background image

26

DMX CONTROL CLHB300RGBW / DMX STEUERUNG CLHB300RGBW / PILOTAGE DMX  

CLHB300RGBW / CONTROL DMX CLHB300RGBW / STEROWANIE DMX CLHB300RGBW /  

CONTROLLO DMX CLHB300RGBW

6-CH Mode CLHB300RGBW

CH1

master dimmer

000

-

255

0-100%

CH2

strobe

000

-

010

no strobe

011

-

255

slow to fast

CH3

show mode

000

-

007

no movement

008

-

022

show mode 1

023

-

037

show mode 2

038

-

052

show mode 3

053

-

067

show mode 4

068

-

082

show mode 5

083

-

097

show mode 6

098

-

112

show mode 7

113

-

127

show mode 8

128

-

142

show mode 9

143

-

157

show mode 10

158

-

172

show mode 11

173

-

187

show mode 12

188

-

202

show mode 13

203

-

217

show mode 14

218

-

232

show mode 15

233

-

247

show mode 16

248

-

255

sound control mode

CH4

000

-

255

show mode speed (slow to fast) / sound sensitivity

CH5

light control

000

-

030

automatic colour change

031

-

255

colour macro (see colour macro table)

CH6

000

-

255

automatic colour change speed

Colour Macros:

031

-

045

R (Red)

046

-

060

G (Green)

061

-

075

B (Blue)

076

-

090

W (White)

091

-

105

RG

106

-

120

RB

121

-

135

RW

136

-

150

GB

151

-

165

GW

166

-

180

BW

181

-

195

RGB

196

-

210

RGW

211

-

225

RBW

226

-

240

GBW

241

-

255

RGBW

Summary of Contents for HYDRABEAM 300

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO HYDRABEAM 300 3 HEAD LIGHTING SYSTEM CLHB300W CLHB300RGBW...

Page 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Page 3: ...levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employees and audience members For this reason avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB CAUTION IMPORTANT INFORMATIO...

Page 4: ...ex Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann wodurch Personen verletzt werden...

Page 5: ...re de la pi ce 24 Avant de relier l appareil la prise murale v rifiez que la valeur et la fr quence de tension secteur sur laquelle il est r gl correspondent bien la valeur et la fr quence de la tensi...

Page 6: ...os recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por...

Page 7: ...przestrzega zalece 4 Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek ostrzegawczych Nie wolno usuwa wskaz wek bezpiecze stwa ani innych informacji znajduj cych si na urz dzeniu 5 U ywa urz dzenia wy cznie w...

Page 8: ...nserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwalifikowany personel serwisowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt r...

Page 9: ...bili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore Se un fusibile continua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 29 Per staccare completamente il dispositivo dalla rete e...

Page 10: ...300RGBW Master Slave Betrieb Standalone Funktion EIGENSCHAFTEN 3 ultraschnelle und individuell steuerbare Moving Heads 5 DMX Modi DMX 512 Steuerung Master Slave Betrieb Standalone Programme Mu siksteu...

Page 11: ...WANIA 6 kana owe 10 kana owe 12 kana owe 22 kana owe 27 kana owe sterowanie DMX CLHB300W 6 kana owe 10 kana owe 16 kana owe 26 kana owe 42 kana owe sterowanie DMX CLHB300RGBW Tryb pracy Master Slave f...

Page 12: ...valeurs correspondant telle ou telle fonction ENTER Cette touche sert valider le choix des programmes et les modifications de valeurs UP et DOWN Choix d un mode de fonctionnement de r glages syst me...

Page 13: ...le si przepala nale y skontaktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym IT Presa di rete CEI con portafusibili integrato Collegamento tramite il cavo di alimentazione CEI incluso nella fornitura NOTA...

Page 14: ...ams can be selected using the UP and DOWN buttons Confirm the input with ENTER Using the UP and DOWN buttons you can now change the speed of the program by selecting SPxx Speed Then press ENTER and us...

Page 15: ...DMX Startadresse und die gleiche DMX Betriebsart einstellen und mit Hilfe von DMX Kabeln verbinden DMX BETRIEBSART EINSTELLEN Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis im Display ChMO angezeigt wird Dr ck...

Page 16: ...ie Umkehrung der Bewegungs richtung und no f r die Normalrichtung Best tigen Sie mit ENTER SYSTEMEINSTELLUNGEN UND SYSTEMINFORMATIONEN Um weitere Systemeinstellungen vornehmen zu k nnen dr cken Sie di...

Page 17: ...ec les touches UP et DOWN Validez par ENTER puis r glez la sensibilit sur la valeur d sir e de SU00 SU99 SU00 sensibilit minimale SU99 sensibilit maximale Pour valider cette nouvelle valeur appuyez su...

Page 18: ...bot n ENTER Ahora puede cambiar la velocidad del programa seleccionando con los botones UP y DOWN la opci n SPxx Speed Presione ENTER y mediante los botones UP y DOWN ajuste la velocidad deseada de SP...

Page 19: ...UP i DOWN W celu potwierdzenia nacisn przycisk ENTER TRYB SLAVE Naciska przycisk MODE dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si napis SLA Nacisn przycisk ENTER i wybra jeden z czterech tryb w pracy Slave z...

Page 20: ...OWN oFF wy wietlacz wy czy si po ok 25 sekundach braku aktywno ci dISP ENTER Wskazanie wy wietlacza zostanie obr cone o 180 monta nad g ow hour ENTER czny czas pracy w godzinach ver ENTER Wersja oprog...

Page 21: ...i menu SUxx con i tasti UP e DOWN Premere ENTER e con i tasti UP e DOWN impostare la sensibilit di microfono desiderata tra SU00 e SU99 SU00 sensibilit minima SU99 sensibilit massima Confermare l inse...

Page 22: ...112 show mode 7 113 127 show mode 8 128 142 show mode 9 143 157 show mode 10 158 172 show mode 11 173 187 show mode 12 188 202 show mode 13 203 217 show mode 14 218 232 show mode 15 233 247 show mode...

Page 23: ...Mode speed slow to fast Sound sensitivity CH7 light control 000 031 blackout 032 063 lighting pattern 1 see below 064 095 lighting pattern 2 see below 096 127 lighting pattern 3 see below 128 159 lig...

Page 24: ...255 second head pan fine CH11 000 255 second head tilt CH12 000 255 second head tilt fine CH13 000 010 second head speed use speed value from CH7 011 255 second head speed fast to slow CH14 000 255 se...

Page 25: ...fast CH15 dimmer 000 255 dimmer 0 100 CH16 strobe 000 010 no strobe 011 255 slow to fast CH17 auto mode sound mode reset 000 007 no function 008 030 show mode 1 031 053 show mode 2 054 076 show mode...

Page 26: ...how mode 7 113 127 show mode 8 128 142 show mode 9 143 157 show mode 10 158 172 show mode 11 173 187 show mode 12 188 202 show mode 13 203 217 show mode 14 218 232 show mode 15 233 247 show mode 16 24...

Page 27: ...H6 000 255 show mode speed slow to fast sound sensitivity CH7 light control 000 030 automatic colour change 031 255 colour macro see colour macro table CH8 000 255 automatic colour change speed slow t...

Page 28: ...3 000 010 second head speed use speed value from CH7 011 255 second head speed slow to fast CH14 000 030 use CH23 CH26 to control colour 031 255 second head colour macro see colour macro table CH15 th...

Page 29: ...ur selection 000 255 red dimmer CH12 000 255 green dimmer CH13 000 255 blue dimmer CH14 000 255 white dimmer CH15 mechanic control 000 255 pan Head 2 CH16 000 255 pan fine CH17 000 255 tilt CH18 000 2...

Page 30: ...H13 to control colour 031 255 colour macro see colour macro table CH37 auto mode sound mode reset 000 007 no function 008 030 show mode 1 031 053 show mode 2 054 076 show mode 3 077 099 show mode 4 10...

Page 31: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 32: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 33: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 34: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 35: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 36: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 37: ...pied sp cifiquement con u s effectue via l e base 35 mm livr e Quatre filetages M4 assurent une fixation s re au bo tier ES Para montarlo sobre un soporte dispone de un vaso de montaje de 35 mm Las cu...

Page 38: ...0 W 60 W Illuminance 1 m single head 92 000 lx Single Head R 9600 G 22 400 B 4650 W 31 000 lx Power Connector IEC power socket IEC power socket Fuse T1 5 AL 250 V 5 x 20 mm T1 5 AL 250 V 5 x 20 mm Ope...

Page 39: ...nsch und Omega Monta geb gel im Lieferumfang R f rence Mod le CLHB300W CLHB300RGBW Type de Produit projecteur asservi lyre LED projecteur asservi lyre LED Type Ensemble de 3 projecteurs asservis Ensem...

Page 40: ...ador Pan Tilt Pan Tilt fino control individual de cada cabeza programas autom ticos control por sonido macros de colores estrobo atenuador Modos Aut nomo Programas autom ticos control por sonido estro...

Page 41: ...iowe IEC Bezpiecznik T1 5AL 250 V 5 x 20 mm T1 5AL 250 V 5 x 20 mm Temperatura pracy 0 C 40 C 0 C 40 C Wzgl dna wilgotno powietrza 85 bez kondensacji 85 bez kondensacji Materia obudowy metal ABS metal...

Page 42: ...tes that the device may not be treated as household waste This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal Please dispose of this product separately from oth...

Page 43: ...venta Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales PL GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNO CI Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotycz ce ograniczenia odpo...

Page 44: ...44 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: