background image

 

 

23 - 32 

1 - INTRODUCTION 

 

1.1 Reading the Use & Maintenance Manual 
Before  working  on  the  equipment,  carefully  read  and  understand  this  Use  &  Maintenance  Manual  in  order  to 
safeguard the operator and to avoid damaging the machine.  
These  instructions  describe  how  to  operate  the  equipment  safely,  economically  and  in  compliance  with  the 
current  safety  regulations.  Following  these  instructions  helps  avoid  dangerous  situations,  reduces  repair  costs 
and down-time and extends the life-span of the machine.  
This  manual  is  to  be  kept  legible  and  in  good  condition.  The  operating  and  maintenance  staff  must  have  it  at 
hand, so that it can be read whenever needed.  

 

1.2 Symbols and operators’ competence levels 
All  operations  herein  described  must  be  performed  by  qualified  personnel  and  in  compliance  with  the 
manufacturer’s  manual.  Each  procedure  is  accompanied  by  an  icon  which  indicates  the  necessary  operator’s 
qualification. The indication to identify the personnel qualifications are given below. 

 

Operator 
Personnel  who  can  install,  operate,  adjust,  clean,  repair,  transport  the  equipment  and  carry  out  its  routine 
maintenance. 

 

Qualified mechanic 
Personnel capable of installing, servicing and/or repairing the equipment as directed in this manual. 

  AUTHORIZED SERVICE POINTS   

 

 

      

These are the centres, indicated by Sales Staff of CAMPAGNOLA S.r.l., authorized to repair the products. 

 

 Warning!  

Precautions to be taken in order to safeguard the operators and bystanders in the work area. 

 

 

Important! 

Precautions  to  be  taken  in  order  to  avoid  problems  with  the  equipment  and  to  operate  it  in  compliance 
with the current safety regulations.  

 

1.3 Compliance certificate 
All  the  products  marketed  in  the  European  Union  (EU)  must  fully  comply  with  the  European  Council  Directive 
2006/42/EC.  
The compliance certificate is supplied by the manufacturer with the Use & Maintenance Manual. 

 

1.4 Receiving the product 
When receiving the product, make sure: 
•  

the product has not been damaged during transport; 

•  

the product supplied matches with the order. Check that all parts have been delivered (refer to “Product 

Description”, “Specifications” chapter).  
If problems arise, contact the manufacturer’s. Service Department quoting all details indicated on the nameplate 
(refer to “Product Identification”, “Specifications” chapter). 

 
 

1.5 Warranty 

 

Campagnola  S.r.l.  grants  a  1  or  2  years  warranty,  depending  on  the  kind  of  product,  starting  from  the 
purchase date indicated in the invoice or in any other official document. 

Summary of Contents for Energy Day

Page 1: ...Unità di alimentazione Energy Day Grupo de alimentación Energy Day Power supply unit Energy Day MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO USE AND MAINTENANCE MANUAL ...

Page 2: ... il manuale d uso e manutenzione Leer el manual de uso y mantenimiento Read the use maintenance manual Materiale che deve essere utilizzato ad una temperatura compresa tra i 5 C e i 35 C Material que debe ser utilizado a una temperatura entre 5 C y 35 C Unit to be used at a temperature between 5 C and 35 C Non aprire il contenitore batteria No abrir el contenedor de la batería Do not open the batt...

Page 3: ...3 32 A B G 1 4 2 3 5 ...

Page 4: ...4 32 Italiano 5 Español 13 English 21 ...

Page 5: ...leggibile in qualsiasi parte occorre richiederne immediatamente una copia alla ditta CAMPAGNOLA S r l Il costruttore declina ogni responsabilità per uso improprio del prodotto e per danni causati in seguito ad operazioni non contemplate in questo manuale o irragionevoli La macchina deve essere utilizzata solo per soddisfare le esigenze per cui é stata espressamente concepita Ogni altro uso é riten...

Page 6: ...isto ______________________________________________________________________ 10 3 5 Composizione dell unità____________________________________________________________ 10 3 6 Dati tecnici ________________________________________________________________________ 10 3 7 Apparati di sicurezza_______________________________________________________________ 10 4 INSTALLAZIONE _____________________________...

Page 7: ...Manutentori meccanici Personale con competenze specifiche meccaniche in grado di svolgere gli interventi di installazione manutenzione straordinaria e o riparazione indicati nel presente manuale Manutentore elettrico elettronico Personale con competenze specifiche elettriche in grado di utilizzare la macchina in normali condizioni di lavoro anche quando tutti i sistemi di sicurezza e di protezione...

Page 8: ...diretti a persone e o a cose causati da uso o manutenzione inadeguati della macchina e o dell attrezzatura ed è limitata ai soli difetti di fabbricazione La garanzia decade in caso di manomissione e o modifiche anche lievi e di impiego di ricambi non originali La garanzia esclude in ogni caso la sostituzione della macchina e o dell attrezzatura ATTENZIONE All atto della richiesta di riparazione in...

Page 9: ...ilizzabili vedi par 3 6 Non aprire il pacco batteria 2 e il relativo carica batteria In caso di anomalie o mal funzionamenti non utilizzare l unità e rivolgersi immediatamente al centro autorizzato per riparazione e o sostituzione Non rimuovere l etichetta Garanzia Warranty per alcun motivo pena la perdita della copertura di garanzia Si raccomanda di utilizzare l unità nell arco della giornata sol...

Page 10: ...8 ore Carica batterie elettronico automatico 1905SL tempo di ricarica massimo 10 ore Dato che dipende dal tipo di utilizzo dal tipo di pianta e dall attrezzo applicato 3 7 Apparati di sicurezza Dispositivo di sicurezza integrato dopo 20 minuti senza utilizzare l attrezzo staccherà l alimentazione e occorrerà riattivarla tramite l interruttore 4 Dispositivo di protezione integrato protegge la batte...

Page 11: ...CONVENIENTE CAUSA RIMEDIO La batteria non si accende spegne Si agisce con troppa velocità sull interruttore 4 Tenere premuto per più di 1 secondo l interruttore 4 6 MANUTENZIONE 6 1 Manutenzione ordinaria ATTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria spegnere la batteria tramite l interruttore 4 posizione 0 Tutte le operazioni di manutenzione non contemplate nel pre...

Page 12: ...nneggiae deve essere effettuato in accordo alla Direttiva 91 157 CEE o alle equivalenti norme vigenti nel Paese di utilizzo Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n 22 1997 articolo 50 e seguenti del D Lgs n 22 1997 ATTENZIONE Le batterie esaurite devono essere riconsegnate presso il centro di assistenza autori...

Page 13: ...sus partes es necesario solicitar otra copia al fabricante El fabricante declina cualquier tipo de responsabilidad por un uso impropio de los productos y por daños causados por operaciones no contempladas en este manual La máquina se debe utilizar sólo para los fines indicados en el manual Cualquier otro uso se debe considerar peligroso Cualquier intervención para modificar la estuctura de la máqu...

Page 14: ...CAS 17 3 1 Identificación del producto 17 3 2 Descripción del producto 17 3 3 Suministro 18 3 4 Utilización prevista 18 3 5 Composición de la unidad 18 3 6 Datos técnicos 18 3 7 Aparatos de seguridad 18 4 INSTALACIÓN 18 4 1 Puesta en marcha 18 4 2 Aplicación de la mochila al conjunto de las baterías 18 5 UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD 19 5 1 Utilización de la unidad 19 5 2 Paro de la unidad 19 5 3 Carga...

Page 15: ...ento ordinario limpieza reparación y transporte de la máquina Mecánico calificado Personal con competencias mecánicas específicas capaz de desempeñar las intervenciones de instalación mantenimiento extraordinario y o reparación indicadas en el presente manual CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO Taller indicado por los distribuidores del fabricante autorizado para realizar reparaciones en las máquinas ...

Page 16: ... garantía excluye cualquier responsabilidad del fabricante por daños a personas animales o cosas debidos a un uso o mantenimiento inadecuado de la máquina y o de la herramienta y se limita a los defectos de fabricación La garantía se pierde en caso de manipulación y o modificaciones aunque pequeñas y en caso de uso de repuestos que no sean originales Se excluye en cualquier caso la sustitución de ...

Page 17: ...un lugar húmedo Guardarla lejos de fuentes de calor 60 C y de material inflamable No utilizar un carga baterías distinto del suministrado por CAMPAGNOLA S r l En caso de dudas averiguar que el modelo del carga baterías esté entre los utilizables véase párr 3 6 La falta de respeto de estas instrucciones puede causar daños irreparables al usuario y a la herramienta No abrir el conjunto de las baterí...

Page 18: ...ía Alimenta la herramienta A 3 Mochila Permite llevar en los hombros la batería A 4 Interruptor Permite encender y apagar la batería A 5 Conector recarga Permite recargar las baterías B 3 6 Datos técnicos Peso batería 7 35 Kg Tensión batería 16 V Batería Li FePo4 Tiempo mediano de recarga de la batería 6 10 horas Autonomía batería 8 horas Carga baterías electrónico automático modelo 1905SL tiempo ...

Page 19: ...cionada de manera que el 90 del peso sea sostenido al nivel de las caderas del operario en lugar de la espalda véase foto F Las hebillas se utilizan para balancear el peso de la unidad 10 5 2 Paro de la unidad Apretar el lado del interruptor 4 indicado por 0 5 3 Carga de las baterías Para las operaciones de carga de las baterías consultar el manual suministrado con el carga baterías 5 4 Averías ca...

Page 20: ...ES 7 1 General Cuando concluya su vida operativa la herramienta tiene que ser demolida Sus partes tendrán que ser divididas para una eliminación selectiva según el material baterías metal plástico etc y en el respeto de las Leyes vigentes en el país de su utilización 7 2 Eliminación de las baterías agotadas La eliminación y en general la gestión de las baterías agotadas y o perjudicadas tienen que...

Page 21: ... kept together with it at all times If any part of the manual is damaged or illegible contact CAMPAGNOLA S r l immediately for another copy The manufacturer shall not be held responsible for any damage or injury if the equipment is not used as specified in this manual The equipment must be used for the purpose it was designed for The equipment if used improperly is dangerous Any change to the equi...

Page 22: ...tification 25 3 2 Product description 25 3 3 Supplied parts 25 3 4 Recommended use 26 3 5 Composition of the unit 26 3 6 Technical details 26 3 7 Safety devices 26 4 INSTALLATION 26 4 1 Starting 26 4 2 Fitting the battery set onto the backpack 26 5 USE OF THE UNIT 27 5 1 Starting the unit 27 5 2 Stopping the unit 27 5 3 Battery re charging 27 5 4 TROUBLESHOOTING 27 6 MAINTENANCE 28 6 1 Routine mai...

Page 23: ...anic Personnel capable of installing servicing and or repairing the equipment as directed in this manual AUTHORIZED SERVICE POINTS These are the centres indicated by Sales Staff of CAMPAGNOLA S r l authorized to repair the products Warning Precautions to be taken in order to safeguard the operators and bystanders in the work area Important Precautions to be taken in order to avoid problems with th...

Page 24: ...or even small changes carried out without the manufacturer s Technical Staff permission and in case of use of non original spare parts In any case the replacement of the product is not included in the warranty WARNING For warranty claims according to the above mentioned points it is necessary to enclose the warranty card properly filled in and the corresponding document with the date of purchase i...

Page 25: ...ponding battery charger In case of problems do not use the component and immediately carry the unit to a Campagnola Authorised Service Point for a reparation or a replacement Do not remove the Garanzia Warranty label for any reason otherwise the warranty becomes void It is recommended that the same operator does not use the unit for a long time per day Two operators should alternate hour by hour A...

Page 26: ...depends on the kind of use of tree and of connected tool 3 7 Safety devices Built in safety device When not working after 20 minutes the battery set automatically disconnects from the power supply so it has to be started again by means of the switch 4 Built in protection device Protects the battery set avoiding that the voltage increases or decreases too much considering the indicated thresholds 4...

Page 27: ...oned in such a way that the 90 of its weight is supported by the operator s waist instead of by his back see photo F The braces 6 shall be used to improve the weight balancing 10 5 2 Stopping the unit Press the switch 4 side indicated with O 5 3 Battery re charging For the recharge operations please read the manual of the battery charger 5 4 TROUBLESHOOTING WARNING All maintenance operations shall...

Page 28: ...rried out by a CAMPAGNOLA S r l Authorized Service Point 7 DISMANTLING AND DISPOSING OF THE COMPONENTS 7 1 General At the end of its working life the tool has to be dismantled The tool components shall be divided in order to dispose of them according to the materials they are made of batteries metal plastic etc and in compliance with the regulations of the country where the tool was used 7 2 Dead ...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...x 39 051752551 Internet www campagnola it e mail star campagnola it CAMPAGNOLA IBÉRICA DE SUMINISTROS AGRÌCOLAS SL P I Sud Av Del Vallès 57 08440 CARDEDEU Barcelona ESPAÑA Tel 34 938 444 185 Fax 34 938 444 184 e mail campagnola iberica minorisa es CODICE MANUALE 0310 0244 REVISIONE 00 ...

Reviews: