Camille Bauer SIRAX B 811-6 Operating Instructions Manual Download Page 20

20

Fr

ançais

9.2

Raccordement de l’élément portable de
communication HHT à la sortie A12

Dans la version FSK avec transmission de communication, la
source d’alimentation SIRAX B 811 peut faire passer en plus
du signal analogique et de l’alimentation auxiliaire un signal
numérique en modulation de fréquence. L’élément portable
de communication HHT doit être raccordé à la sortie A12
comme indiqué dans les Figs. 9 ou 10.

Lors du raccordement de l’élément portable de
communication à la sortie A12, la tension de charge
à la sortie A1 est réduite à 10 V. Pour le fonctionne-
ment de la communication numérique, la sortie A1
doit être chargée de 250 

 au minimum. Pour cette

raison, une résistance de 250 

  est d’office

incorporée. Toutefois, si la charge du circuit de
sortie A1 dépasse déjà les 250 

, un pontet permet

de supprimer la résistance de base incorporée (voir
rubrique «10.2. Raccordement de communication»).
Dans ce cas, la sortie A1 peut être chargée de la
tension de charge totale de 15 V à la place de des
10 V. Respecter en plus les instructions de raccorde-
ment du système de communication.

Pour cette variante, A12 n’est plus disponible comme 2ème
sortie de mesure. Le raccordement d’un appareil de mesure
de courant à la sortie A12 

n’est pas autorisé

.

9.3 Raccordement de communication à la sortie A1

Suivant la variante de la source d’alimentation, raccorder
l’ordinateur ou l’automate programmable selon les Figs.
11 ou 12.

Le circuit de communication doit comporter une
charge minimale de 250 

. Respecter en plus les

instructions de raccordement du système de
communication.

9.4

Possibilité de raccordement d’un élément de
communication HHT à une source d’alimenta-
tion sans circuit de communication FSK

Dans cette version, la source d’alimentation comporte les
connexions a3 et c4 qui sont galvaniquement liées aux
connexions a1 et c2. Suivant la version de la source
d’alimentation raccorder l’élément de communication selon
les Figs. 7 ou 8.

Pour les alimentations SIRAX Types 811-63.0 ...
resp. 811-64.0 ... avec circuit d’alimentation et de
mesure à sécurité intrinsèque (Fig. 8), respecter
scrupuleusement les instructions de l’attestation de
conformité de l’élément HHT. En plus, il faut respecter
les instructions de raccordement du système de
communication.

Si l’on désire pouvoir interrompre l’alimentation auxiliaire du
SIRAX B 811, il faut intercaler un interrupteur bipolaire dans
le circuit d’alimentation.

Avertissement:

Pour une alimentation auxiliaire >125 V CC,
il faut équiper le circuit d’alimentation d’un
fusible externe.

9.5 Raccordement des lignes de l’alimentation

auxiliaire

Les lignes de l’alimentation auxiliaire doivent être raccordées
aux doigts a20 (

~

) et c14 (

+

~

) voir Fig. 6.

10.1 Commutation de sorties A1 / A12 pour des signaux

0…20 mA ou 4…20 mA

Par la position des pontets J 202 et J 203 (Fig. 13), la
sortie est commutable de 0…20 mA à 4…20 mA ou vice
versa.

Signal de sortie

Positions des pontets

A1 / A12

J 202

J 203

4 … 20 mA

1

1

0 … 20 mA

3

3

10.2 Raccordement de la communication

Raccorder le circuit de communication aux sorties A1
ou A12 (Fig. 9 à 12). Les signaux de communication
entre l’élément HHT et le convertisseur de mesure
programmable passent en bidirectionnel par le SIRAX
B 811.
Lors du raccordement à la sortie A12, la résistance de
250 

 incorporée dans la source d’alimentation peut

être activée ou desactivée.

Raccordement de la

Positions des pontets

communication sur:

J 204

J 205

Sortie secondaire A12*

Résistance interne de 250 

active

la charge sur la sortie A1

doit être réduite de 250 

valable pour sortie A1 en
0/4 ... 20 mA
Tension de charge sur A1: 

10 V

Sortie secondaire A12*

Résistance interne de 250 

court-circuitée

la charge sur la

sortie A1 ne doit pas être réduite

valable uniquement pour sortie A1
en 4 ... 20mA
Tension de charge sur A1: 

15 V

Sortie A1

valable pour sortie A1 en
4 … 20 mA
Tension de charge sur A1: 

15 V

*Voir également chapitre «5. Caractéristiques tech-
niques», paragraphe «Sortie de mesure»

3

1

1

1

3

3

10. Configuration

Pour la configuration du SIRAX B 811, il faut ouvrir l’appareil
(voir rubrique «8. Ouvrir et fermer l’appareil»).

Summary of Contents for SIRAX B 811-6

Page 1: ...alimentation SIRAX B 811 6 Operating Instructions Power pack SIRAX B 811 6 B 811 6 B d f e 125 254 05 03 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon 41 56 618 21 11 Telefax 4...

Page 2: ...ativement tre observ s sont marqu s des symboles ci contre dans le pr sent mode d emploi Safety precautions to be strictly observed are marked with following symbols in the Operating Instructions Betr...

Page 3: ...x ia IIC 3 24 60 V DC AC Mess Speise Kreis eigensicher EEx ia IIC 4 85 110 V DC 85 230 V AC Mess Speise Kreis eigensicher Betriebsanleitung Speiseger t SIRAX B 811 2 Lieferumfang Bild 1 1 5 4 V 644 6...

Page 4: ...elli genten Zweidraht Messumformern mit FSK Technik und HART oder firmenspezifischem Protokoll Ausf hrungen in Z ndschutzart Eigensicherheit EEx ia IIC mit eigensicherem Mess Speise Kreis erg nzen die...

Page 5: ...che 0 5 bis 0 15 V bzw live zero 1 5 bis 3 15 V Kurzschlussstrom 40 mA Belastbarkeit UA1 UA12 20 mA Lastwiderstand UA1 UA12 UA V 20 mA Restwelligkeit 1 p p DC 10 kHz Gleichstromsignale IA Normbereiche...

Page 6: ...iebenen Vorg ngen behandelt werden Bild 2 2 Infokarte 6 Typenschild 7 Schnellbefestigung Rote Leuchtdiode f r berwachung des MSK auf Leitungsbruch und Kurzschluss ON Gr ne Leuchtdiode f r Betriebszust...

Page 7: ...eh usedeckel auf der Steckerseite leicht anheben damit die Verzapfungen ausrasten Zum Schliessen des Ger tes F hrungsstege in Geh use schale einf hren und beide Geh useteile leicht zusammen dr cken bi...

Page 8: ...ld Terminal an Feldausgang A12 angeschlossen US US Bild 7 Bild 8 Bild 9 A1 AF A12 HHT 1 Feldanzeiger Anschlussm glichkeit eines HHT Anschl sse a3 und c4 galvanisch verbunden mit Anschl ssen a1 und c2...

Page 9: ...7 29 31 X 2 Typ 811 63 2 811 64 2 Mess Speise Kreis eigensicher Speisespannung Us 16 4 V DC FSK durchg ngig Prozessrechner am Ausgang A1 angeschlossen 1 c a 26 28 30 32 27 29 31 X 2 US A1 US A1 US Bil...

Page 10: ...iseger tes gem ss Bilder 7 oder 8 anschliessen Bei Speiseger ten SIRAX Typen 811 63 0 bzw 811 64 0 mit eigensicherem Mess Speise Kreis Bild 8 unbedingt die Angaben der Baumusterpr f bescheinigung des...

Page 11: ...ten Ausgangssignal steigendes Verhalten Ausgangssignal fallendes Verhalten nur bei live zero m glich OFF ON OFF OFF OFF ON 11 Montage Das Speiseger t SIRAX B 811 wird auf einen Ger tetr ger BP 902 auf...

Page 12: ...ten die rote LED kurzzeitig aufleuchten 1 s Die gr ne LED muss sofort leuchten Die Signalisation von Mess Speise Kreis St run gen wird erst nach einer Einschaltverz gerung von typ 2 5 s aktiv Der Kont...

Page 13: ...on nominale UN Standard 24 60 V CC CA 1 Standard 85 230 V CC CA 2 EEx ia IIC 3 24 60 V CC CA MSK en s curit intrins que EEx ia IIC 4 85 110 V CC 85 230 V CA MSK en s curit intrins que Mode d emploi So...

Page 14: ...soit en tout autre protocole sp cifique usuel Les versions avec boucle de mesure et alimentation en mode de protection en s curit intrins que EEx ia IIC compl tent cette gamme d appareils Elles permet...

Page 15: ...V indicateur local R sistance ext rieure 15 V 10 V max IA12 IAN mA Ondulation r siduelle 1 p p CC 10 kHz Temps de r ponse CEI 770 Env 200 ms Fonction de transfert Lin aire Rext A1 Rext A12 k Alimenta...

Page 16: ...e pr sent mode d emploi Fig 2 2 Fiche d information 6 Plaquette signal tique 7 Fixation rapide Diode luminescente rouge pour la surveillance de la boucle MSK rupture et court circuit des lignes ON Dio...

Page 17: ...reil introduireleslanguettesdeguidageet l g rement presser ensemble les deux parties jusqu ce que les cliquets soient en place Fig 6 Plan des fiches Vue depuis l arri re du SIRAX B 811 9 Raccordements...

Page 18: ...7 Fig 8 Fig 9 A1 AF A12 HHT 1 Indicateur local Raccordement possible bien que peu usuel d un l ment portable de communication sur l entr e raccordements a3 et c4 en parall le avec raccordements a1 et...

Page 19: ...c a 26 28 30 32 27 29 31 X 2 Type 811 63 2 811 64 2 Circuit de mesure en s curit intrins que tension d alimentation Us 16 4 V CC avec transmission de la communication Automate programmable raccord sur...

Page 20: ...igs 7 ou 8 Pour les alimentations SIRAX Types 811 63 0 resp 811 64 0 avec circuit d alimentation et de mesure s curit intrins que Fig 8 respecter scrupuleusement les instructions de l attestation de c...

Page 21: ...dans la position horizon tale pour montage horizontal 3 Enfoncer l aide d un tournevis la fixation rapide jusqu ce que l on entende l encliquetage S201 J202 1 3 1 2 3 4 5 6 ON OFF J203 J205 J204 1 3 1...

Page 22: ...enclenchement la DEL rouge peut s allumer pour un court laps de temps 1 s La DEL verte doit s allumer tout de suite La signalisation d un d rangement dans le circuit de mesureetd alimentationestactiv...

Page 23: ...2 EEx ia IIC 3 24 60 V DC AC MSK intrinsically safe EEx ia IIC 4 85 110 V DC 85 230 V AC MSK intrinsically safe Operating Instructions Power pack SIRAX B 811 2 Scope of supply Fig 1 1 5 4 V 644 6 B d...

Page 24: ...on They are used in conjunction with intelli gent two wire transmitters which are capable of dialogue and operation according to the FSK principle and the HART or user specific protocol The series als...

Page 25: ...current 40 mA Load capacity UA1 UA12 20 mA Load impedance UA1 UA12 UA V 20 mA Residual ripple 1 p p DC 10 kHz DC current signals IA Standard ranges for IA 0 20 mA or 4 20 mA selected by jumpers Rext A...

Page 26: ...s described in the Operating Instructions Fig 2 2 Data card 6 Type label 7 Fastener Red LED for open and short circuit monitor MSK ON Green LED for signalling operating status 2 6 7 ON 7 Mechanical co...

Page 27: ...er on the connector side until the pegs release To assemble the casing insert the guides into the casing shell and press the two halves together using light pressure until the pegs snap into place Fig...

Page 28: ...s 24 V DC designed for FSK Hand held terminal connected to field output A12 US US Fig 7 Fig 8 Fig 9 A1 AF A12 HHT 1 Field indicator Connection of an HHT connections a3 and c4 connected directly to con...

Page 29: ...7 29 31 X 1 c a 26 28 30 32 27 29 31 X 2 Type 811 63 2 811 64 2 Intrinsically safe input circuit supply voltage Us 16 4 V DC designed for FSK Processor connected to output A1 1 c a 26 28 30 32 27 29 3...

Page 30: ...he details on the Type Examination Certificate for the HHT in the case of power supply units SIRAX types 811 63 0 resp 811 64 0 with intrinsically safe measurement supply circuit Fig 8 Also observe th...

Page 31: ...gnal Decreasing output signal only with live zero signal OFF ON OFF OFF OFF ON 11 Mounting The power pack SIRAX B 811 is plugged onto a backplane BP 902 When deciding where to install the power pack m...

Page 32: ...The red LED may also light briefly 1 s The green LED must light immediately Thesignalforindicatingafailureinthemeasurement supplycircuitisonlyenabledafteradelayoftypically 2 5 s The output contact re...

Reviews: