background image

30

DMX

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

CONFIGURACIÓN DEL MODO DMX

Pulsando el botón MENU se accede al menú de selección para la configuración del sistema (System Settings). Con los botones UP y DOWN, 

seleccione ahora la opción del menú «DMX Mode» (resaltada con color) y confirme con ENTER. Seguidamente aparece un campo de selección 

y se puede seleccionar el modo operativo DMX deseado con los botones UP y DOWN. Confirme el proceso con ENTER y pulse el botón MENU 

para regresar a la pantalla principal. La pantalla principal se activa automáticamente después de 1 minuto de inactividad, la dirección inicial 

DMX se muestra con claridad en medio de la pantalla y en la línea inferior aparece el modo operativo DMX (03Ch, 06Ch, 09Ch, 12Ch, 14Ch). 

En el momento en que se interrumpa la señal DMX, los caracteres para la dirección DMX comenzarán a parpadear. Dejarán de hacerlo al 

restablecerse la señal.

001

Operating Mode

Channel mode: 14Ch

System Settings

DMX Address 

001

DMX Mode 

CH-14

Auto Mode 

Auto06

Slave Mode 

Off

Advanced Settings

CH-03

CH-06

CH-09

CH-12

CH-14

CONFIGURACIÓN DEL MODO AUTOMÁTICO

Cada uno de los 7 programas automáticos disponibles consiste en una serie de secuencias de movimientos y cambios de color programadas fijas.

Pulsando el botón MENU se accede al menú de selección para la configuración del sistema (System Settings). Con los botones UP y DOWN, 

seleccione ahora la opción del menú «Auto Mode» (resaltada con color) y confirme con ENTER. Con los botones UP y DOWN, seleccione el 

«Show Mode» y confirme con ENTER. De nuevo con los botones UP y DOWN, seleccione el programa deseado desde Auto00 hasta Auto06 

y confirme con ENTER. La velocidad de ejecución del programa se ajusta con los botones UP y DOWN en la opción de menú «Show Speed» 

y se confirma con ENTER. De nuevo con los botones UP y DOWN, seleccione un valor de 01 al 99 (mantenga pulsado el botón para cambiar 

rápidamente los valores, siendo 01 el mínimo y 99 el máximo valor de velocidad). Confirme el ajuste con ENTER y pulse el botón MENU dos 

veces para regresar a la pantalla principal. La pantalla principal se activa de forma automática después de aproximadamente 1 minuto de 

inactividad y el modo operativo seleccionado se verá con claridad en el medio de la pantalla.

AUTO

Operating Mode

Speed: 099

System Settings

DMX Address 

001

DMX Mode 

CH-14

Auto Mode 

Auto06

Slave Mode 

Off

Advanced Settings

Auto Mode

Show Mode  Auto00-06

Show Speed 

01-99

Sound Mode 

Off/On

Sound Sens 

00-99

ACTIVAR EL CONTROL POR SONIDO

Seleccione uno de los programas automáticos como se describió anteriormente en la sección «CONFIGURACIÓN DEL MODO AUTOMÁTICO». 

Con los botones UP y DOWN, seleccione ahora la opción de menú «Sound Mode» (resaltada con color), confirme con ENTER y, de nuevo con 

los botones UP y DOWN, seleccione «On» y confirme con ENTER. La sensibilidad del micrófono se ajusta con los botones UP y DOWN en la 

opción de menú «Sound Sens» y se confirma con ENTER. De nuevo con los botones UP y DOWN, seleccione un valor de 00 al 99 (mantener 

pulsado el botón para cambiar rápidamente los valores, siendo 00 el mínimo y 99 el máximo valor de sensibilidad del micrófono). Confirme 

el ajuste con ENTER y pulse el botón MENU dos veces para regresar a la pantalla principal. La pantalla principal se activa de forma au-

tomática después de aproximadamente 1 minuto de inactividad y el modo operativo se verá con claridad en el medio de la pantalla. A partir 

de ahora, el foco se controla a través del micrófono integrado acorde con el ritmo de la música (siguiendo los tonos graves). 

SOUND

Operating Mode

Sens: 099

Auto Mode

Show Mode  Auto00-06
Show Speed 

01-99

Sound Mode 

Off/On

Sound Sens 

00-99

MODO ESCLAVO

Pulsando el botón MENU se accede al menú de selección para la configuración del sistema (System Settings). Con los botones UP y DOWN, 

seleccione ahora la opción del menú «Slave Mode» (resaltada con color) y confirme con ENTER. Pulse el botón MENU para regresar a la 

pantalla principal. La pantalla principal se activa de forma automática después de aproximadamente 1 minuto de inactividad y la palabra 

«SLAVE» aparece con claridad en medio de la pantalla. Conectar las unidades esclava y maestra (del mismo modelo) mediante un cable 

DMX y activar en la unidad maestra uno de los modos autónomos (Auto, Sound). Ahora, la unidad esclava seguirá a la unidad maestra.

SLAVE

Operating Mode

System Settings

DMX Address 

001

DMX Mode 

CH-14

Auto Mode 

Auto06

Slave Mode 

On

Advanced Settings

Summary of Contents for HYDRABEAM 1000 RGBW

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO HYDRABEAM 1000 RGBW MOVING HEAD WITH 32 W RGBW QUAD LED CLHB1000RGBW...

Page 2: ...24 INSTALLATION ET MONTAGE 24 TECHNOLOGIE DMX 24 25 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 25 26 D CLARATIONS DU FABRICANT 26 PILOTAGE DMX 51 53 ESPA OL MEDIDAS DE SEGURIDAD 7 28 INTRODUCCI N 28 CONEXIONES MAND...

Page 3: ...ive ground of a power cord 23 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation could damage...

Page 4: ...climates Caution Intense LED light source Risk of eye damage Do not look into the light source CAUTION IMPORTANT INFORMATION ABOUT LIGHTING PRODUCTS 1 The product has been developed for professional...

Page 5: ...mode system information etc and to change a value such as the DMX address 7 MIC Microphone for music control mode OPERATION PLEASE NOTE As soon as the lights are correctly connected to the mains and s...

Page 6: ...activity the main display is automatically activated and the mode is clearly shown in the centre of the display AUTO Operating Mode Speed 099 System Settings DMX Address 001 DMX Mode CH 14 Auto Mode A...

Page 7: ...ty Display Invert Rotate display No no display rotation Yes rotate display by 180 e g for overhead installation DMX Fail Operating status with DMX signal fault Auto activates Auto mode Black activates...

Page 8: ...DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same way conne...

Page 9: ...s Automatic programmes sound control master slave operation Control USITT DMX512 Operating controls MENU ENTER UP DOWN Display elements Illuminated LC display PAN angle 540 TILT angle 270 Operating vo...

Page 10: ...mote sustainable economic activity Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details on where and how they can recycle t...

Page 11: ...bitte Kunststoff und Papier bzw Kartonagen voneinander 21 Kunststoffbeutel m ssen au er Reichweite von Kindern aufbewahrt werden BEI GER TEN MIT NETZANSCHLUSS 22 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Ger ts...

Page 12: ...nach einem Einsatz erst nach einer Abk hlzeit von mindestens 10 Minuten Warnung Dieses Ger t ist f r eine Nutzung bis zu einer H he von maximal 2000 Metern ber dem Meeresspiegel bestimmt Warnung Dies...

Page 13: ...en und in den Untermen s Betriebsart Systeminformationen usw ndern eines Werts wie z B die DMX Adresse 7 MIC Mikrofon f r die Betriebsart Musiksteuerung BEDIENUNG HINWEIS Sobald der Scheinwerfer korre...

Page 14: ...Die Hauptanzeige wird nach circa 1 Minute ohne Eingabe automatisch aktiviert und die Betriebsart gut sichtbar in der Mitte des Displays angezeigt AUTO Operating Mode Speed 099 System Settings DMX Addr...

Page 15: ...ung der Display Anzeige Yes Drehung der Display Anzeige um 180 z B berkopfmontage DMX Fail Betriebszustand bei DMX Signal Unterbrechung Auto aktiviert Auto Modus Black aktiviert Blackout Hold letzter...

Page 16: ...XLR Buchse des ersten DMX Ger ts z B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n c...

Page 17: ...ogramme Musiksteuerung Master Slave Betrieb Steuerung USITT DMX512 Bedienelemente MENU ENTER UP DOWN Anzeigeelemente Beleuchtetes LC Display PAN Winkel 540 TILT Winkel 270 Betriebsspannung 100 240V AC...

Page 18: ...entsorgung zu vermeiden Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von anderen Abf llen und f hren es zur F rderung nachhaltiger Wirtschaftskreisl ufe dem Recycling zu Als Privatkunde erhalten Sie In...

Page 19: ...jetez l emballage de l appareil veuillez s parer plastique papier et carton 21 Les films plastique doivent tre mis hors de port e des enfants APPAREILS RELI S AU SECTEUR 22 ATTENTION Si le c ble de l...

Page 20: ...s de fonctionnement certaines parties de l appareil peuvent devenir chaudes Apr s utilisation ne manipulez ou ne transportez l appareil qu au bout de 10 minutes de refroidissement Attention Cet appare...

Page 21: ...sur le syst me etc Modification d une valeur par ex l adresse de d part DMX 7 MIC MICRO Microphone int gr utilis pour le pilotage par la musique UTILISATION REMARQUE Si le projecteur est correctement...

Page 22: ...onnant l option de menu Show Speed avec les touches UP et DOWN en confirmant avec ENTER puis en utilisant de nouveau les touches UP et DOWN pour d finir une valeur entre 01 et 99 maintenir la touche e...

Page 23: ...ors au sous menu vous permettant de modifier les options suivantes du sous menu s lection avec UP et DOWN confirmation avec ENTER System Settings DMX Address 001 DMX Mode CH 14 Auto Mode Auto06 Slave...

Page 24: ...ROTOCOLE DMX Il s agit d un langage universel permettant d interconnecter des appareils DMX de type diff rents de marques diff rentes et de tous les piloter depuis un contr leur DMX central Pour un tr...

Page 25: ...5 points m le vers XLR 3 points femelle K3DGF0020 Les points 4 et 5 ne sont pas connect s Assignation des contacts Adaptateur XLR 3 points m le vers XLR 5 points femelle K3DHM0020 Les points 4 et 5 n...

Page 26: ...e tri des d chets La pr sence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu en fin de vie le produit ne doit pas tre jet avec les d chets normaux afin d viter tout dom...

Page 27: ...uir las normas vigentes en su pa s sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de pl stico papel y cart n del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 21 No deje las bolsas de p...

Page 28: ...ia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento Advertencia Este s mbolo indica la presencia de superficies calientes Durante el funcionamiento algunas partes de la carcasa pueden llegar a cale...

Page 29: ...ales en el men y los submen s modo operativo informaciones del sistema etc Modificaci n de un valor como por ejemplo la direcci n DMX 7 MIC Micr fono para el modo de control por sonido FUNCIONAMIENTO...

Page 30: ...tom tica despu s de aproximadamente 1 minuto de inactividad y el modo operativo seleccionado se ver con claridad en el medio de la pantalla AUTO Operating Mode Speed 099 System Settings DMX Address 00...

Page 31: ...Invert girar la visualizaci n No sin giro de pantalla Yes girar la pantalla 180 por ejemplo para montajes en altura DMX Fail estado operativo en caso de interrupci n de la se al DMX Auto se activa el...

Page 32: ...X 2 Conecte ahora el conector XLR hembra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del eq...

Page 33: ...esclavo Control USITT DMX512 Mandos MENU ENTER UP DOWN Elementos de visualizaci n pantalla LCD iluminada ngulo de giro horizontal PAN 540 ngulo de giro vertical TILT 270 Tensi n operativa 100 240 V CA...

Page 34: ...e evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilizaci...

Page 35: ...miast wy czy i od czy od gniazda sieciowego je li urz dzenie jest aktywne Napraw takiego urz dzenia mo e wykona tylko autoryzowany personel specjalistyczny 19 Do czyszczenia urz dzenia stosowa such ci...

Page 36: ...owa pora enie pr dem Tr jk t r wnoboczny z wykrzyknikiem oznacza wa ne wskaz wki dotycz ce obs ugi i konserwacji Ostrze enie Ten symbol ostrzega przed gor cymi powierzchniami Podczas u ytkowania niekt...

Page 37: ...zycji menu w menu wyboru oraz podmenu tryb pracy informacje o systemie itp Umo liwiaj te zmiany warto ci np adresu DMX 7 MIC Mikrofon dla trybu sterowania muzyk OBS UGA WSKAZ WKA Gdy reflektor jest pr...

Page 38: ...wny w czy si automatycznie je li w ci gu ok 1 minuty nie zostan wprowadzone adne dane Tryb pracy jest wyra nie widoczny na rodku wy wietlacza AUTO Operating Mode Speed 099 System Settings DMX Address...

Page 39: ...lacza NO obraz wy wietlacza nie obraca si Yes obr cenie obrazu wy wietlacza o 180 np przy monta u nad g ow DMX Fail stan pracy podczas prze rwania sygna u DMX Auto w czenie trybu Auto Black natychmias...

Page 40: ...dzenia DMX np kontrolera DMX 2 e sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w...

Page 41: ...kop ciemniacz Funkcje standalone automatyczne programy sterowanie muzyk tryb master slave Sterowanie USITT DMX512 Przyciski MENU ENTER UP DOWN Wska niki Pod wietlany wy wietlacz LCD K t OBROTU 540 K t...

Page 42: ...elu ponownego wykorzystania u ytych w nim materia w w ramach idei zr wnowa onego rozwoju Klienci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyja znych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprze...

Page 43: ...20 Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione Al momento di smaltire l imballo separare la plastica dalla carta e dal cartone 21 I sacchetti di plastica devono essere t...

Page 44: ...superfici calde Alcune parti della cassa potrebbero scaldarsi durante l impiego Dopo aver usato l apparecchiatura lasciarla raffreddare per almeno 10 minuti prima di toccarla o trasportarla Avvertimen...

Page 45: ...tomenu modalit di funzionamento informazioni di sistema ecc Modifica di un valore come ad es l indirizzo DMX 7 MIC Microfono per la modalit di funzionamento Comando tramite musica UTILIZZO NOTA Non ap...

Page 46: ...alla schermata principale La schermata principale viene attivata automaticamente dopo circa 1 minuto di inattivit la modalit di funzionamento ben visibile al centro del display AUTO Operating Mode Spe...

Page 47: ...ualizzazione del display senza rotazione Yes Rotazione del display di 180 ad es montaggio aereo DMX Fail Stato operativo con interru zione del segnale DMX Auto Attiva la modalit automatica Black Attiv...

Page 48: ...emmina del cavo DMX connesso al primo proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX de...

Page 49: ...funzionamento master slave Controllo USITT DMX512 Elementi di comando MENU ENTER UP DOWN Elementi di visualizzazione Display LCD illuminato Angolo del giro orizzontale PAN 540 Angolo del giro vertica...

Page 50: ...insieme ai normali rifiuti domestici Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri rifiuti e riciclato nell ottica dell incentivazione di cicli economici sostenibili I clienti privat...

Page 51: ...000 255 head speed slow to fast CH4 dimmer 000 255 dimmer 0 100 CH5 strobe 000 010 no function 011 255 slow to fast CH6 colour macros 000 030 blackout 031 255 colour macro see colour macro table 3 CH...

Page 52: ...CH2 000 255 pan fine CH3 000 255 tilt CH4 000 255 tilt fine CH5 000 255 head speed slow to fast CH6 dimmer 000 255 dimmer 0 100 CH7 strobe 000 010 no function 011 255 slow to fast CH8 colour macros 0...

Page 53: ...53 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPA OL ENGLISH ITALIANO POLSKI CH11 master colour selection 000 255 red dimmer CH12 000 255 green dimmer CH13 000 255 blue dimmer CH14 000 255 white dimmer...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: