background image

71

DMX

DEUTSCH

FRANCAIS

ESP

AÑOL

ENGLISH

IT

ALIANO

POLSKI

FRANÇAIS

VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX !

Cet appareil a été conçu et produit suivant des exigences de qualité très strictes pour fonctionner 
pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation pour pouvoir 
utiliser rapidement et de manière optimale votre nouveau produit Cameo Light. Vous trouverez de 
plus amples informations sur Cameo Light sur notre site Web 

CAMEOLIGHT

.COM.

INFORMATIONS CONCERNANT CE MANUEL D’UTILISATION

•   Lisez attentivement les consignes de sécurité et l’ensemble du manuel avant la mise en ser-

vice. 

•   Respectez les avertissements figurant sur l’appareil et dans le manuel d’utilisation. 
•   Conservez toujours le manuel d’utilisation à portée de main. 
•   Si vous vendez ou transmettez l’appareil, remettez également impérativement ce manuel d’uti-

lisation, celui-ci constituant un élément essentiel du produit.

UTILISATION CONFORME 

Ce produit est un appareil dédié à la technique événementielle !
Il a été conçu pour un usage professionnel dans le domaine de la technique événementielle et ne 
convient pas à une utilisation domestique !
De plus, ce produit est destiné uniquement aux utilisateurs qualifiés possédant des connaissances 
spécialisées en matière de technique événementielle !
L’utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions de fonctionne-
ment spécifiées est considérée comme non conforme !
Toute responsabilité pour des dommages corporels et matériels dus à une utilisation non 
conforme est exclue !
Le produit n’est pas adapté :
•   aux personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellec-

tuelles limitées ou un manque d’expérience et de connaissances ; 

•   aux enfants (il doit leur être interdit de jouer avec l’appareil).

EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES

1. 

DANGER :

 la mention DANGER, éventuellement associée à un symbole, signale des situations 

ou circonstances de danger immédiat menaçant la vie ou l’intégrité corporelle.
2. 

AVERTISSEMENT :

 la mention AVERTISSEMENT, éventuellement associée à un symbole, si-

gnale des situations ou circonstances de danger potentiel menaçant la vie ou l’intégrité corporelle.
3. 

PRUDENCE :

 la mention PRUDENCE, éventuellement associée à un symbole, signale des situa-

tions ou circonstances pouvant entraîner des blessures.
4. 

ATTENTION :

 le mot ATTENTION, éventuellement associé à un symbole, signale des situations 

ou circonstances pouvant entraîner des dommages matériels et/ou environnementaux.

Summary of Contents for CLP2FC

Page 1: ...P2 FC FULL COLOUR PROFILE SPOTLIGHT CLP2FC USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO ...

Page 2: ... DISTANCE TO ILLUMINATED SURFACE 35 MINIMUM DISTANCE TO NORMALLY FLAMMABLE MATERIALS 35 DISPOSAL 36 MANUFACTURER S DECLARATIONS 36 DEUTSCH INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG 38 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 38 BEGRIFFS UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 38 SICHERHEITSHINWEISE 39 HINWEISE FÜR ORTSVERÄNDERLICHE INDOOR GERÄTE 42 LIEFERUMFANG 42 EINFÜHRUNG 43 ANSCHLÜSSE BEDIEN UND ANZEIGEELEMENTE 44 BEDIEN...

Page 3: ...CESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION 98 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 100 DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT À LA SURFACE ÉCLAIRÉE 102 DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX NORMALEMENT INFLAMMABLES 102 ÉLIMINATION 103 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 104 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 105 USO PREVISTO 105 TÉRMINOS Y SÍMBOLOS 105 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 106 INDICACIONES PARA EQUIPOS P...

Page 4: ...YŁĄCZA ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 145 OBSŁUGA 147 MONTAŻ 160 MONTAŻ TUBUSU SOCZEWKI ZE STAŁYM KĄTEM ROZWARCIA WIĄZKI ŚWIETLNEJ 161 CZYSZCZENIE KONSERWACJA I NAPRAWY 164 OPCJONALNE AKCESORIA 166 DANE TECHNICZNE 168 MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD POWIERZCHNI OŚWIETLANEJ 170 MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD MATERIAŁÓW NORMALNIE PALNYCH 170 UTYLIZACJA 171 OŚWIADCZENIA PRODUCENTA 172 ITALIANO INFORMAZIONI SUL PRESENTE...

Page 5: ...ZIONE 199 ACCESSORI OPZIONALI 200 DATI TECNICI 202 DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA 204 DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI NORMALMENTE INFIAMMABILI 204 SMALTIMENTO 205 DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 206 DMX DMX CONTROL DMX STEUERUNG PILOTAGE DMX CONTROL DMX STEROWANIE DMX CONTROLLO DMX 207 ...

Page 6: ...roduct is only intended for qualified users with specialist knowledge of event technology Use of the product outside the specified technical data and operating conditions is considered inappropriate Liability for damage and third party damage to persons and property due to inappropriate use is excluded The product is not suitable for Use by persons including children with limited physical sensory ...

Page 7: ...liquids or objects get inside it or if it has been damaged in any other way switch it off immediately and unplug it from the power source The device may be repaired only by authorised repair techni cians 3 For devices of protection class 1 the protective conductor must be connected correctly Never disconnect the protective conductor Devices of protection class 2 do not have a protective conductor ...

Page 8: ...n nection Ensure that the total current consumption of all connected devices does not exceed the specified value 7 Replace plug in power cables with original cables only HAZARD 1 Choking hazard Plastic bags and small parts must be kept out of reach of persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities 2 Risk of falling Make sure that the device is securely installed an...

Page 9: ...ace any ignition sources such as burning candles near the device 3 Ventilation openings must not be covered and fans must not be blocked 4 For transport use the original packaging or packaging provided by the manufactur er 5 Avoid any impacts to or shaking of the device 6 Observe the IP rating and the ambient conditions such as temperature and humidi ty according to the specifications 7 Devices ca...

Page 10: ...S FOR MOBILE INDOOR DEVICES 1 Temporary operation Event equipment is generally only designed for temporary operation 2 Continuous operation or permanent installation can impair the functioning of the device and cause premature ageing INCLUDED Remove the product from the packaging and remove all packaging material Please check the completeness and integrity of the delivery and notify your distribut...

Page 11: ...ct number CLIDMXSTICK EZ Remote with optional Cameo UNICON product number CLIREMOTE FEATURES 230 W 5 in 1 RGBAL COB LED DMX512 W DMX optional 5 pin DMX connections Quicklight via rotary push encoder Operating voltage 100 240 V AC The spotlight features the RDM standard Remote Device Management Remote device manage ment allows the user to view the status and configuration of RDM terminals via an RD...

Page 12: ...ible mains input socket Operating voltage 100 240 V AC 50 60 Hz A suitable power cable with TRUE1 compatible plug is included 2 POWER OUT TRUE1 compatible mains output socket Facilitates power supply to other CAMEO spotlights Ensure that the total power consumption of all devices connected to the device does not exceed the given ampere A value ...

Page 13: ...l is interrupted the characters in the display begin to flash When there is a control signal again the flashing stops 8 DIM ENTER SELECT Rotary push encoder for the adjustment and control of the spotlight DIM In the standalone modes CCT HSI DIRECT LED GEL User Colour and Play Loop the encod er has the function of the master dimmer rotate encoder ENTER 1 Press ENTER to access the menu level to sele...

Page 14: ...trol signal at the DMX input the characters in the centre line of the display will start to flash If no input is made within approximately 1 minute the currently activated mode is automatical ly shown in the display main display DISPLAY MAIN DISPLAY DMX MODE The main display in DMX mode shows the currently set DMX start address DMX mode and further information see illustration DMX DMX Auto DMX Add...

Page 15: ...em by pressing the middle rotary push encoder DMX mode the previously set DMX start address is automatically saved Rotate encoder change value Press encoder confirm value change Enter Press encoder Open main menu Menu Press encoder select of DMX mode DMX Address 001 5CH of Mode following Address 006 Enter DMX Mode Menu CONFIGURING DMX MODE DMX Mode Starting from the main display press the right ro...

Page 16: ...ncoder select operating mode Mode Rotate encoder set colour Tint Press encoder open main menu menu Rotate Encoder set colour temperature CCT STANDALONE MODE HSI Hue Saturation Intensity Starting from the main display press the left push button rotary encoder to access the menu for selecting the mode Rotate the left encoder SELECT to choose HSI see left arrow and confirm by pressing the left encode...

Page 17: ...ss encoder toggle between R G and B A and L Strobe Colour DIRECT LED Auto DIM R G 100 255 255 Mode Colour Menu STANDALONE MODE GEL colour filter presets Starting from the main display press the left push button rotary encoder to access the menu for selecting the mode Turn the left encoder SELECT to choose GEL mode see left arrow and confirm by pressing the left encoder ENTER Now set the brightness...

Page 18: ... the renaming of presets can be made in the Edit User Colour menu item User Colour Auto Mode Back Menu Rotate encoder set brightness DIM Press encoder select operating mode Mode Press encoder open main menu Rotate encoder toggle between R G B A and G B A L Press encoder back to preset selection Back EDIT USER COLOUR Edit USER COLOUR Starting from the main display press the right rotary push encode...

Page 19: ... you will immediately be taken to the next processing step A Z _ 0 9 Edit User Colour Name Save Next ESC Now decide how you want to create the colour for the preset choose between the 4 methods CCT HSI DIRECT and GEL by turning the left encoder SELECT and confirm by pressing the left encoder ENTER Set Colour Via CCT Set Colour Via HSI Set Colour Via DIRECT Set Colour Via GEL Edit User Colour Now s...

Page 20: ...coder Set fade time t fade Press encoder open main menu Rotate encoder set step time t step Press encoder back to loop selection Play Loop Auto DIM t Step t Fade 100 4s 3s Mode Back Menu EDIT LOOP Edit Loop Starting from the main display press the right rotary push encoder to enter the main menu Turn the left encoder SELECT to choose the Edit Loop menu item as indicated by the selection arrow on t...

Page 21: ...round below the colour numbers 1 to 8 Use the same procedure to set the colours for steps 2 to 8 Complete the process and save the sequence by pressing the left encoder ENTER Step1 Step2 Step3 Step4 Step5 Step6 Step7 Step8 Edit Loop Colour to Step Set Colour Back User Colour 12345678 SLAVE MODE Starting from the main display press the left push button rotary encoder to access the menu for selectin...

Page 22: ... left encoder ENTER Connect the spotlight and UNICON using a DMX cable select DMX Control in the UNICON menu then EZ Remote and enter the same unit ID Now control the spotlight using RGB GEL CCT or HSI By assigning different unit IDs up to eight spotlights or spotlight groups can be controlled separately via UNICON EZ Remote DMX Auto Fixture ID 1 Mode Menu DEVICE SETTINGS SETTINGS Starting from th...

Page 23: ...th mic Light intensity can be broadly adjusted at low er DMX values and finely adjusted at higher DMX values S curve Light intensity can be finely adjusted at lower and higher DMX values and broadly adjusted at medium DMX values Dimmer Re sponse Dimmer response LED Lamp responds abruptly to changes in DMX value Halogen Light behaves like a halogen spotlight with slight brightness changes Red Shift...

Page 24: ...ress the centre and right encoders for approx 4 seconds Off Automatic locking of the controls is disabled Fan Adjust fan control Auto Automatic fan control Off Deactivated fan with greatly reduced bright ness Constant Low Constantly low fan speed with reduced bright ness if necessary Constant Medium Constant average fan speed with reduced brightness if necessary Constant High Constant high fan spe...

Page 25: ...s mode adjustment of amber User Cal L Cross mode adjustment of lime Autolock Automatic locking of the operating elements is activated deactivated Fan Fan setting MANUAL LOCKING FUNCTION In addition to the ability to automatically protect the lamp from accidental and unauthorised operation see Settings Autolock the operating elements can also be locked manually Press and hold the middle and right r...

Page 26: ...table truss clamp which is attached to the mounting bracket C Suitable truss clamps are optionally available Loosen the two clamp levers on the sides of the spotlight D to adjust the beam direction in the vertical plane and tighten the two clamp levers again after adjustment The securing lug for securing the spotlight is located on the top of the housing E E E B A D D D D C C INSTALL FIXED BEAM AN...

Page 27: ...mage or contaminate the lens behind when disassembling or assembling the tube Ensure that no foreign bodies enter the spotlight housing 3 Do not operate the spotlight without the tube To remove the tube first loosen the two knurled screws on the top and bottom of the spotlight housing A Now turn the tube approximately one eighth of a turn counterclockwise B and remove it from the spotlight housing...

Page 28: ...t without the zoom lens tube Disassemble the tube with the adjustable shutter unit as described above Place the zoom lens tube approximately one eighth of a turn counterclockwise onto the front of the spotlight hous ing A Now turn the zoom lens tube clockwise about an eighth of a turn making sure that the spring loaded locking bracket for a filter frame is facing upwards and that the unit is corre...

Page 29: ... the Zoom tubes have a built in receptacle for insertion of a gobo holder A or an iris module B gobo holder and iris module optionally available To do this loosen the two knurled screws of the shaft cover slightly C and push the cover towards the front of the spotlight Now insert the gobo holder or iris module into the installation bay as far as it will go A spring clip holds the accessory in plac...

Page 30: ...n 1 Housing surfaces must be cleaned with a clean damp cloth Make sure that no moisture can penetrate the device 2 Air inlets and outlets must be regularly cleaned of dust and dirt If compressed air is used make sure that damage to the device is prevented e g fans must be blocked in this case 3 Lines and plug contacts must be cleaned regularly and dust and dirt must be removed 4 In general no clea...

Page 31: ... unit and soft edge filter included CLP22550LENS Zoom lens tube with 25 to 50 beam angle adjustable shutter unit and soft edge filter included CLP219LENS Lens tube with 19 beam angle CLP226LENS Lens tube with 26 beam angle CLP236LENS Lens tube with 36 beam angle CLP250LENS Lens tube with 50 beam angle CLPGHOLDER Gobo holder CLP2IRIS Adjustable iris ...

Page 32: ...32 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DIMENSIONS 633 3 4 2 1 136 2 35 569 3 425 456 1 223 5 235 5 6 330 7 683 2 2 7 6 2 245 3 330 7 314 Shutter closed 314 Shutter closed ...

Page 33: ...ll 10240lm Cal Full 11587lm 3200K 7568lm 5600K 25 50 Lens 25 12241lm Full 12448lm Cal Full 14033lm 3200K 9133lm 5600K 25 50 Lens 50 12108lm Full 12153lm Cal Full 13938lm 3200K 8792lm 5600K Lense Optic optional fixed lense 19 26 36 50 manual zoom 15 30 25 50 LED PWM 800 Hz 1200 Hz 2000 Hz 3600 Hz 12 kHz 18 9 kHz 25 kHz Dimmer Resolution 16 bit Dimmer Curves Linear Exponential Logarithmic S Curve Ha...

Page 34: ...GEL User Color Play Loop Slave System settings DMX Address DMX Mode Stand Alone Slave EZ Remote Edit User Color Edit Loop Wireless Settings Display Flip Display Off Timer Sig nal Fail Dimmer Curve Dimmer Response Redshift PWM Frequency Color Calibration Auto Lock Fan Factory Reset UC Loops Reset System Info User interface 3 x Push and turn encoder Display Indicators OLED display IP rating IP 20 in...

Page 35: ...FF MINIMUM DISTANCE TO ILLUMINATED SURFACE 0 5 m This symbol with distance specification in metres m indicates the minimum distance between the light head and the illuminated surface In this example the distance is 0 5 m The value applicable for this unit can be found in the technical data in this manual and the imprint on the unit housing MINIMUM DISTANCE TO NORMALLY FLAMMABLE MATERIALS 0 5 m Thi...

Page 36: ...roved disposal company or a municipal disposal facility 2 Observe all disposal laws and regulations applicable in your country 3 As a private customer you can obtain information on environmentally friendly dis posal options from the seller of the product or the appropriate regional authorities 4 Devices with batteries that cannot be removed by the user must be taken to a collection point for elect...

Page 37: ...r television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the...

Page 38: ...e Verwendung in Haushalten geeignet Weiterhin ist dieses Produkt nur für qualifizierte Benutzer mit Fachkenntnissen im Umgang mit Veranstaltungstechnik vorgesehen Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebs bedingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch ist a...

Page 39: ...innere gelangt sind oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Spannungsversorgung Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden 3 Bei Geräten der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen wer den Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen Schutzleiter 4 Sorgen Sie dafü...

Page 40: ...hlos senen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet 7 Ersetzen Sie steckbare Netzleitungen nur durch Originalleitungen GEFAHR 1 Erstickungsgefahr Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden 2 Gefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher dass das Gerät si...

Page 41: ...wird und nicht überhitzen kann 2 Platzieren Sie keine Zündquellen wie z B brennende Kerzen in der Nähe des Geräts 3 Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt und Lüfter nicht blockiert werden 4 Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller dafür vorgesehene Verpackungen 5 Vermeiden Sie dass Erschütterung oder Schläge auf das Gerät einwirken 6 Beachten sie die IP Schutzart sowi...

Page 42: ...eranstaltungsequipment ist grundsätzlich nur für den vorü bergehenden Betrieb konzipiert 2 Dauerbetrieb oder dauerhafte Installation kann zur Beeinträchtigung der Funktion und vorzeitiger Alterung der Geräte führen LIEFERUMFANG Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und ...

Page 43: ...MXSTICK EZ Remote mit optional erhältlichem Cameo UNICON Artikelnummer CLIREMOTE EIGENSCHAFTEN 230 W 5in1 RGBAL COB LED DMX512 W DMX optional 5 Pol DMX Anschlüsse Quicklight via Dreh Drück Encoder Betriebsspannung 100 240 V AC Der Scheinwerfer verfügt über den RDM Standard Remote Device Management Diese Geräte fernverwaltung ermöglicht die Statusabfrage und Konfiguration von RDM Endgeräten über ei...

Page 44: ...ebsspannung 100 240V AC 50 60Hz Ein geeignetes Netzkabel mit TRUE1 kompatiblem Gerätestecker befindet sich im Lieferumfang 2 POWER OUT TRUE1 kompatible Netzausgangsbuchse Dient der Netzversorgung weiterer CAMEO Scheinwerfer Achten Sie darauf dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den auf dem Gerät in Ampere A angegebenen Wert nicht überschreitet ...

Page 45: ...ge im Display automatisch zur Hauptanzeige Hinweis zur Hauptanzeige in den Betriebsarten mit externer Steuerung Sobald das Steuersignal unterbrochen wird beginnen die Zeichen im Display zu blinken liegt das Steuersignal wieder an stoppt das Blinken 8 DIM ENTER SELECT Dreh Drück Encoder zum Einstellen und Steuern des Scheinwerfers DIM In den Standalone Betriebsarten CCT HSI DIRECT LED GEL User Colo...

Page 46: ...aktiviert war Ist eine der DMX Betriebsarten oder der Slave Betrieb aktiviert und es liegt kein Steuersignal am DMX Eingang an beginnen die Zeichen der mittleren Zeilen im Display zu blinken Wenn innerhalb von circa 1 Minute keine Eingabe erfolgt wird automatisch die aktuell aktivierte Betriebsart im Display angezeigt Hauptanzeige DISPLAY HAUPTANZEIGE DMX BETRIEBSART Die Hauptanzeige in der DMX Be...

Page 47: ...eren Dreh Drück Encoder drücken DMX Mode die zuvor eingestellte DMX Startadresse wird dabei automatisch gespeichert Encoder drehen Wert ändern Encoder drücken Wertänderung bestätigen Enter Encoder drücken Hauptmenü öffnen Menu Encoder drücken Auswahl des DMX Modus DMX Mode DMX Address 001 5CH of Mode following Address 006 Enter DMX Mode Menu DMX MODUS EINSTELLEN DMX Mode Ausgehend von der Hauptanz...

Page 48: ...riebsart Mode Encoder drehen Farbton einstellen Tint Encoder drücken Hauptmenü öffnen Menu Encoder drehen Farbtemperatur einstellen CCT STANDALONE BETRIEBSART HSI Hue Saturation Intensity Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Drücken auf den linken Dreh Drück En coder in das Menü zum Auswählen der Betriebsart Mode Durch Drehen des linken Encoders SELECT wählen Sie nun die Betriebsart H...

Page 49: ...ellen Encoder drücken umschalten zwischen R G und B A und L Strobe Colour DIRECT LED Auto DIM R G 100 255 255 Mode Colour Menu STANDALONE BETRIEBSART GEL Farbfilter Presets Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen Sie durch Drücken auf den linken Dreh Drück En coder in das Menü zum Auswählen der Betriebsart Mode Durch Drehen des linken Encoders SELECT wählen Sie nun die Betriebsart GEL aus Auswahlp...

Page 50: ...uelle Preset Einstellungen und das Umbenennen der Presets können im Menüpunkt Edit User Colour vorgenommen werden User Colour Auto Mode Back Menu Encoder drehen Helligkeit einstellen DIM Encoder drücken Auswahl der Betriebsart Mode Encoder drücken Hauptmenü öffnen Encoder drehen umschalten zwischen R G B A und G B A L Encoder drücken zurück zur Preset Auswahl Back USER COLOUR EDITIEREN Edit User C...

Page 51: ...et Name erhalten und Sie gelangen sofort zum nächsten Bearbeitungsschritt A Z _ 0 9 Edit User Colour Name Save Next ESC Entscheiden Sie nun auf welche Weise Sie die Farbe für das Preset erstellen möchten wählen zwischen den 4 Methoden CCT HSI DIRECT und GEL durch Drehen des linken Encoders SELECT aus und bestätigen durch Drücken auf den linken Encoder ENTER Set Colour Via CCT Set Colour Via HSI Se...

Page 52: ...ilfe des mittleren und rechten Encoders siehe Abbildung Die individuellen Einstellungen und das Umbenennen der Farbsequenzen können im Menüpunkt Edit Loop im Hauptmenü vorgenommen werden Encoder drehen Helligkeit einstellen DIM Encoder drücken Auswahl der Betriebsart Mode Encoder drehen Überblendzeit einstellen t Fade Encoder drücken Hauptmenü öffnen Encoder drehen Schrittdauer einstellen t Step E...

Page 53: ...e gelangen sofort zum nächsten Bearbeitungsschritt A Z _ 0 9 Edit Loop Name Save Next ESC Wählen Sie Schritt 1 der 8 Schritt Sequenz Step1 Step8 durch Drehen des linken Encoders aus um danach die Farbe des Schritts festzulegen Step1 Auswahlpfeil beachten Nun wählen Sie eine der in der Standalone Betriebsart User Colour festgelegten Farben durch Drehen am mittleren Encoder aus und bestätigen die Au...

Page 54: ...ge gelangen Sie durch Drücken auf den linken Dreh Drück En coder in das Menü zum Auswählen der Betriebsart Mode Durch Drehen des linken Encoders wählen Sie nun den Menüpunkt DMX aus Auswahlpfeil links beachten und bestätigen durch Drücken auf den Encoder ENTER Die DMX Betriebsart ist nun aktiviert und die Hauptanzeige wird automatisch wieder angezeigt Wählen Sie einen der verfügbaren DMX Modi im M...

Page 55: ...uswahlpfeil links beachten und bestätigen durch Drücken auf den linken Encoder ENTER Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Einstellen der Untermenü Punkte siehe Tabelle Auswahl mit SELECT bestätigen mit ENTER Wert bzw Status ändern mit SELECT bestätigen mit ENTER zurück mit ESC Settings Wireless Setting Drahtlossteuerung konfigurieren IDMX Stick optional erhältlich WDMX State On Drahtlossteu...

Page 56: ...oberen DMX Wertbereich fein und im mittleren DMX Wertbereich grob einstellen Dimmer Respon se Dimmverhalten Led Der Strahler reagiert abrupt auf Änderungen des DMX Werts Halogen Der Strahler verhält sich ähnlich einem Halo genstrahler mit sanften Helligkeitsänderungen Red Shift Imitiert die Farbdrift beim Dimmen eines Halogenschein werfers Beim Herunterdimmen des Scheinwerfers verändert sich die F...

Page 57: ...coder für ca 4 Sekunden Off Automatische Sperrung der Bedienelemente deaktiviert Fan Lüftersteuerung anpassen Auto Automatische Lüftersteuerung Off Deaktivierter Lüfter bei stark reduzierter Helligkeit Constant Low Konstant niedrige Lüftergeschwindigkeit bei reduzierter Helligkeit falls notwendig Constant Medium Konstant mittlere Lüftergeschwindigkeit bei reduzierter Helligkeit falls notwendig Con...

Page 58: ...etriebsartübergreifende Anpassung von Amber User Cal L Betriebsartübergreifende Anpassung von Lime Autolock Automatische Sperrung der Bedienelemente deaktiviert aktiviert Fan Lüftereinstellung MANUELLE SPERRFUNKTION Neben der Möglichkeit den Scheinwerfer automatisch vor versehentlicher und unbefugter Be dienung zu schützen siehe Settings Autolock kann die Sperrung der Bedienelemente auch manuell e...

Page 59: ...en und herabfallen Dadurch können Personen schwer verletzt oder getötet werden Der Montagebügel kann in zwei Positionen am Scheinwerfer angebracht werden A und B Achten Sie beim Ändern der Position darauf dass der Montagebügel wieder sicher in gleicher Weise am Scheinwerfer befestigt wird Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe einer Traversenklemme die am Montagebügel befestigt wird C Gee...

Page 60: ... beiden mitgelieferten Rändelschrauben B in die entsprechenden Gewinde im Linsentubus und ziehen sie fest Zum Fokussieren der Lichtprojekti on lösen Sie die Rändelschrauben leicht und verschieben den Linsentubus in seiner Führung nach Wunsch Ziehen Sie die Rändelschrauben nach dem Fokussieren wieder fest B B A TUBUS MIT BLENDENSCHIEBEREINHEIT DEMONTIEREN HINWEISE 1 Betreiben Sie den Scheinwerfer n...

Page 61: ...u verunreinigen Achten Sie darauf dass keine Fremd körper in das Scheinwerfergehäuse gelangen 3 Betreiben Sie den Scheinwerfer nicht ohne Zoom Linsentubus Demontieren Sie den Tubus mit Blendenschiebereinheit wie zuvor beschrieben Setzen Sie den Zoom Linsentubus um circa eine achtel Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn versetzt von vorne auf das Scheinwerfergehäuse A Drehen Sie nun den Zoom Linsentubu...

Page 62: ... über einen Einbauschacht in den ein Gobohalter A oder ein Irismodul B eingesetzt werden kann Gobohalter und Irismodul optional erhältlich Lösen Sie hierfür die beiden Rändelschrauben der Schachtabdeckung leicht C und schieben die Abdeckung in Richtung Scheinwerferfront Führen Sie nun den Gobohal ter bzw das Irismodul bis zum Anschlag in den Einbauschacht ein Ein Federclip hält dabei das Zubehör i...

Page 63: ...uf zu achten dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann 2 Luft Ein und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden z B müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden 3 Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu bef...

Page 64: ...t Edge Filter inklusive CLP22550LENS Zoom Linsentubus mit 25 bis 50 Abstrahl winkel Blendenschiebereinheit und Soft Edge Filter inklusive CLP219LENS Linsentubus mit 19 Abstrahlwinkel CLP226LENS Linsentubus mit 26 Abstrahlwinkel CLP236LENS Linsentubus mit 36 Abstrahlwinkel CLP250LENS Linsentubus mit 50 Abstrahlwinkel CLPGHOLDER Gobohalter CLP2IRIS Verstellbare Iris ...

Page 65: ...65 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI ABMESSUNGEN 633 3 4 2 1 136 2 35 569 3 425 456 1 223 5 235 5 6 330 7 683 2 2 7 6 2 245 3 330 7 314 Shutter closed 314 Shutter closed ...

Page 66: ... Full 10240 lm Cal Full 11587 lm 3200 K 7568 lm 5600 K 25 50 Linse 25 12241 lm Full 12448 lm Cal Full 14033 lm 3200 K 9133 lm 5600 K 25 50 Linse 50 12108 lm Full 12153 lm Cal Full 13938 lm 3200 K 8792 lm 5600 K Linse Optik optional feste Optik 19 26 36 50 manueller Zoom 15 30 25 50 LED PWM 800 Hz 1200 Hz 2000 Hz 3600 Hz 12 kHz 18 9 kHz 25 kHz Dimmer Auflösung 16 Bit Dimmer Kurven Linear Exponentie...

Page 67: ...op Slave Systemeinstellungen DMX Adresse DMX Modus Stand Alone Slave EZ Remote Benutzerfarbe bearbeiten Loop bearbeiten Wireless Einstellungen Display Flip Display Aus Timer Signalfehler Dimmer Kurve Dimmer Reaktion Rotverschiebung PWM Frequenz Farbkalibrierung Auto Lock Lüfter Werkseinstellung UC Loops Reset Systeminfo Benutzeroberfläche 3 x Push Turn Encoder Display Anzeigen OLED Display IP Schu...

Page 68: ... Linse 5 8 kg 25 50 Linse 4 5 kg RDM UID 0x08A4011C 0000 FFFF MINDESTABSTAND ZUR BELEUCHTETEN FLÄCHE 0 5 m Dieses Symbol mit Entfernungsangabe in Metern m gibt den Mindestabstand des Leuchtkörpers zur beleuchteten Fläche an In diesem Beispiel beträgt der Abstand 0 5 m Den für dieses Gerät gültigen Wert entnehmen Sie bitte den technischen Daten in dieser Anleitung und dem Aufdruck auf dem Gerätegeh...

Page 69: ...hrem Land 2 Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze 3 Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungs möglichkeiten über den Händler bei dem das Produkt erworben wurde oder über die entsprechenden regionalen Behörden Batterien und Akkus 1 Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Batterien und Akkus müssen über einen zugelassenen Entsorgung...

Page 70: ... Ihren Vertriebspartner CE KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht soweit zutreffend Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU RED 2014 53 EU CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konformitätserklärungen für Produkte die der LVD EMC RoHS Richtlinie unterliegen können unter info adamhall com angefragt werden Konformi...

Page 71: ...roduit est destiné uniquement aux utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées en matière de technique événementielle L utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions de fonctionne ment spécifiées est considérée comme non conforme Toute responsabilité pour des dommages corporels et matériels dus à une utilisation non conforme est exclue Le pro...

Page 72: ...que autre manière que ce soit l éteindre et le débrancher aussitôt de l alimentation élec trique Seuls des professionnels agréés sont habilités à réparer cet appareil 3 Pour les appareils de classe de protection 1 le conducteur de protection doit être correctement raccordé Ne jamais débrancher le conducteur de protection Les appareils de classe de protection 2 ne sont équipés d aucun conducteur de...

Page 73: ...pareils raccordés ne doit pas dépasser la valeur fixée 7 Remplacer les câbles d alimentation enfichables uniquement par des câbles d origine DANGER 1 Risque d étouffement Les sachets en plastique et les petites pièces doivent être conservés hors de portée des personnes y compris les enfants ayant des capaci tés physiques sensorielles ou intellectuelles limitées 2 Risque de chute S assurer que l ap...

Page 74: ...ignition à proximité de l appareil telles que des bou gies allumées 3 Les orifices de ventilation ne doivent pas être recouverts et les ventilateurs ne doivent pas être bloqués 4 Pour le transport utiliser l emballage d origine ou les emballages prévus à cet effet par le fabricant 5 Éviter de secouer ou de heurter l appareil 6 Respecter l indice de protection IP ainsi que les conditions ambiantes ...

Page 75: ...ARQUES CONCERNANT LES APPAREILS D INTÉRIEUR MOBILES 1 Fonctionnement temporaire L équipement événementiel est conçu uniquement pour une utilisation temporaire 2 Le fonctionnement continu ou l installation permanente peut altérer le fonctionne ment et entraîner le vieillissement prématuré des appareils CONTENU DE LA LIVRAISON Retirer le produit de son emballage ainsi que tous les matériaux d emball...

Page 76: ...EZ Remote avec Cameo UNICON disponible en option référence CLIREMOTE CARACTÉRISTIQUES LED COB RGBAL 5 en 1 230 W DMX512 W DMX en option Connecteurs DMX 5 broches Qui cklight via encodeur rotatif à bouton poussoir Tension de fonctionnement 100 240 V CA Le projecteur est équipé de la technologie standard RDM Remote Device Management Cette gestion à distance des appareils permet de consulter l état d...

Page 77: ...le TRUE1 Tension de fonctionnement 100 240 V CA 50 60 Hz Un câble réseau approprié est fourni avec un connecteur compatible TRUE1 2 POWER OUT SORTIE D ALIMENTATION Embase secteur de sortie compatible TRUE1 Permet d alimenter d autres projecteurs CAMEO Veiller à ce que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur en ampères A indiquée sur l appareil ...

Page 78: ...ue concernant l affichage principal dans les modes de fonctionnement avec pilotage externe Si le signal de commande est interrompu les caractères à l écran se mettent à clignoter Ils cessent de clignoter dès que le signal de pilotage est rétabli 8 DIM ENTER SELECT Encodeur rotatif à bouton poussoir pour régler et piloter le projecteur DIM avec les modes Standalone CCT HSI Direct LED Gel User Color...

Page 79: ... Si l un des modes de fonctionnement DMX ou le mode esclave est activé et qu aucun signal de commande n est présent sur l entrée DMX les caractères des lignes centrales de l écran commencent à clignoter Au bout d environ 1 minute d inactivité le mode actuellement activé s affiche automatiquement à l écran affichage principal AFFICHAGE PRINCIPAL DE L ÉCRAN EN MODE DMX En mode DMX l écran principal ...

Page 80: ... du milieu DMX Mode L adresse de départ DMX précédemment para métrée est alors automatiquement enregistrée Tourner l encodeur Modifier la valeur Appuyer sur l encodeur Confirmer la modification de la valeur Entrée Appuyer sur l encodeur Ouvrir le menu principal Menu Appuyer sur l encodeur Sélectionner le mode DMX DMX Mode DMX Address 001 5CH of Mode following Address 006 Enter DMX Mode Menu RÉGLAG...

Page 81: ...gler la teinte Tint Appuyer sur l encodeur Ouvrir le menu principal Menu Tourner l encodeur Régler la température chroma tique CCT MODE STANDALONE HSI Hue Saturation Intensity À partir de l écran principal appuyer sur l encodeur rotatif à bouton poussoir de gauche pour ac céder au menu permettant de sélectionner le mode de fonctionnement Mode Tourner l encodeur de gauche SELECT pour sélectionner à...

Page 82: ...sur l encodeur Commuter entre R G B A et L Stroboscope Colour DIRECT LED Auto DIM R G 100 255 255 Mode Colour Menu MODE STANDALONE GEL Presets de filtre couleur À partir de l écran principal appuyer sur l encodeur rotatif à bouton poussoir de gauche pour ac céder au menu permettant de sélectionner le mode de fonctionnement Mode Tourner l encodeur de gauche SELECT pour sélectionner à présent le mod...

Page 83: ...enu Edit User Color permet de régler individuellement et de renommer les presets User Colour Auto Mode Back Menu Tourner l encodeur Régler la luminosité DIM Appuyer sur l encodeur Sélectionner le mode de fonction nement Mode Appuyer sur l encodeur Ouvrir le menu principal Menu Tourner l encodeur Commuter entre R G B A et G B A L Appuyer sur l encodeur Retourner à la sélection du preset Back ÉDITER...

Page 84: ...as modifié et on accède directement à l étape de modification suivante A Z _ 0 9 Edit User Colour Name Save Next ESC Pour la couleur du preset sélectionner le mode de création souhaité parmi les 4 méthodes pro posées CCT HSI DIRECT et GEL en tournant l encodeur de gauche SELECT puis appuyer sur l encodeur de gauche pour valider ENTER Set Colour Via CCT Set Colour Via HSI Set Colour Via DIRECT Set ...

Page 85: ...eurs du milieu et de droite voir l illustration L option de menu Edit Loop du menu principal permet de régler individuellement et de renommer les séquences de couleurs Tourner l encodeur Régler la luminosité DIM Appuyer sur l encodeur Sélectionner le mode de fonction nement Mode Tourner l encodeur Régler le temps de fondu t Fade Appuyer sur l encodeur Ouvrir le menu principal Tourner l encodeur Ré...

Page 86: ...de directement à l étape de modification suivante A Z _ 0 9 Edit Loop Name Save Next ESC Tourner l encodeur de gauche pour sélectionner le pas 1 de la séquence en 8 pas Step1 Step8 afin de définir ensuite la couleur du pas Step1 faire attention à la flèche de sélection Tourner à présent l encodeur du milieu pour sélectionner l une des couleurs définies du mode Standalone User Colour puis confirmer...

Page 87: ...uche pour accéder au menu permettant de sélectionner le mode de fonctionnement Mode Tourner l enco deur de gauche pour sélectionner à présent l option de menu DMX faire attention à la flèche de sélection à gauche puis appuyer sur l encodeur pour valider ENTER Le mode DMX est mainte nant activé et l écran principal s affiche à nouveau automatiquement Sélectionner l un des modes DMX disponibles dans...

Page 88: ...appuyer sur l encodeur de gauche pour valider ENTER On accède alors au sous menu permettant de régler les options de sous menu suivantes voir tableau sélectionner avec SELECT confirmer avec ENTER modifier la valeur ou l état avec SELECT confirmer avec ENTER retour avec ESC Settings Wireless Setting Configurer le contrôle sans fil clé IDMX disponible en option WDMX State On Commande sans fil activé...

Page 89: ... et supérieure et de façon approximative dans la plage de valeurs DMX moyenne Dimmer Res ponse Comportement de dimmer Led Le projecteur réagit de façon brutale aux modifications de la valeur DMX Halogen La réaction du projecteur est comparable à celle d un projecteur halogène caractérisé par des variations douces de la luminosité Red Shift Imite la variation de couleur d un projecteur halogène en ...

Page 90: ...age à l écran après une tentative de commande Locked Déverrouillage Appuyer simultanément sur les encodeurs du milieu et de droite pendant env 4 secondes Off Verrouillage automatique des éléments de commande désactivé Fan Adapter le pilotage du ventilateur Auto Pilotage automatique du ventilateur Off Ventilateur désactivé en cas de forte réduction de la luminosité Constant Low Vitesse de ventilati...

Page 91: ...mer Red Shift Variation de couleur activée désactivée PWM Fréquence du signal PWM de la LED Calibr Calibrage User Cal R Ajustement du rouge concerne tous les modes de fonctionnement User Cal G Ajustement du vert concerne tous les modes de fonctionnement User Cal B Ajustement du bleu concerne tous les modes de fonctionnement User Cal A Ajustement de l ambre concerne tous les modes de fonctionnement...

Page 92: ...ment sur l ensemble du matériel d installation et sur le projecteur Sans les qualifications requises n essayez pas d effectuer vous même l installation mais faites appel à une entreprise professionnelle Des appareils mal montés et mal fixés risquent de se détacher et de tomber Cela peut causer des blessures graves voire mortelles Le support de montage peut être fixé au projecteur dans deux positio...

Page 93: ...e fonctionner le projecteur sans le tube de lentille Pour monter un tube de lentille avec un angle de rayonnement fixe insérer le tube avec le support rabattable à ressort de manière à orienter le cadre de filtre vers le haut dans le tube avec l unité coulissante de diaphragme A Visser à présent les deux vis moletées B fournies dans les filetages correspondants du tube à lentille et les serrer Pou...

Page 94: ...ur A Tourner maintenant le tube d environ un huitième de tour dans le sens inverse des aiguilles d une montre B et le retirer du boîtier du projecteur C Pour monter le tube procéder dans l ordre inverse en veillant à ce que l ensemble soit correctement placé dans les guides correspondants du boîtier du projecteur B A A C MONTER LE TUBE DE LENTILLE ZOOM AVEC LE CURSEUR DE DIAPHRAGME REMARQUES 1 Ne ...

Page 95: ...e en veillant à ce que le support de sécurité à ressort du cadre de filtre soit orienté vers le haut et que l unité soit correctement placée dans les guides correspondants du boîtier du projecteur B Bloquer main tenant le tube de la lentille zoom à l aide des vis moletées desserrées au préalable sur les parties supérieure et inférieure du boîtier du projecteur C B A C C FILTRE SOFT EDGE Le filtre ...

Page 96: ... couvercle du logement jusqu à la butée sur le logement de montage et le fixer à l aide des deux vis moletées B A C C ENTRETIEN MAINTENANCE ET RÉPARATION Pour garantir le bon fonctionnement de l appareil à long terme l entretien et si nécessaire la maintenance doivent être effectués régulièrement Les besoins en entretien et en maintenance dépendent de l intensité et de l environnement d utilisatio...

Page 97: ...doivent être nettoyés régulièrement et débarrassés de la poussière et des impuretés 4 De manière générale aucun produit de nettoyage ou produit abrasif ne doit être utilisé pour l entretien faute de quoi la finition de la surface pourrait être endommagée 5 De manière générale les appareils doivent être stockés au sec et protégés de la poussière et des salissures MAINTENANCE ET RÉPARATION uniquemen...

Page 98: ... CLP22550LENS Tube de lentille zoom avec angle de rayon nement de 25 à 50 unité coulissante de diaphragme et filtre Soft Edge inclus CLP219LENS Tube de lentille avec angle de rayonnement de 19 CLP226LENS Tube de lentille avec angle de rayonnement de 26 CLP236LENS Tube de lentille avec angle de rayonnement de 36 CLP250LENS Tube de lentille avec angle de rayonnement de 50 CLPGHOLDER Support de gobo ...

Page 99: ...99 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI DIMENSIONS 633 3 4 2 1 136 2 35 569 3 425 456 1 223 5 235 5 6 330 7 683 2 2 7 6 2 245 3 330 7 314 Shutter closed 314 Shutter closed ...

Page 100: ...0055 lm Full 10240 lm Cal Full 11587 lm 3200K 7568 lm 5600K 25 50 Lentille 25 12241 lm Full 12448 lm Cal Full 14033 lm 3200K 9133 lm 5600K 25 50 Lentille 50 12108 lm Full 12153 lm Cal Full 13938 lm 3200K 8792 lm 5600K Lentille optique Lentille fixe en option 19 26 36 50 zoom manuel 15 30 25 50 LED PWM 800 Hz 1200 Hz 2000 Hz 3600 Hz 12 kHz 18 9 kHz 25 kHz Résolution du grada teur 16 bits Courbes de...

Page 101: ...appareil Fonctions RDM Cameo RDM Standard Autonome Modes du codeur CCT HSI Direct LED GEL User Color Play Loop esclave Paramètres système Adresse DMX Mode DMX Autonome Esclave EZ Remote Éditer couleur utilisateur Modifier boucle Paramètres sans fil Bascu lement de l écran Minuterie d arrêt de l écran Échec du signal Courbe de gradation Réponse du gradateur Redshift Fréquence PWM Étalonnage des cou...

Page 102: ...6 kg Lentille 19 1 5 kg Lentille 26 1 46 kg Lentille 36 1 35 kg Lentille 50 1 35 kg Lentille 15 30 5 8 kg Lentille 25 50 4 5 kg UID RDM 0x08A4011C 0000 FFFF DISTANCE MINIMALE PAR RAPPORT À LA SURFACE ÉCLAIRÉE 0 5 m Ce symbole indique la distance minimale en mètres m à respecter entre le corps lumineux et la surface éclairée Dans cet exemple la distance est de 0 5 m La valeur applicable à cet appar...

Page 103: ...ler à respecter la législation relative à l élimination des déchets en vigueur dans votre pays 3 Les clients particuliers peuvent se renseigner sur les possibilités d élimination respectueuses de l environnement en se rapprochant du revendeur du produit ou des autorités régionales compétentes Piles et batteries 1 Les piles et batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères Les pile...

Page 104: ...s de panne contacter votre partenaire commercial CONFORMITÉ CE Par la présente Adam Hall GmbH déclare que ce produit est conforme aux directives suivantes si applicables Directive basse tension 2014 35 UE Directive CEM 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE RED 2014 53 UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Les déclarations de conformité pour les produits soumis aux directives LVD EMC et RoHS peuvent être demandées ...

Page 105: ...ste producto solo está previsto para su utilización por parte de usuarios cualificados con conocimientos sobre tecnología para eventos La utilización del producto para aplicaciones más allá de las especificadas en los datos técnicos y en las condiciones de funcionamiento se considera fuera del uso previsto Queda excluida toda responsabilidad por daños y perjuicios a personas y objetos si se utiliz...

Page 106: ...de funcionar correctamente si penetra algún líquido u otro objeto en su interior o si el equipo sufriera cualquier otro tipo de daño Este equipo debe repararlo exclusiva mente personal especializado y autorizado 3 Los dispositivos con clase de protección 1 deben tener la conexión a tierra correc tamente conectada No interrumpir nunca la conexión a tierra Los dispositivos de la clase de protección ...

Page 107: ...omprobar que el consumo eléctrico total de todos los equipos conectados no supere el valor predeterminado 7 Sustituir los cables de alimentación enchufables únicamente por cables originales PELIGRO 1 Peligro de asfixia Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas deben guardarse fuera del alcance de las personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas 2 Peligro...

Page 108: ... del equipo ninguna fuente de ignición como por ejemplo velas encendidas 3 No cubrir las aberturas de ventilación ni obstruir los ventiladores 4 Para el transporte utilizar el embalaje original o el embalaje indicado por el fabri cante 5 Evitar sacudir o golpear el equipo 6 Tener en cuenta la clase de protección IP así como las condiciones ambientales como la temperatura y la humedad de acuerdo co...

Page 109: ... temporal En principio los equipos para eventos están diseñados solo para un funcionamiento temporal 2 El funcionamiento continuo o la instalación permanente pueden perjudicar el fun cionamiento y provocar un envejecimiento prematuro del equipo VOLUMEN DE SUMINISTRO Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje Compruebe que ha recibido todos los componentes del equipo en pe...

Page 110: ...N de Cameo disponible opcionalmente número de artículo CLIREMOTE CARACTERÍSTICAS LED COB RGBAL de 230 W 5 en 1 DMX512 W DMX opcional Conexiones DMX de 5 pines Quicklight mediante mando giratorio y pulsable Tensión de servicio 100 240 V CA El foco dispone del protocolo RDM Remote Device Management administración remota de dis positivos Este sistema de administración de dispositivos a distancia perm...

Page 111: ...atible con TRUE1 Tensión operativa 100 240 V CA 50 60 Hz El volumen de suministro incluye un cable de alimentación adecuado con conector compa tible con TRUE1 2 POWER OUT Toma de salida de red compatible con TRUE1 Sirve para alimentar otros focos CAMEO Asegú rese de que el consumo de corriente total de todos los equipos conectados no supere el valor en amperios A indicado en el equipo ...

Page 112: ...la cambia automáticamente a la pantalla principal Aviso sobre la pantalla principal en los modos operativos con control externo En el momento en que se interrumpe la señal de control los caracteres de la pantalla comienzan a parpadear Dejarán de hacerlo al restablecerse la señal de control 8 DIM ENTER SELECT Mando giratorio y pulsable para ajustar y controlar el foco DIM En los modos autónomos CCT...

Page 113: ... modo operativo empleado Si está activado uno de los modos de funcionamiento DMX o el modo esclavo y no hay señal de control en la entrada DMX los caracteres de las líneas centrales de la pantalla empiezan a parpadear Tras aprox un minuto de inactividad se muestra automáticamente en la pantalla el modo acti vado actualmente pantalla principal PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO DMX La pantalla principal e...

Page 114: ...able central DMX Mode la dirección inicial DMX ajustada previamente se guardará automáticamente Girar el mando giratorio modificar valor Pulsar mando giratorio confirmar modificación de valor Enter Pulsar el mando giratorio abrir el menú principal Menú Pulsar el mando giratorio selección del modo DMX DMX Mode DMX Address 001 5CH of Mode following Address 006 Enter DMX Mode Menu CONFIGURAR EL MODO ...

Page 115: ...justar el tono Tint Pulsar el mando giratorio abrir el menú principal Menu Rotación del mando giratorio ajustar la temperatura de color CCT MODO OPERATIVO AUTÓNOMO DE HSI Hue Saturation Intensity Desde la pantalla principal si pulsa el mando giratorio y pulsable izquierdo accede al menú para seleccionar el modo de funcionamiento Mode Girando el mando giratorio izquierdo SELECT seleccione ahora el ...

Page 116: ... el mando giratorio conmutar entre R G y B A y L Strobe Colour DIRECT LED Auto DIM R G 100 255 255 Mode Colour Menu MODO AUTÓNOMO GEL presets de filtro de color Desde la pantalla principal si pulsa el mando giratorio y pulsable izquierdo accede al menú para seleccionar el modo de funcionamiento Mode Girando el mando giratorio izquierdo SELECT seleccione ahora el modo de funcionamiento GEL observe ...

Page 117: ... de los presets se pueden realizar en la opción de menú Edit User Colour User Colour Auto Mode Back Menu Girar el mando giratorio ajustar el brillo DIM Pulsar el mando giratorio seleccionar el modo de funcio namiento Mode Pulsar el mando giratorio abrir el menú principal Girar el mando giratorio pulsar para alternar entre R G B A y G B A L mando giratorio volver a la selección de presets Back EDIT...

Page 118: ...rminado se mantiene y pasa de inmediato al siguiente paso de edición A Z _ 0 9 Edit User Colour Name Save Next ESC Ahora puede decidir de qué manera desea crear el color para el preset seleccionar entre los 4 métodos CCT HSI DIRECT y GEL girando el mando giratorio izquierdo SELECT y confirmar pulsando el mando giratorio izquierdo ENTER Set Colour Via CCT Set Colour Via HSI Set Colour Via DIRECT Se...

Page 119: ...a figura Los ajustes individuales y el cambio de nombre de las secuencias de colores se pueden realizar en la opción de menú Edit Loop del menú principal Girar el mando giratorio ajustar el brillo DIM Pulsar el mando giratorio seleccionar el modo de funcio namiento Mode Girar mando giratorio establecer tiempo de atenuación cruzada t Fade Pulsar mando giratorio abrir menú principal Girar el mando g...

Page 120: ...e y pasa de inmediato al siguiente paso de edición A Z _ 0 9 Edit Loop Name Save Next ESC Seleccione el paso 1 de la secuencia de 8 pasos Step1 Step8 girando el mando giratorio izquier do y a continuación establezca el color del paso Step1 observe la flecha de selección Ahora gire el mando giratorio central para seleccionar uno de los colores configurados en el modo autónomo User Colour y confirme...

Page 121: ...torio y pulsable izquierdo accede al menú para seleccionar el modo de funcionamiento Mode Gire el mando giratorio izquierdo para seleccionar el elemento del menú DMX observe la flecha de selección a la izquierda y confirme pulsando el mando giratorio ENTER El modo DMX está activado en ese momento y se vuelve a mostrar automáticamente la pantalla principal Seleccione uno de los modos DMX disponible...

Page 122: ...me pulsando el mando giratorio izquierdo ENTER Se accede al submenú para ajustar los elementos del submenú ver tabla seleccionar con SELECT confirmar con ENTER cambiar valor o estado con SELECT confirmar con ENTER volver con ESC Settings Wireless Setting Configurar el control inalámbrico el lápiz IDMX está disponi ble opcionalmente WDMX State On Control inalámbrico activado Off Control inalámbrico...

Page 123: ...superior de valores DMX y de forma aproximada en el rango medio de valores DMX Dimmer Respon se Respuesta de ate nuación Led El proyector reacciona de forma brusca a las modificaciones del valor DMX Halogen El proyector se comporta de manera parecida a un proyector halógeno con modificaciones del brillo suaves Red Shift Emula la transición de color que ocurre al atenuar un foco halógeno Al atenuar...

Page 124: ...durante unos 4 segundos Off Bloqueo automático desactivado de los ele mentos de manejo Fan Adaptar el control de ventiladores Auto Control automático del ventilador Off Ventilador desactivado con brillo muy reducido Constant Low Velocidad del ventilador baja y constante con brillo reducido si fuese necesario Constant Medium Velocidad del ventilador media y constante con brillo reducido si fuese ne...

Page 125: ...odos los modos operativos Cal de usuario A Adaptación de Amber a todos los modos operativos Cal de usuario L Adaptación de Lime a todos los modos operativos Autolock Bloqueo automático de los mandos desactivado activado Fan Ajuste del ventilador FUNCIÓN DE BLOQUEO MANUAL Además de existir la posibilidad de proteger el foco automáticamente frente a usos accidentales y no autorizados véase Settings ...

Page 126: ...iones graves o incluso la muerte de personas La percha de montaje se puede montar en el foco en dos posiciones A y B Al cambiar la posi ción asegúrese de que la percha de montaje se vuelve a fijar de forma segura al foco del mismo modo El montaje en un travesaño se realiza con una abrazadera de travesaño Esta abrazadera se fija en la percha de montaje C Las abrazaderas para travesaño correspondien...

Page 127: ...l foco sin el tubo de lente Para montar un tubo de lente con ángulo de dispersión fijo introduzca el tubo de lente con el soporte abatible con resorte para un portafiltros orientado hacia arriba en el tubo con la unidad de diafragma deslizante A Enrosque ahora los dos tornillos moleteados B suministrados en la rosca correspondiente del tubo de lente y apriételos Para enfocar la proyección de luz a...

Page 128: ...or de la carcasa del foco A Gire el tubo aprox un octavo de vuelta en sentido antihorario B y retírelo de la carcasa del foco C hacia adelante Para montar el tubo proceda en sentido inverso y asegúrese de que la unidad esté correctamente asentada en las guías correspondientes de la carcasa del foco B A A C MONTAR EL TUBO DE LENTE DE ZOOM CON DIAFRAGMA DESLIZANTE INDICACIONES 1 No utilice el foco m...

Page 129: ...oporte de seguridad con resorte para un por tafiltros esté orientado hacia arriba y que la unidad esté correctamente asentada en las corres pondientes guías de la carcasa del foco B Bloquee ahora el tubo de lente de zoom en la parte superior e inferior de la carcasa del foco C con los tornillos moleteados previamente aflojados B A C C FILTRO DE BORDES SUAVES El filtro de bordes suaves para una pro...

Page 130: ...en su posición Vuelva a colocar la cubierta de la ranura sobre la ranura de montaje hasta el tope y fíjela con los dos tornillos moleteados B A C C CUIDADO MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Para garantizar el correcto funcionamiento del equipo a largo plazo este se debe revisar periódi camente y reparar en caso necesario Las necesidades de cuidado y mantenimiento dependen de la intensidad y el entorno de...

Page 131: ...aso 3 Los cables y los contactos deben limpiarse regularmente para evitar que acumulen polvo y suciedad 4 En general no deben utilizarse detergentes ni agentes abrasivos para el cuidado ya que podrían dañar el acabado de la superficie 5 En general los equipos deben almacenarse en un lugar seco y protegidos del polvo y la sucie dad MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN solo personal técnico PELIGRO Hay piezas...

Page 132: ...os CLP22550LENS Tubo de lente con zoom con ángulo de dis persión de 25 a 50 unidad de corredera de diafragma y filtro Soft Edge incluidos CLP219LENS Tubo de lente con ángulo de dispersión de 19 CLP226LENS Tubo de lente con ángulo de dispersión de 26 CLP236LENS Tubo de lente con ángulo de dispersión de 36 CLP250LENS Tubo de lente con ángulo de dispersión de 50 CLPGHOLDER Soporte de gobo CLP2IRIS Ir...

Page 133: ...133 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI MEDIDAS 633 3 4 2 1 136 2 35 569 3 425 456 1 223 5 235 5 6 330 7 683 2 2 7 6 2 245 3 330 7 314 Shutter closed 314 Shutter closed ...

Page 134: ... Lente de 15 30 a 30 10 055 lm Full 10 240 lm Cal Full 11 587 lm a 3200 K 7568 lm a 5600 K Lente de 25 50 a 25 12241 lm Full 12448 lm Cal Full 14 033 lm a 3200 K 9133 lm a 5600 K Lente de 25 50 a 50 12108 lm Full 12153 lm Cal Full 13938 lm a 3200 K 8792 lm a 5600 K Lente Óptica Lente fija opcional 19 26 36 50 zoom manual 15 30 25 50 LED PWM 800 Hz 1200 Hz 2000 Hz 3600 kHz 12 kHz 18 9 kHz 25 kHz Re...

Page 135: ...ED directo GEL color de usuario bucle de reproducción esclavo Ajustes del sistema Dirección DMX modo DMX independiente esclavo control remoto EZ editar color de usuario editar bucle ajuste inalámbrico giro de pantalla temporizador de apagado de pantalla fallo de señal curva de atenuación respuesta de atenuador Redshift frecuencia PWM calibración de color bloqueo automático ventilador restablecimie...

Page 136: ...e de 50 1 35 kg Lente de 15 30 5 8 kg Lente de 25 50 4 5 kg RDM UID 0x08A4011C 0000 FFFF DISTANCIA MÍNIMA CON RESPECTO A LA SUPERFICIE ILUMINADA 0 5 m Este símbolo con indicación de distancia en metros m indica la distancia mínima de la lámpara con respecto a la superficie iluminada En este ejemplo la distancia es de 0 5 m El valor válido para este equipo se puede consultar en los datos técnicos d...

Page 137: ...as a la eliminación de residuos 3 Los clientes particulares reciben información sobre las posibilidades de elimina ción respetuosas con el medio ambiente a través del distribuidor que les haya vendido el producto o bien a través de las autoridades regionales correspondien tes Pilas y baterías 1 Las pilas y las baterías no deben desecharse con la basura doméstica Las pilas y las baterías se deben d...

Page 138: ... con las siguientes directivas en la medida en que sean pertinentes Directiva sobre baja tensión DBT 2014 35 UE Directiva sobre compatibilidad electromagnética CEM 2014 30 UE Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos RoHS 2011 65 UE Directiva sobre la comercialización de equipos radioeléctricos RED 2014 53 UE DECLARAC...

Page 139: ...użytku domowego Ponadto ten produkt jest przeznaczony wyłącznie dla wykwalifikowanych użytkowników posiada jących wiedzę w zakresie obsługi technicznej imprez Użytkowanie produktu niezgodnie z wyszczególnionymi danymi technicznymi i warunkami eks ploatacji uważa się za niezgodne z przeznaczeniem Wyłączona jest odpowiedzialność za szkody i obrażenia osób trzecich spowodowane użytkowa niem niezgodny...

Page 140: ... się przedmioty lub płyny albo zostało ono uszkodzone w inny sposób należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od źródła napięcia Naprawy urządzenia może przeprowadzać wyłącznie autoryzowany personel 3 W przypadku urządzeń o klasie ochronności 1 przewód ochronny musi być prawi dłowo podłączony Nigdy nie odłączać przewodu ochronnego Urządzenia o klasie ochronności 2 nie mają przewodu ochronnego 4 Up...

Page 141: ...ch podłączonych urządzeń nie może przekroczyć wymaganej wartości 7 Wtykane przewody zasilające wymieniać wyłącznie na oryginalne NIEBEZPIECZEŃSTWO 1 Niebezpieczeństwo uduszenia Worki z tworzywa sztucznego i drobne części należy przechowywać poza zasięgiem osób łącznie z dziećmi o ograniczonej sprawności fizycznej sensorycznej lub umysłowej 2 Niebezpieczeństwo upadku Upewnić się że urządzenie zosta...

Page 142: ...żu urządzenia nie umieszczać źródeł zapłonu takich jak zapalone świece 3 Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych ani blokować wentylatorów 4 Do transportu należy używać oryginalnych opakowań lub opakowań przewidzia nych do tego celu przez producenta 5 Nie narażać urządzenia na wstrząsy ani uderzenia 6 Uwzględnić zgodnie ze specyfikacją stopień ochrony IP oraz warunki otoczenia takie jak temperat...

Page 143: ...O SPRZĘTU DO STOSOWANIA W PO MIESZCZENIACH 1 Praca tymczasowa Sprzęt do organizacji imprez zasadniczo przeznaczony jest do pracy tymczasowej 2 Ciągła eksploatacja lub montaż na stałe może prowadzić do pogorszenia funkcjo nalności i przedwczesnego starzenia się urządzeń ZAKRES DOSTAWY Wyjąć produkt z opakowania i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe Należy sprawdzić czy przesyłka jest kompletna ...

Page 144: ...STICK EZ Remote z dostępnym opcjonalnie urządzeniem UNICON marki Cameo numer artykułu CLIRE MOTE CHARAKTERYSTYKA 230 W 5w1 RGBAL COB LED DMX512 Opcjonalnie W DMX 5 pinowe złącza DMX Opcja Quicklight ustawiana pokrętłem enkodera Napięcie robocze 100 240 V AC Reflektor może pracować w standardzie RDM Remote Device Management Jest to system zdal nego sterowania urządzeniem który umożliwia sprawdzanie...

Page 145: ...ilne z TRUE1 Napięcie robocze 100 240 V AC 50 60 Hz W zestawie znajduje się także odpowiedni kabel sieciowy z wtyczką kompatybilną z TRUE1 2 POWER OUT Gniazdo wyjściowe kompatybilne z TRUE1 Źródło zasilania dodatkowych reflektorów CAMEO Całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie może przekroczyć wartości w amperach A podanej na urządzeniu ...

Page 146: ...ówka dotycząca ekranu głównego w trybach pracy z zewnętrznym sterowaniem Gdy sygnał sterujący zostanie przerwany znaki na wyświetlaczu zaczną migać a gdy sygnał zostanie ponownie włączony przestaną migać 8 DIM ENTER SELECT Enkoder obrotowo przyciskowy do zmiany ustawień reflektora i sterowania nim DIM w trybach pracy standalone CCT HSI DIRECT LED Gel User Colour i Play Loop enkoder pełni funkcję ś...

Page 147: ...i aktywowano jeden z trybów DMX lub tryb slave a na wejściu DMX nie ma sygnału sterują cego znaki środkowych wierszy na wyświetlaczu zaczynają migać Jeśli w ciągu około 1 minuty nie nastąpi żadna zmiana na wyświetlaczu ekranie głównym automatycznie pokazany zostanie aktualnie aktywowany tryb pracy EKRAN GŁÓWNY WYŚWIETLACZA TRYB PRACY DMX Ekran główny w trybie pracy DMX prezentuje aktualnie ustawio...

Page 148: ...enkoder obrotowo przyciskowy DMX Mode ustawiony wcześniej adres startowy DMX zostanie przy tym automatycznie zapisany Obrócenie enkodera zmiana wartości naciśnięcie enkodera potwierdzenie zmiany wartości Enter Naciśnięcie enkodera otwarcie menu głównego Menu Naciśnięcie enkodera wybór trybu DMX DMX Mode DMX Address 001 5CH of Mode following Address 006 Enter DMX Mode Menu USTAWIANIE TRYBU DMX DMX ...

Page 149: ...dera ustawienie tonu barwnego Tint naciśnięcie enkodera otwarcie menu głównego Menu Obrócenie enkodera ustawienie temperatury barwo wej CCT TRYB PRACY STANDALONE HSI Hue Saturation Intensity Jeśli podczas wyświetlania ekranu głównego zostanie naciśnięty lewy enkoder obrotowo przy ciskowy nastąpi przejście do menu wyboru trybu pracy Mode Poprzez obrócenie lewego enkodera SELECT wybrać tryb pracy HS...

Page 150: ...e enkodera przełączenie między R G i B A i L Strobe kolor DIRECT LED Auto DIM R G 100 255 255 Mode Colour Menu TRYB PRACY STANDALONE GEL Ustawienia wstępne filtra kolorów Jeśli podczas wyświetlania ekranu głównego zostanie naciśnięty lewy enkoder obrotowo przy ciskowy nastąpi przejście do menu wyboru trybu pracy Mode Poprzez obrócenie lewego enkodera SELECT wybrać tryb pracy GEL zwrócić uwagę na s...

Page 151: ...alnych ustawień wstępnych i zmiany nazwy ustawień wstępnych można dokonać w punkcie menuEdit User Colour User Colour Auto Mode Back Menu Obrócenie enkodera ustawienie jasności DIM naciśnięcie enkodera wybór trybu pracy Mode Naciśnięcie enkodera otwarcie menu głównego Menu Obrócenie enkodera przełączenie między R G B A i G B A L naciśnięcie enkodera powrót do wyboru nastawy Back EDYTUJ KOLOR UŻYTKO...

Page 152: ...nego zostanie zachowana i nastąpi natychmiasto we przejście do następnego etapu edycji A Z _ 0 9 Edit User Colour Name Save Next ESC Teraz można zdecydować o sposobie tworzenia koloru dla ustawienia wstępnego wybierając spośród 4 metod CCT HSI DIRECT i GEL poprzez obracanie lewego enkodera SELECT Aby potwierdzić wybór nacisnąć lewy enkoder ENTER Set Colour Via CCT Set Colour Via HSI Set Colour Via...

Page 153: ...owym i prawym enkoderem patrz ilustracja Indywidualnych ustawień i zmiany nazwy sekwencji kolorów można dokonać w punkcie menu Edit Loop w menu głównym Obrócenie enkodera ustawienie jasności DIM naciśnięcie enkodera wybór trybu pracy Mode Obrócenie enkodera ustawienie czasu zmiany t Fade naciśnięcie enkodera otwarcie menu głównego Obrócenie enkodera ustawienie czasu trwania kroku t Step naciśnięci...

Page 154: ...wa ustawienia wstępnego zostanie zachowana i nastąpi natychmiastowe przejście do następnego etapu edycji A Z _ 0 9 Edit Loop Name Save Next ESC Wybrać krok 1 sekwencji 8 krokowej Step1 Step8 obracając lewy enkoder aby następnie ustawić kolor kroku Step1 zwrócić uwagę na strzałkę wyboru Teraz wybrać jeden z kolorów ustawionych w trybie pracy standalone User Colour poprzez obrócenie środkowego enkod...

Page 155: ...a ekranu głównego zostanie naciśnięty lewy enkoder obrotowo przyci skowy nastąpi przejście do menu wyboru trybu pracy Mode Poprzez obrócenie lewego enkode ra wybrać punkt menu DMX zwrócić uwagę na strzałkę wyboru z lewej strony Aby potwierdzić nacisnąć ten enkoder ENTER Tryb pracy DMX jest teraz aktywowany a wyświetlacz z powrotem automatycznie prezentuje ekran główny Wybrać jeden z dziesięciu dos...

Page 156: ...ie lewego enkodera SELECT wybrać punkt menu Settings zwrócić uwagę na strzałkę wyboru z lewej strony Aby potwierdzić nacisnąć lewy enkoder ENTER Nastąpi przejście do podmenu w którym można dokonać ustawień punktów podmenu patrz tabela wybór przyciskiem SELECT potwierdzenie przyciskiem ENTER zmiana wartości lub statusu przyciskiem SELECT potwierdzenie przyciskiem ENTER powrót przyciskiem ESC Settin...

Page 157: ...yjnie w górnym zakresie wartości DMX S Curve Natężenie światła można ustawić precyzyjnie w górnym i dolnym zakresie wartości DMX oraz zgrubnie w środkowym zakresie wartości DMX Dimmer Respon se Charakterystyka ściemniania Led Reflektor reaguje natychmiast na zmianę wartości DMX Halogen Reflektor reaguje subtelnymi zmianami jasno ści podobnie jak reflektor halogenowy Red Shift imituje przesunięcie ...

Page 158: ...czu pojawi się komunikat Locked Odblokowanie Jednocześnie nacisnąć środ kowy i prawy enkoder i przytrzymać przez ok 4 sekundy Off Automatyczna blokada elementów obsługi jest wyłączona Fan dopasowanie stero wania wentylatorem Auto Automatyczne sterowanie wentylatorem Off Wentylator wyłączony przy znacznej redukcji jasności Constant Low Stała niska prędkość wentylatora przy zredu kowanej jasności w ...

Page 159: ...Zmiana barwy aktywowana dezaktywowana PWM Częstotliwość PWM lampy LED Calibr Kalibracja User Cal R Niezależne od trybu pracy dopasowanie koloru czerwonego User Cal G Niezależne od trybu pracy dopasowanie koloru zielonego User Cal B Niezależne od trybu pracy dopasowanie koloru niebieskiego User Cal A Niezależne od trybu pracy dopasowanie koloru Amber User Cal L Niezależne od trybu pracy dopasowanie...

Page 160: ...iel nie lecz skorzystać z pomocy profesjonalnych firm Istnieje ryzyko że nieprawidłowo zamontowane i niezabezpieczone urządzenia poluzują się i spadną Może to spowodo wać poważne obrażenia ciała lub śmierć Uchwyt montażowy można zamontować na reflektorze w dwóch pozycjach A i B Podczas zmiany położenia należy pamiętać aby uchwyt montażowy był prawidłowo przymocowany do reflektora w ten sam sposób ...

Page 161: ...ora dostały się ciała obce 3 Nie używać reflektora bez tubusu soczewki Aby zamontować tubus soczewki ze stałym kątem rozwarcia wiązki należy wsunąć tubus ze sprężynującym składanym uchwytem na ramkę filtra skierowaną do góry do tubusu z prowadnicą przysłony A Wkręcić dwie dostarczone śruby radełkowane B w odpowiednie gwinty w tubusie soczewki i dokręcić je W celu skupienia wiązki światła należy le...

Page 162: ... Obrócić tubus o około jedną ósmą obrotu w lewo B i wyjąć go z obudowy reflektora C W celu zamontowania tubusu wykonać te czynności w odwrotnej kolej ności upewniając się że jednostka jest prawidłowo osadzona w odpowiednich prowadnicach w obudowie reflektora B A A C MONTAŻ TUBUSU SOCZEWKI ZMIENNOOGNISKOWEJ Z PROWADNICĄ PRZY SŁONY WSKAZÓWKI 1 Nie należy używać reflektora podczas montażu lub demonta...

Page 163: ...c uwagę na to aby sprężynowy uchwyt zabezpieczający ramkę filtra był skierowany ku górze a jednostka była prawidłowo osadzona w odpowiednich prowadnicach w obudowie reflektora B Zablokować tubus z soczewką zmiennoogniskową za pomocą wcześniej poluzowanych śrub radełkowanych na górze i na dole obudowy reflektora C B A C C FILTR SOFTEDGE Filtr Soft Edge do projekcji efektów świetlnych z miękkimi i j...

Page 164: ...e nasunąć do oporu pokrywę na element montażowy i zamocować za pomocą dwóch śrub radełkowanych B A C C CZYSZCZENIE KONSERWACJA I NAPRAWY Aby zapewnić bezawaryjne działanie urządzenia przez długi czas należy je regularnie czyścić i w razie potrzeby serwisować Konieczność czyszczenia lub konserwacji zależy od intensywności użytkowania i rodzaju otoczenia Generalnie zalecamy kontrolę wzrokową przed k...

Page 165: ... usuwać z nich pył i zabrudzenia 4 Do pielęgnacji nie wolno stosować środków czyszczących ani środków o działaniu ściernym w przeciwnym razie może dojść do pogorszenia jakości powierzchni 5 Urządzenia należy przechowywać w suchym miejscu oraz chronić je przed kurzem i brudem KONSERWACJA I NAPRAWA tylko przez wykwalifikowany personel NIEBEZPIECZEŃSTWO W urządzeniu znajdują się elementy będące pod n...

Page 166: ...LP22550LENS Tubus z soczewką zmiennoogniskową o kącie rozwarcia wiązki od 25 do 50 z prowadnicą przysłony i filtrem Soft Edge w zestawie CLP219LENS Tubus z soczewką o kącie rozwarcia wiązki 19 CLP226LENS Tubus z soczewką o kącie rozwarcia wiązki 26 CLP236LENS Tubus z soczewką o kącie rozwarcia wiązki 36 CLP250LENS Tubus z soczewką o kącie rozwarcia wiązki 50 CLPGHOLDER Oprawka gobo CLP2IRIS Regulo...

Page 167: ...167 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI WYMIARY 633 3 4 2 1 136 2 35 569 3 425 456 1 223 5 235 5 6 330 7 683 2 2 7 6 2 245 3 330 7 314 Shutter closed 314 Shutter closed ...

Page 168: ...y 30 10 055 lm pełny 10 240 lm kal Pełny 11 587 lm przy 3200 K 7568 lm przy 5600 K Soczewka 25 50 przy 25 12241 lm pełny 12448 lm kal Pełny 14 033 lm przy 3200 K 9133 lm przy 5600 K Soczewka 25 50 przy 50 12 108 lm pełny 12 153 lm kal Pełny 13 938 lm przy 3200 K 8792 lm przy 5600 K Soczewka optyka opcjonalnie stałe soczewki 19 26 36 50 ręczny zoom 15 30 25 50 LED PWM 800 Hz 1200 Hz 2000 Hz 3600 Hz...

Page 169: ...kownika odtwarzanie w pętli slave Ustawienia systemu Adres DMX tryb DMX tryb stand alone slave EZ Remote edycja koloru użytkownika edycja pętli ustawienia sieci bezprzewodowej obracanie wyświetlacza zegar wyłączenia wyświetlacza awaria sygnału krzywa ściemniania reakcja ściemniania Redshift często tliwość PWM kalibracja kolorów automatyczna blokada wentylator reset fabryczny reset UC pętli informa...

Page 170: ... 1 35 kg Soczewka 15 30 5 8 kg Soczewka 25 50 4 5 kg RDM UID 0x08A4011C 0000 FFFF MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ OD POWIERZCHNI OŚWIETLANEJ 0 5 m Ten symbol z informacją o odległości w metrach m wskazuje minimalną odle głość iluminatora od powierzchni oświetlanej W tym przykładzie odległość wynosi 0 5 m Wartości obowiązujące dla tego urządzenia można znaleźć w danych technicznych w niniejszej instrukcji oraz...

Page 171: ...estrzegać wszystkich przepisów dotyczących usuwania odpadów obowiązują cych w kraju użytkowania 3 Klient prywatny otrzyma informacje na temat przyjaznych dla środowiska sposobów usunięcia produktu od sprzedawcy u którego zakupił produkt lub od właściwych władz lokalnych Baterie i akumulatory 1 Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać z odpadami komunalnymi Zużyte baterie i akumulatory należy zuty...

Page 172: ...ations CAMEO_DE_EN_ES_FR pdf W sprawie serwisu należy skontaktować się z dystrybutorem ZGODNOŚĆ CE Adam Hall GmbH oświadcza niniejszym że produkt spełnia wymogi następujących dyrektyw o ile dotyczy Dyrektywa niskonapięciowa 2014 35 UE Dyrektywa EMC 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE RED 2014 53 UE DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Deklaracje zgodności dla produktów podlegających dyrektywom LVD EMC i RoHS można uzys...

Page 173: ...omestica Inoltre questo prodotto è destinato esclusivamente a utenti qualificati con conoscenze specialisti che in materia di tecnologia per eventi L utilizzo del prodotto al di fuori delle condizioni di esercizio e dei dati tecnici specificati è da considerarsi non conforme all uso previsto Si esclude qualsiasi responsabilità per lesioni e danni materiali diretti e indiretti a seguito di uso non ...

Page 174: ...diatamente e scollegarlo dall alimentazione elettrica La riparazione del dispositivo deve essere affidata esclusivamente a personale qualificato autorizzato 3 In caso di dispositivi con classe di protezione 1 il conduttore di protezione deve essere collegato correttamente Non disattivare mai il conduttore di protezione I dispositivi con classe di protezione 2 non hanno un conduttore di protezione ...

Page 175: ...nte da tutti i dispositivi collegati non deve superare il valore indicato 7 Sostituire i cavi di alimentazione ad innesto esclusivamente con cavi originali PERICOLO 1 Pericolo di soffocamento I sacchetti di plastica e componenti minuti devono essere tenuti fuori dalla portata delle persone inclusi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate 2 Pericolo di caduta Verificare che il d...

Page 176: ...evitare il surriscaldamento 2 Non posizionare fonti di combustione come candele accese nelle vicinanze del dispositivo 3 Le feritoie di ventilazione non devono essere coperte e le ventole non devono essere bloccate 4 Per il trasporto utilizzare l imballaggio originale o gli imballaggi previsti dal produt tore 5 Evitare di scuotere o urtare il dispositivo 6 Osservare il grado di protezione IP nonch...

Page 177: ...RIALI PORTATILI 1 Funzionamento temporaneo Le attrezzature per eventi sono concepite esclusiva mente per un uso temporaneo 2 Il funzionamento continuo o l installazione permanente possono compromettere il funzionamento e causare l usura precoce del dispositivo FORNITURA Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio Si prega di verificare la completezza e l int...

Page 178: ...te con Cameo UNICON opzionale codice articolo CLIREMOTE CARATTERISTICHE LED COB RGBAL 5 in 1 da 230 W DMX512 W DMX opzionale Connettori DMX a 5 poli Quickli ght tramite codificatore rotativo a pressione Tensione di esercizio 100 240 V AC Il proiettore si avvale dello standard RDM Remote Device Management Questo sistema di gestione remota dei dispositivi consente di verificare lo stato e configurar...

Page 179: ...ione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz Un cavo di alimentazione adatto con connettore IEC compatibile con TRUE1 è compreso nella fornitura 2 POWER OUT Presa di uscita compatibile con TRUE1 Serve per l alimentazione di altri proiettori CAMEO Assicu rarsi che il totale della potenza assorbita di tutti i dispositivi collegati all apparecchio non superi il valore indicato in ampere A ...

Page 180: ...a sulla schermata principale nelle modalità di funzionamento con comando esterno Non appena il segnale di comando si interrompe i caratteri sul display iniziano a lampeggiare quando il segnale si ripristina smettono di lampeggiare 8 DIM ENTER SELECT Codificatore rotativo a pressione per la regolazione e il controllo del proiettore DIM Nelle modalità di funzionamento stand alone CCT HSI DIRECT LED ...

Page 181: ...à di funzionamento DMX o la modalità slave e non è presente alcun segnale di controllo all ingresso DMX i caratteri delle righe centrali sul display inizieranno a lampeggiare Se non si esegue alcuna immissione entro circa 1 secondo sul display comparirà automatica mente la modalità di funzionamento attualmente attiva schermata principale SCHERMATA PRINCIPALE NELLA MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX SUL...

Page 182: ...modalità DMX per memorizzare automaticamente l indirizzo di avvio DMX impostato in precedenza Rotazione del codificatore modifica del valore Pressione sul codificatore conferma della modifica del valore Invio Pressione sul codificatore apertura menu principale Menu Pressione sul codificatore selezione della modalità DMX DMX Mode DMX Address 001 5CH of Mode following Address 006 Enter DMX Mode Menu...

Page 183: ...nt Pressione sul codificatore apertura del menu principale Menu Rotazione del codificatore regolazione della temperatura di colore CCT MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE HSI Hue Saturation Intensity Partendo dalla schermata principale premere il codificatore rotativo a pressione sinistro nel menu per selezionare la modalità di funzionamento Mode Ruotare il codificatore sinistro SELECT per selez...

Page 184: ...atore commutazione tra R G e B A e L Strobe Colour DIRECT LED Auto DIM R G 100 255 255 Mode Colour Menu MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE GEL preset filtro cromatico Partendo dalla schermata principale premere il codificatore rotativo a pressione sinistro nel menu per selezionare la modalità di funzionamento Mode Ruotare il codificatore sinistro SELECT per selezionare la modalità di funzioname...

Page 185: ...ativa ridenominazione possono essere effettuate tramite la voce di menu Edit User Color User Colour Auto Mode Back Menu Rotazione del codificatore impostazione della luminosità DIM Pressione sul codificatore selezione della modalità di funzionamento Mode Pressione sul codificatore apertura menu principale Rotazione del codificatore commutare tra R G B A e G B A L Premere il codificatore tornare al...

Page 186: ...servato e si potrà accedere immediatamente alla fase di elaborazione successiva A Z _ 0 9 Edit User Colour Name Save Next ESC Quindi si dovrà scegliere il modo desiderato per creare il colore per la preimpostazione È pos sibile selezionare tra 4 metodi possibili CCT HSI DIRECTe GEL ruotando il codificatore sinistro SELECT e confermare premendo lo stesso codificatore ENTER Set Colour Via CCT Set Co...

Page 187: ...ostazioni personalizzate e la ridenominazione delle sequenze cromatiche possono essere effettuate alla voce di menu Edit Loop nel menu principale Rotazione del codificatore impostazione della luminosità DIM Pressione sul codificatore selezione della modalità di funzionamento Mode Rotazione del codificatore impostazione del tempo di dissolvenza t Fade Pressione del codificatore apertura del menu pr...

Page 188: ...ato e si potrà accedere immediatamente alla fase di elaborazione successiva A Z _ 0 9 Edit Loop Name Save Next ESC Selezionare il passo 1 della sequenza in 8 passi Step1 Step8 ruotando il codificatore sinistro per definire il colore di quel passo Step1 prestare attenzione alla freccia di selezione Adesso se lezionare uno dei colori User Color definiti nella modalità di funzionamento stand alone ru...

Page 189: ...vo a pressione sinistro nel menu per selezionare la modalità di funzionamento Mode Ruotare il codificatore per selezionare la voce di menu DMX osservare la freccia di selezione a sinistra e confermare premendo il codifi catore ENTER Adesso la modalità di funzionamento DMX è attiva e ricompare automaticamente la schermata principale Selezionare una delle modalità DMZ disponibili nella voce di menu ...

Page 190: ...nistra e confermare premendo lo stesso codifi catore ENTER Si accede quindi al sottomenu per l impostazione delle voci di sottomenu vedi tabella selezionare con SELECT confermare con ENTER modifica dello stato valore con SELECT e confermare con ENTER per tornare indietro ESC Settings Wireless Setting Configurazione del controllo wireless stick IDMX disponi bile come optional Stato WDMX On Controll...

Page 191: ...di valori DMX inferiore e superiore e grossolanamente nell intervallo di valori DMX intermedio Dimmer Respon se Comportamento dimmer Led Il proiettore reagisce in maniera repentina alle modifiche del valore DMX Halogen Il proiettore si comporta in maniera analoga a un proiettore alogeno con variazioni di lumino sità graduali Red Shift Imita la variazione dei colori quando si regola la luminosità d...

Page 192: ...isplay dopo il test di funzionamento Locked Per sbloccare Premere contemporaneamente i codificatori centrale e destro per circa 4 secondi Off Blocco automatico degli elementi di comando disattivato Fan Regolare il controllo della ventola Auto Controllo automatico della ventola Off Ventola disattivata con luminosità fortemente ridotta Constant Low Velocità di ventilazione costantemente bassa con lu...

Page 193: ...re del dispositivo LED Temp Visualizzazione della temperatura LED in gradi Celsius e Fahrenheit Op Hours Tempo di servizio totale in ore e minuti Display Spegnimento display attivato disattivato Signal Fail Stato di funzionamento in caso di interruzione del segnale DMX Dim Curve Curva del dimmer Dim Response Comportamento dimmer Red Shift Variazione dei colori attivata disattivata PWM Frequenza LE...

Page 194: ... quindi possibile modificare le impostazioni del proiettore per mezzo del codificatore Dopo ca 1 minuto verrà nuovamente visualizzata la modalità di funzionamento im postata Per revocare il blocco tenere di nuovo premuti contemporaneamente per circa 4 secondi i codificatori girevoli a pulsante destro e centrale A questo punto il display torna alle informazioni visualizzate in precedenza NOTA Per p...

Page 195: ...ausare lesioni gravi o mortali alle persone La staffa di montaggio può essere applicata sul proiettore in due posizioni A e B Quando si mo difica la posizione assicurarsi che la staffa di montaggio venga rifissata saldamente al proiettore allo stesso modo Il montaggio su una traversa viene effettuato tramite un apposito morsetto per traverse da fissare alla staffa di montaggio C Morsetti per trave...

Page 196: ...ro rivolto verso l alto nel tubo con l unità otturatore A A questo punto avvitare le due viti a testa zigrinata in dotazione B nelle filettature corrispondenti del tubo per le lenti e serrarle Per mettere a fuoco la proiezione della luce allentare leggermente le viti a testa zigrinata e spostare a piacere il tubo per lenti nella relativa guida Serrare nuovamente le viti a testa zigrinata dopo la m...

Page 197: ...estare attenzione a non danneggiare o contaminare la lente retrostante Assicurarsi che nell alloggiamento del proietto re non penetrino corpi estranei 3 Non azionare il proiettore senza il tubo delle lenti per zoom Smontare il tubo con l unità otturatore come descritto in precedenza Posizionare il tubo delle lenti per zoom sull alloggiamento del proiettore A dalla parte anteriore spostandolo di ci...

Page 198: ...mento integrato in cui è possibile inserire un supporto per gobo A o un modulo iride B supporto per gobo e modulo iride disponibili come opzione A tal fine allentare leggermente le due viti a testa zigrinata della copertura vano C e spingere la copertura verso la parte anteriore del proiettore Inserire il sup porto gobo o il modulo iride nel vano di alloggiamento fino all arresto Una clip a molla ...

Page 199: ...i all interno del dispositivo 2 Le aperture di ingresso e uscita dell aria devono essere pulite regolarmente rimuovendo polvere e sporcizia In caso di utilizzo di aria compressa prestare attenzione a non danneggia re il dispositivo ad es le ventole devono essere bloccate in questo caso altrimenti potrebbero ruotare eccessivamente 3 I cavi e i contatti a spina devono essere puliti regolarmente rimu...

Page 200: ...usi CLP22550LENS Tubo per lenti zoom con angolo di emissione da 25 a 50 unità otturatore e filtro soft edge inclusi CLP219LENS Tubo per lenti con angolo di emissione di 19 CLP226LENS Tubo per lenti con angolo di emissione di 26 CLP236LENS Tubo per lenti con angolo di emissione di 36 CLP250LENS Tubo per lenti con angolo di emissione di 50 CLPGHOLDER Portagobo CLP2IRIS Iride regolabile ...

Page 201: ...201 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI INGOMBRO 633 3 4 2 1 136 2 35 569 3 425 456 1 223 5 235 5 6 330 7 683 2 2 7 6 2 245 3 330 7 314 Shutter closed 314 Shutter closed ...

Page 202: ...m in full 10240 lm in cal Full 11587 lm a 3200 K 7568 lm a 5600 K Lente da 25 50 a 25 12241 lm in full 12448 lm in cal Full 14033 lm a 3200 K 9133 lm a 5600 K Lente 25 50 a 50 12108 lm in full 12153 lm in cal Full 13938 lm a 3200 K 8792 lm a 5600 K Lente ottica Lente fissa opzionale 19 26 36 50 zoom manuale 15 30 25 50 LED PWM 800 Hz 1200 Hz 2000 Hz 3600 Hz 12 kHz 18 9 kHz 25 kHz Risoluzione dimme...

Page 203: ...ay Loop Slave Impostazioni di sistema Indirizzo DMX modalità DMX Stand Alone Slave EZ Remote Modifica colore utente Modifica loop Impostazioni wireless Display Flip Timer di spegnimento display Segnale di guasto Curva dimmer Risposta dimmer Redshift Frequenza PWM Calibrazione colore Blocco automatico Ventola Ripristino impostazioni di fabbrica Reset UC Loops Info sistema Interfaccia utente 3 codif...

Page 204: ...e da 25 50 4 5 kg RDM UID 0x08A4011C 0000 FFFF DISTANZA MINIMA DALLA SUPERFICIE ILLUMINATA 0 5 m Questo simbolo con la distanza in metri m indica la distanza minima tra il corpo della lampada e la superficie illuminata In questo esempio la distanza è pari a 0 5 m Per il valore applicabile per questo apparecchio consultare le specifiche tecniche riportate nel presente manuale e la stampa sull allog...

Page 205: ...ggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione 3 I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti Batterie e pile ricaricabili 1 Le batterie e le pile ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici Le batterie e le pil...

Page 206: ...ivolgersi al proprio distributore di fiducia CONFORMITÀ CE Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive ove pertinente Direttiva bassa tensione 2014 35 UE Direttiva CEM 2014 30 UE RoHS 2011 65 UE RED 2014 53 UE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU Le dichiarazioni di conformità per i prodotti soggetti alla direttiva LVD EMC e RoHS possono esse re richieste a...

Page 207: ...0K 3200K 088 088 Halogen White 3200K 089 128 3200K 4000K 129 129 Neutral White 4000K 130 169 4000K 5600K 170 170 Studio White 5600K 171 210 5600K 6500K 211 211 Daylight White 6500K 212 251 6500K cold Daylight 252 255 Cold Daylight 3 CH RGB calibra ted 5CH RGBAL 10CH RGBAL 16Bit Function Values 1 1 1 Red 000 255 0 to 100 2 Red fine 000 255 0 to 100 2 2 3 Green 000 255 0 to 100 4 Green fine 000 255 ...

Page 208: ...off 4CH CCT Warm white 006 006 Warm white 007 046 Warm white 2700K 047 047 Bulb White 2700K 048 087 2700K 3200K 088 088 Halogen White 3200K 089 128 3200K 4000K 129 129 Neutral White 4000K 130 169 4000K 5600K 170 170 Studio White 5600K 171 210 5600K 6500K 211 211 Daylight White 6500K 212 251 6500K cold Daylight 252 255 Cold Daylight 4 6 7 Tint affects Colour Tem perature 000 000 Off 001 127 Magenta...

Page 209: ...0Hz 251 255 Strobe open 4 4 Red 000 255 0 to 100 Red 5 Red fine 000 255 0 to 100 5 6 Green 000 255 0 to 100 Green 7 Green fine 000 255 0 to 100 6 8 Blue 000 255 0 to 100 Blue 9 Blue fine 000 255 0 to 100 7 10 Amber 000 255 0 to 100 Amber 11 Amber fine 000 255 0 to 100 8 12 Lime 000 255 0 to 100 Lime 13 Lime fine 000 255 0 to 100 4 Hue 000 255 0 red thru 360 HSI 5 Satura tion 000 255 from 0 white t...

Page 210: ...09 46 Dark Magenta 010 013 29 Plasa Red 014 017 26 Bright Red 018 021 127 Smokey Pink 022 025 36 Medium Pink 026 029 19 Fire 030 033 135 Deep Golden Amber 034 037 778 Millennium Gold 038 041 21 Gold Amber 042 045 157 Pink 046 049 110 Middle Rose 050 053 109 Light Salmon 054 057 35 Light Pink 058 061 134 Golden Amber 062 065 17 Surprise Peach 066 069 746 Brown 070 073 105 Orange 074 077 20 Medium A...

Page 211: ...t 166 169 343 Special Medium Lavender 170 173 798 Chrysalis Pink 174 177 701 Provence 178 181 797 Deep Purple 182 185 48 Rose Purple 186 189 345 Fuchsia Pink 190 193 795 Magical Magenta 194 197 128 Bright Pink 198 201 2 Rose Pink 202 207 User Colour_1 208 213 User Colour_2 214 219 User Colour_3 220 225 User Colour_4 226 231 User Colour_5 232 237 User Colour_6 238 243 User Colour_7 244 249 User Col...

Page 212: ...3s 078 081 No function 082 083 DTW Redshift on hold 1 5 s 084 085 DTW Redshift off hold 1 5 s 086 097 No function 098 099 Auto Fan hold 3s 100 101 Fan Off hold 3s 102 103 Constant Low Fan hold 3s 104 105 Constant Mid Fan hold 3s 106 107 Constant High Fan hold 3s 108 119 No function 120 121 LED Frequency 600Hz hold 3s 122 123 LED Frequency 1200Hz hold 3s 124 125 LED Frequency 2000Hz hold 3s 126 127...

Page 213: ... value to 000 to avoid disturbance by endless function call DE 1 Nachdem die Einstellungen vorgenommen wurden stellen Sie den Wert auf 000 ein um Störungen durch endlosen Funktionsaufruf zu vermeiden FR 1 Une fois les ajustements effectués réglez la valeur sur 000 pour éviter les perturba tions par appel de fonction sans fin ES 1 Después de realizar los ajustes establezca el valor en 000 para evit...

Page 214: ......

Page 215: ......

Page 216: ...CAMEOLIGHT COM REV 01 Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com Adam Hall Ltd The Seedbed Business Centre SS3 9QY Essex United Kingdom ...

Reviews: