background image

53

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

ITALIANO

Avete fatto la scelta giusta!

Questo dispositivo è stato sviluppato e prodotto in conformità con elevati standard qualitativi che ne garantiscono il regolare funzionamento 

per molti anni. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori 

informazioni su Cameo Light consultare la nostra pagina Web WWW.

CAMEOLIGHT

.COM.

MISURE PRECAUZIONALI

1. Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati 

a regola d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il 

dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. 

11. Il dispositivo è destinato all‘impiego esclusivamente in ambienti chiusi; non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua 

(questo punto non interessa i dispositivi specifici per l‘esterno, per i quali valgono le indicazioni speciali riportate di seguito). Non portare 

mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas infiammabili. 

12. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti 

contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri. 

13. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo. 

14. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore. 

15. Non aprire né modificare il dispositivo. 

16. Una volta collegato il dispositivo, verificare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo. 

17. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.

18. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro 

modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere affidata 

esclusivamente a personale qualificato autorizzato. 

19. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito. 

20. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla 

carta e dal cartone. 

21. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.

DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE:

22. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non 

disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 

23. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità 

e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 

24. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i 

valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del 

dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la 

presa, rivolgersi a un elettricista. 

25. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, 

non vengano pizzicati. 

26. Durante il cablaggio del dispositivo, verificare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare 

sempre il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore 

di rete, tirare sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide. 

27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.

28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a 

un centro di assistenza autorizzato. 

29. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 

30. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il 

cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupo-

losa attenzione durante la posa dei cavi. 

31. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di 

rete dalla presa.

32. L‘installazione del dispositivo deve essere realizzata unicamente in assenza di tensione (staccare la spina dalla rete elettrica).

33. Polvere e depositi di altra natura all‘interno del dispositivo possono danneggiarlo. A seconda delle condizioni ambientali (polvere, 

nicotina, nebbia ecc.) il dispositivo deve essere sottoposto a regolari interventi di manutenzione e pulizia da parte di personale specializzato 

(senza garanzia, interventi a carico del proprietario) per evitare surriscaldamento e malfunzionamenti.

Summary of Contents for SCUBA

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO SCUBA WATER EFFECT LIGHT WITH 90W LED COLOUR WHEEL AND 2 LENSES CLSCUBA...

Page 2: ...INSTALLATION ET MONTAGE 29 TECHNOLOGIE DMX 30 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 31 D CLARATIONS DU FABRICANT 32 PILOTAGE EN MODE DMX ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 33 INTRODUCCI N 34 CONEXIONES ELEMENTOS DE M...

Page 3: ...ive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage...

Page 4: ...altitude Warning This product is not intended for use in tropical climates Caution Intense LED light source Risk of eye damage Do not look into the light source CAUTION IMPORTANT INFORMATION ABOUT LIG...

Page 5: ...it the DMX control signal 5 SAFETY EYEBOLT When installing on a crossbeam secure the device using a suitable safety cable on the safety eyebolt 6 FANS VENTILATION GRILLES In order to avoid overheating...

Page 6: ...ress If there is no control signal to the DMX input the display will begin to flash This flashing will stop as soon as a control signal is received DMX Addr 001 MAIN DISPLAY STANDALONE MODE The lower...

Page 7: ...the UP and DOWN buttons now select the Mode menu option bottom row and confirm via ENTER Using the UP and DOWN buttons again select the Slave menu option and confirm via ENTER Press MODE again to ret...

Page 8: ...r installed on the front side The maximum range is approx 8 meters 1x CR2025 battery for IR remote control included in deliver remove insulating film before use BLACKOUT The BLACKOUT button serves to...

Page 9: ...djustable twin bracket stand the spotlight can be placed in a suitable location on a flat surface Install on a crossbeam using a traverse clamp that is attached to the twin bracket stand A Suitable tr...

Page 10: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conn...

Page 11: ...e mode System settings Display backlight on off DMX fail dimmer behavior IR remote control on off factory reset Controller DMX512 IR remote control Control elements MODE ENTER UP DOWN Display elements...

Page 12: ...ustainable economic activity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle this it...

Page 13: ...Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze Trennen Sie bei der Entsorgung der Verpackung bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite vo...

Page 14: ...se Warnung Dieses Symbol kennzeichnet hei e Oberfl chen W hrend des Betriebs k nnen bestimmte Teile des Geh uses hei werden Ber hren oder transportieren Sie das Ger t nach einem Einsatz erst nach eine...

Page 15: ...signals 5 SICHERUNGS SE Sichern Sie das Ger t bei der Traversenmontage mit einem geeigneten Sicherungsseil an der Sicherungs se 6 L FTER L FTUNGSGITTER Um berhitzung des Ger ts zu vermeiden achten Sie...

Page 16: ...euersignal am DMX Eingang an f ngt das Display an zu blinken das Blinken stoppt sobald ein Steuersignal anliegt DMX Addr 001 HAUPTANZEIGE STANDALONE BETRIEBSART In der unteren Zeile des Displays wird...

Page 17: ...Sie nun den Men punkt Mode untere Zeile aus und best tigen mit ENTER W hlen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN den Untermen punkt Slave aus und best tigen mit ENTER Dr cken Sie wiederholt auf MODE...

Page 18: ...weite betr gt circa 8 Meter 1x Batterie CR2025 f r IR Fernbedienung im Lieferumfang vor Gebrauch Isolierfolie entfernen BLACKOUT Die BLACKOUT Taste dient dazu das Leuchtmittel im Projektor abzuschalte...

Page 19: ...kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf eine ebene Fl che gestellt werden Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe einer Traversenklemme die am Doppelb gel befestigt wird A Geeign...

Page 20: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Page 21: ...einstellungen Display Beleuchtung On Off DMX Fail Dimmverhalten IR Fernbedienung On Off Factory Reset Steuerung DMX512 IR Fernbedienung Bedienelemente MODE ENTER UP DOWN Anzeigeelemente beleuchtetes L...

Page 22: ...gung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie Informat...

Page 23: ...s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l appareil est muni d un fil de terre il d...

Page 24: ...spond des surfaces chaudes En cours de fonctionnement certaines parties de l appareil peuvent devenir chaudes Apr s utilisation ne manipulez ou ne transportez l appareil qu au bout de 10 minutes de re...

Page 25: ...nal de commande DMX 5 ILLET DE S CURIT Lors du montage sur traverse s curiser l appareil via un c ble de retenue adapt ins r dans l illet de s curit pr vu cet effet 6 VENTILATEUR GRILLE DE VENTILATION...

Page 26: ...du bas indique l adresse de d part DMX actuellement param tr e En l absence de signal de commande l entr e DMX l cran se met clignoter Le clignotement cesse d s que le signal de commande est d livr DM...

Page 27: ...ure et confirmer avec ENTER Utiliser de nouveau les touches UP et DOWN pour s lectionner l option de sous menu Slave et appuyer sur ENTER pour confirmer Appuyer plusieurs reprises sur la touche MODE p...

Page 28: ...nt Sa port e maximale est d environ 8 m tres 1x pile CR2025 pour t l commande infrarouge incluse retirer le film isolant avant utilisation BLACKOUT La touche BLACKOUT sert teindre la source lumineuse...

Page 29: ...jecteur peut tre plac un endroit appropri sur une surface plane Le montage sur traverse s effectue l aide d un dispositif de serrage fix sur l trier double A Des pinces de serrage sur traverse adapt e...

Page 30: ...r projecteur l entr e DMX connecteur XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce q...

Page 31: ...st me clairage de l cran On Off DMX Fail comportement de gradation t l commande infrarouge On Off restauration des r glages d usine Pilotage DMX512 commande distance par infrarouge l ments de commande...

Page 32: ...mination non contr l e des d chets S parez le des aut res types de d chets et recyclez le afin de promouvoir la r utilisation durable des ressources naturelles Nous conseillons aux utilisateurs non pr...

Page 33: ...para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de pl stico al alcance de los ni os PARA LOS EQUIPOS CON TOMA EL CTRICA 22 ADVERTENCIA Si el cable el ctrico est provisto de un...

Page 34: ...TION Ce symbole correspond des surfaces chaudes En cours de fonctionnement certaines parties de l appareil peuvent devenir chaudes Apr s utilisation ne manipulez ou ne transportez l appareil qu au bou...

Page 35: ...se al de control DMX 5 C NCAMO DE SEGURIDAD En el montaje en travesa o fije el equipo con un cable de seguridad adecuado en el c ncamo de seguridad 6 VENTILADOR REJILLA DE VENTILACI N Para evitar que...

Page 36: ...recci n inicial DMX ajustada actualmente Si no se recibe ninguna se al de control en la entrada DMX la pantalla empezar a parpadear pero dejar de hacerlo en cuanto vuelva a recibirse una se al de cont...

Page 37: ...ferior y confirme la selecci n con ENTER Nuevamente con los botones UP y DOWN seleccione la opci n Slave del submen y confirme la selecci n con ENTER Pulse varias veces MODE para regresar a la pantall...

Page 38: ...ente a la parte delantera del sensor de infrarrojos incorporado El rango de alcance m ximo es de unos 8 metros El volumen de suministro incluye 1 pila CR2025 para el mando a distancia por infrarrojos...

Page 39: ...ajustable el foco puede instalarse en un lugar adecuado sobre una superficie nivelada El montaje en un travesa o se realiza con una abrazadera apta para travesa o Esta abrazadera se fija en el soport...

Page 40: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Page 41: ...a de atenuaci n activaci n desactivaci n de control con mando a distancia por infrarrojos restablecimiento de los ajustes de f brica Control DMX512 mando a distancia por infrarrojos Elementos de manej...

Page 42: ...ar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci n sost...

Page 43: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Page 44: ...alizuje nieizolowane niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt re mo e spowodowa pora enie pr dem Tr jk t r wnoboczny z wykrzyknikiem oznacza wa ne wskaz wki dotycz ce obs ugi i konserwacji 2 Os...

Page 45: ...teruj cego DMX 5 UCHO ZABEZPIECZAJ CE Do zabezpieczania urz dzenia w przypadku monta u na trawersie s u specjalnie przeznaczona do tego lina i ucho zabezpieczaj ce 6 WENTYLATOR KRATKA WENTYLACYJNA Aby...

Page 46: ...nie ustawiony adres startowy DMX W przypadku braku sygna u steruj cego wy wietlacz miga Po wykryciu sygna u steruj cego miganie ustaje DMX Addr 001 TRYB PRACY STANDALONE NA EKRANIE G WNYM W dolnym wie...

Page 47: ...yciskiem ENTER Ponownie przyciskami UP i DOWN wybra w podmenu pozycj Slave i potwierdzi wyb r przyciskiem ENTER Nacisn dwukrotnie przycisk MODE aby powr ci do ekranu g wnego Po czy urz dzenia slave i...

Page 48: ...przodu Maksy malny zasi g wynosi oko o 8 metr w 1x bateria CR2025 do pilota zdalnego sterowania na podczerwie w zestawie przed u yciem nale y zdj foli izolacyjn BLACKOUT Przycisk BLACKOUT s u y do wy...

Page 49: ...egrowany podw jny pa k Aby zamontowa urz dzenie na kratownicy konieczny jest specjalny zacisk do kratownic kt ry jest przymocowany do podw jnego pa ka A Odpowiednie zaciski do trawersu s dost pne jako...

Page 50: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Page 51: ...stemu w czanie wy czanie pod wietlenia ekranu b d DMX krzywa ciemniania w czanie wy czanie pilota na podczerwie przywracanie ustawie fabrycznych Sterowanie DMX512 pilot na podczerwie Elementy obs ugi...

Page 52: ...nownego wykorzystania u ytych w nim materia w w ramach idei zr wnowa onego rozwoju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyja znych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprzedawcy...

Page 53: ...e nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini DISPOSITI...

Page 54: ...timento Questo simbolo indica superfici calde Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l impiego Dopo aver usato l apparecchiatura lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di tocc...

Page 55: ...di controllo del DMX 5 OCCHIELLO DI SICUREZZA Per il montaggio su traversa fissare il dispositivo con un adeguato cavo di sicurezza all occhiello di sicurezza 6 VENTOLA GRIGLIA DELLA VENTOLA Per evita...

Page 56: ...lmente impostato In assenza di un segnale di comando all ingresso DMX i caratteri sul display iniziano a lampeggiare mentre in presenza del segnale il lampeggio si arresta DMX Addr 001 SCHERMATA PRINC...

Page 57: ...sti UP e DOWN selezionare la voce di menu Mode riga inferiore e confermare con ENTER Con i tasti UP e DOWN selezionare di nuovo la voce di sottomenu Slave e confermare con ENTER Premere MODE pi volte...

Page 58: ...sensore a infrarossi presente sul lato frontale Il raggio d azione massimo di circa 8 metri Una batteria CR2025 per il telecomando IR inclusa nella confezione Prima dell uso rimuovere la pellicola iso...

Page 59: ...egolabile possibile sistemare il proiettore nella posizione indicata su una superficie piana Il montaggio su una traversa effettuato tramite un apposito morsetto per traverse da fissare alla staffa di...

Page 60: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Page 61: ...ni di sistema Illuminazione display On Off DMX Fail comportamento dimmer telecomando IR On Off Factory Reset Controller DMX512 telecomando IR Elementi di comando MODE ENTER UP DOWN Elementi di visuali...

Page 62: ...me ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privati poss...

Page 63: ...3 Orange 034 040 Split Colour Orange Yellow 041 047 Yellow 048 054 Split Colour Yellow Green 055 061 Green 062 068 Split Colour Green Cyan 069 075 Cyan 076 082 Split Colour Cyan Lavender 083 089 Laven...

Page 64: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: