINATION DES COMPOSANTS 7 1 Élimination des matériaux épuisés Suite à l installation et au cours de son fonctionnement normal la machine ne comporte pas de contamination environnementale mais durant toute la période d ut...

Page 63: ...u chaque commune sont tenus de fournir à la région toutes les informations disponibles sur l élimination des déchets sur son territoire ATTENTION L élimination abusive du produit de la part du détenteur comporte l application des sanctions administratives prévues par les normes en vigueur ATTENTION Si le symbole de la poubelle barrée n est pas présent sur l appareil cela signifie que l élimination...

Page 64: ...gt oder unlesbar sein so ist es unverzüglich eine neue Kopie bei der Firma Campagnola anzufordern Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für einen ungeeigneten Gebrauch des Gerätes sowie für Schäden ab die auf nicht in diesem Handbuch berücksichtigte oder unvernünftige Handlungsweisen zurückzuführen sind Die Produkte sind ausschließlich für die Zwecke anzuwenden für welche sie ausdrücklich he...

Page 65: ...R VERWENDUNG 4 1 Betätigung 72 5 VERWENDUNG DES KETTENSCHNEIDERS 5 1 Verwendung 72 5 2 Unvorgesehene Verwendungen 72 5 3 Arbeits und Zerteilungsvorschrift 72 5 4 Transport des Gerätes 73 5 5 Verbindung des Kettenschneiders mit einer Verlängerung 73 5 6 Einlagerung 73 5 7 Störungen Ursachen Behebung 73 6 WARTUNG 6 1 Gewöhnliche Wartung 74 6 1 1 Allgemeines 74 6 1 2 Einstellung der Kettenspannung 74...

Page 66: ...reich das sich mit der Installierung der Betätigung der Einstellung der gewöhnlichen Wartung der Reinigung und dem Transport der Einrichtungen beschäftigt Wartungsmechaniker Personal mit spezifischen mechanischen Fähigkeiten das die Eingriffe von Installierung außerordentlicher Wartung und oder Reparatur durchführen und die Maschine in Betrieb setzen kann auch wenn die Sicherheits und Schutzsystem...

Page 67: ...ers in den Händen Handgelenken und Fingern bemerkt 2 2 Allgemeine Hinweise ACHTUNG Das Gerät nicht in geschlossenem oder potentiell explosivem Raum verwenden Der Kettenschneider kann nur von einem Bediener verwendet werden der die Bedienungsanleitungen gut kennt und über die Sicherheitspflichten geschult worden ist Der Luftkompressor womit das Gerät verbunden ist muß den geltenden Rechtsvorschrift...

Page 68: ...entferntem Luftschlauch tragen Bevor man das Gerät betätigt kontrollieren daß die Kette 5 keine Fremdkörper berührt Den Handgriff und das Gerät mit den beiden Händen festhalten Bei schnell laufendem Motor schneiden Keine Äste schneiden die einen größeren Durchmesser haben als 150 mm Den Anweisungen des Herstellers folgen was das Schleifen und die Wartung der Kette 5 betrifft Das Gerät nicht verwen...

Page 69: ...mechanikers wieder in Betrieb gesetzt werden Dieser muß sicherstellen daß Die Arbeiten vollständig durchgeführt wurden Das Gerät einwandfrei funktioniert Die Sicherheitseinrichtungen in Betrieb sind Keine Arbeiten am Gerät gerade durchgeführt werden 3 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 3 1 Kennzeichnung des Produktes Die kennzeichnenden Daten des Gerätes werden auf dem Schild gezeigt CE Aufkleber 3 2 Besc...

Page 70: ...s Gerätes POS BENENNUNG FUNKTION PHOTO 1 Verlängerungsverbindung Verbindet das Gerät mit der Verlängerung A 2 Motorgehäuse Bewegt die Kette A 3 Seitenschutz Schützt das Kettenritzel A 4 Befestigungsschrauben Befestigen den Handschutz A 5 Kette Schneidet Äste Stämme usw A 6 Schwert Steuert die Schnittkette A 7 Befestigungsmuttern Halten die Kette fest A 8 Äste Hakken Zieht die geschnittenen Äste we...

Page 71: ...uck 1000 kPa 10 bar Max Schnitt mit 8 Schwert Ø 150 mm Max Schnitt mit 8 Carving Schwert Ø 150 mm Verbindung mit Verlängerung JA 3 7 Sicherheitsvorrichtungen Äste Hakken 8 Schwerttasche 12 Photo E 3 8 Schilder Symbole und Anweisungen Allgemeine Anweisungen Schutzschuhe tragen Die Bedienungsanweisungen lesen Schutzhandschuhe tragen Einen Schutzhelm aufsetzen Kettenschmierung Schutzkleidung tragen 8...

Page 72: ...e die Schmierungspumpe beschädigen Vor jeder Ölversorgung den Ölschraubenraum saubermachen sodaß keine Unreinheiten in den Behälter eintreten können 5 VERWENDUNG DES KETTENSCHNEIDERS 5 1 Verwendung Das Gerät mit dem Druckluftschlauch verbinden Das Gerät mit den beiden Händen ergreifen Die Schwerttasche 12 zum Schutz der Kette 5 stecken wenn man das Gerät nicht verwendet ACHTUNG Der Rückschlag find...

Page 73: ...ten enthalten Allen in diesen Anweisungen enthaltenen Wartungsvorschriften folgen Den Schnittrückstand Sägen vom Vorderdeckel entfernen dann den Kettenschneider wieder montieren und reinigen Das Schwert 6 in die Scherttasche 12 wieder hineinstecken 5 7 Störungen Ursachen Behebung ACHTUNG Alle Wartungseingriffe müssen von einem Techniker durchgeführt werden STÖRUNG URSACHE BEHEBUNG Der Kettenschnei...

Page 74: ...ettenschwert 6 losschrauben indem man di Schraube B gegen den Uhrzeigersinn losschraubt Die Kette entfernen und ersetzen indem man auf die richtige Stellung der Schnittmesser auspaßt Die neue Kette 5 montieren Das Kettenschwert 6 spannen indem man die Einstellungsschraube B in den Uhrzeigersinn dreht Die Kette muß nicht zu gespannt eingestellt werden Sie muß einfach mit der Handstärke bewegt werde...

Page 75: ... der Kettenschneider eine Zeitlang lagert muß man einige Dieseltropfen in den Handgriff der Verlängerung hinzufügen indem man das Gerät einige Sekunden leer laufen läßt Das wird Verkrustungen wegen der Luftfeuchtigkeit vermeiden ACHTUNG Ab und zu den Seitenschutz 3 demontieren und Schnittüberreste entfernen die die vollkommene Bewegung der Kette 5 verhindern könnten 6 2 Außerordentliche Wartung 6 ...

Page 76: ... der Kette von innen nach außen mit 35 Neigung schärfen Nach der Schärfung müssen alle Messer dieselbe Länge und Breite haben In der hingewiesenen 10 Handgriff I ndem man die Feile verwendet Richtung feilen muß man einen Raum halten der 1 5 des Durchmessers der Feile ist Die Tieflehre auf die Kettenführungsbahn fest legen sodaß der Tiefabgrenzer ein bißchen hinauskommt Die hinauskommende Seite des...

Page 77: ...r für eine normale Verwendung des Gerätes gültig Wenn die Arbeit schwieriger ist müssen die Wartungseingriffe öfter durchgeführt werden Nach jeder Verwen dung Nach einem Arbeitstag Nach einer Arbeitswo che Nach jeder Ölversorgu ng in die Kompresso r Wartungsei nheit Wenn das Gerät defekt oder be schädigt ist Am Ende der Arbeits saison Einlagerung Ganzes Gerät Verluste Risse und Verschleiß kontrol ...

Page 78: ...n und spezialisierten Firma oder Einrichtung oder des öffentlichen Versorgungsbetriebs Jedes Dorf jede Stadt muß der entsprechenden Region alle verfügbaren Auskünfte über die Entsorgung der Abfälle in seinem ihrem Gebiet mitteilen ACHTUNG Die gesetzwidrige Entsorgung der Abfälle verursacht Sanktionen die die im Land geltenden Vorschriften verlangen ACHTUNG Wenn es kein Symbol des gekreuzten Müllco...

Page 79: ... 010 2 324 5 Pag 79 CAMPAGNOLA S r l CAMPAGNOLA S r l CAMPAGNOLA S r l ...

Page 80: ... 2 82 2 3 0 83 2 4 84 3 3 1 84 3 2 84 3 3 85 3 4 85 3 5 86 3 6 86 3 7 86 3 8 87 4 4 1 87 5 Ò 5 1 0 88 5 2 0 88 5 3 88 5 4 88 5 5 88 5 6 89 5 7 89 6 6 1 89 6 1 1 89 6 1 2 1 90 6 1 3 90 6 1 4 90 6 1 5 90 6 1 6 91 6 2 2 91 6 2 1 91 6 2 2 91 6 2 3 92 6 3 93 7 7 1 93 7 2 94 ...

Page 81: ... 010 2 324 5 Pag 81 1 1 1 1 2 0 0 1 2 2 3 4 CAMPAGNOLA S r l 3 4 2 5 4 3 6 3 0 1 0 1 0 5 2 3 6 1 1 30 4 1 3 0 30 0 2 2006 42 0 1 4 7 1 5 ...

Page 82: ...5 2 0 0 0 2 0 31 2 2 0 5 24 5 3 4 3 0 0 5 6 3 1 2003 10 2002 44 51 81 2008 0 2 0 2 0 2 5 2 32 3 2 2 0 0 0 1 2 5 0 1 05 1 5 2 3 0 1 0 2 1 2 2 1 0 2 2 2 2 1 3 5 2 2 2 0 3 2 5 2 30 52 2 2 3 52 5 3 3 4 3 1 3 1 3 3 2 6 3 1 5 2 0 3 0 0 1 1 3 0 1 0 1 0 1 4 2 2 5 2 ...

Page 83: ... 010 2 324 5 Pag 83 52 0 6 2 4 2 0 61 0 4 0 3 5 0 0 3 0 1 5 5 5 2 4 2 2 3 3 7 5 3 2 2 2 3 1 5 5 6 2 3 9 3 6 4 0 2 5 0 24 0 1 5 1 2 3 2 4 2 5 0 2 0 0 3 2 3 0 6 12 5 150 mm 5 5 5 6 ...

Page 84: ... 010 2 324 5 Pag 84 2 4 5 9 2 5 2 2 4 2 2 5 3 2 3 2 CAMPAGNOLA S r l 2 3 3 1 1 7 E 3 2 3 7 8 8 Carving 1 2 2 ...

Page 85: ... 010 2 324 5 Pag 85 2 2 a 2 2 LINX 8 1 4 2 LINX 8 1 4 Carving 2 3 3 4 3 4 5 3 0 5 2 2 0 0 1 2 2 0 8 3 3 2 2 6 2 0 5 3 0 3 A 0 3 B 1 5 2 ...

Page 86: ...010 2 324 5 Pag 86 3 5 5 1 A 2 A 3 A 4 5 A 5 A 6 1 A 7 A 8 A 9 10 A 11 5 1 12 D 3 6 5 8 1 687 kg 5 8 Carving 1 640 kg 10 8 l min 400 1000 kPa 10 bar 8 Ø 150 mm 8 Carving Ø 150 mm 4 3 7 4 3 8 12 0 3 8 12 ...

Page 87: ... 010 2 324 5 Pag 87 3 8 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 1 0 3 0 4 4 1 05 3 42 1 2 2 4 D 6 5 5 Campagnola BIG FLU FUDY FLU 1 10 bar 50 m 8 mm 1 Campagnola BIG FLU FUDY FLU 2 29 5 3 32 2 2 0 1 0 2 5 61 0 1 0 1 0 4 3 ...

Page 88: ... 010 2 324 5 Pag 88 5 5 1 12 5 4 2 4 6 9 2 5 2 1 9 1 2 4 1 05 61 5 5 2 5 3 1 4 52 5 5 1 1 5 4 3 6 12 32 5 2 12 3 3 7 5 3 5 5 2 5 9 1 5 10 9 ...

Page 89: ... 010 2 324 5 Pag 89 5 6 3 5 12 6 5 7 51 8 0 2 a 1 b c a 1 10 bar b c 1 11 6 a a a b c a b 5 10 bar c 6 6 1 2 2 0 3 2 2 8 5 2 4 2 4 CAMPAGNOLA S r l 5 2 2 6 1 1 6 ...

Page 90: ... 010 2 324 5 Pag 90 6 1 2 5 7 7 5 6 1 3 3 7 0 5 5 A 3 6 1 4 7 0 5 5 3 6 1 5 5 2 1 Campagnola BIG FLU FUDY FLU 2 1 B A A ...

Page 91: ... 010 2 324 5 Pag 91 6 1 6 2 3 6 5 6 2 6 2 1 6 2 2 0 3 2 2 2 5 2 4 2 2 4 CAMPAGNOLA S r l 6 2 2 5 6 5 0 1 5 ...

Page 92: ... 010 2 324 5 Pag 92 6 2 3 2 5 1 9 52 5 4 5 5 3 4 2 2 0 52 5 1 29 2 0 2 4 mm 6 2 240 35 2 2 5 10 1 2 1 1 5 2 5 5 5 0 1 52 5 42 2 52 5 42 2 5 0 5 29 0 52 5 0 0 0 0 0 5 0 2 0 5 2 0 2 9 0 ...

Page 93: ...324 5 Pag 93 6 3 5 3 6 2 5 2 5 2 05 5 2 5 3 2 6 0 2 1 3 4 X X X X X X X X X X X X X X X X 1 X X X X 7 7 1 9 0 4 2 0 1 5 0 2 0 4 2 0 1 2 52 0 0 3 0 0 3 9 0 1 1 5 1 2 5 20 0 6 5 1 0 1 30 4 32 2 0 7 0 5 6 5 9 0 0 ...

Page 94: ...1 5 3 0 0 2 3 2 32 30 0 50 1 1 a 2 3 5 6 3 b 2 4 3 6 0 1 0 3 5 2 3 3 2 05 1 1 0 0 0 1 2 7 2 4 2 2 4 0 4 1 0 2 0 0 2 0 0 9 0 1 0 0 4 1 1 3 2 0 0 5 2 0 4 2 0 1 1 1 5 6 2 35 2 3 5 1 2 32 3 52 9 0 0 2 3 9 7 32 2 1 2 5 0 0 4 2 3 0 9 7 0 5 5 0 0 2002 95 2002 96 2003 108 ...

Page 95: ......

Page 96: ...051753500 Fax 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it CAMPAGNOLA IBÉRICA 08450 Linars del Vallés Barcelona ESPAŇA Carrer de la tecnologia 98 100 Tel 34 938 444 185 Fax 34 938 444 184 e mail campagnolaiberica minorisa es COD 0310 0273 Ver 1 0 Rev 00 03 2014 ...

Reviews: