background image

-6-

I

T

ALIANO—ENGLISH—ESP

AÑOL

L1 L2 U V W X Y E E3

10 11 S 1 2 3 3P 4 5 7 2 C1CX B1B2

W

W

W

W

W

E

EE

E

E

L1

L1

L1

L1

L1

L2

L2

L2

L2

L2

U

U

U

U

U
W

W

W

W

W
V

V

V

V

V

X

XX

XX

W

W

W

W

W
Y

Y

Y

Y

Y

 E

 E

 E

 E

 E

E3

E3

E3

E3

E3

10

10

10

10

10

 5

 5

 5

 5

 5

10

10

10

10

10

11

11

11

11

11

 11

 11

 11

 11

 11

  S

  S

  S

  S

  S

 1

 1

 1

 1

 1

 2

 2

 2

 2

 2

COLLEGAMENTI ELETTRICI 

ELECTRICAL CONNECTIONS - CONEXIONES ELÉCTRICAS

Alimentazione quadro comando - 230V (a.c.)
Power supply for control unit - 230V (a.c.)
Alimentación cuadro de mando - 230V (a.c.)

Collegamento 1 Motore (ritardato in apertura)
Connection for 1 motor (delayed in opening)
Conexionado 1 motor (redardo en apertura)

Collegamento 2 Motore (ritardato in chiusura)
Connection for 2 motor (delayed in closing)
Conexionado 2 motor (redardo en cierre)

Uscita 230V (a.c.)-25W max. in movimento (es. lampeggiatore)
230V (a.c.)-25W max. output in motion (e.g. flashing light)
Salida de 230V (a.c.) en movimiento (p.ej. conexión lámpara intermitente)

Nel caso si utilizzi un solo motore, col-
legare solo il motore n°2 in uscita
X,W,Y.

If only one reduction gear is used, connect
only gear n°2 to the X,W,Y outlet.

Si se usa un sólo motor, conecte sólo
el motor n°2 en la salida X,W,Y.

Collegamento lampada ciclo (230V-60W)
Connection (230V-60W) cycle lamp
Conexionado lámpara ciclo (230V-60W)

Lampada spia (24V-3W max.) "cancello aperto"
(24V-3W max.) "gate-opened" signal lamp
Lampara indicadora (24V-3W max.) "puerta abierta"

Uscita 24V (a.c.) alimentazione accessori  (max 20W)
24V (a.c.) output power supply to accessories (max. 20W)
Salida 24V (a.c.) alimentación accesorios (max 20W)

Collegamento elettroserratura (12V-15W max.)
Connection for electrically-actuated lock: 12V-15W max.
Conexión electrocerradura (12V-15W max.)

Pulsante di stop (N.C.)
Stop button (N.C.)
Tecla de parada (N.C.)

Summary of Contents for ZA3

Page 1: ...oten cia de hasta 600W frecuencia 50 60 Hz Dise ada y fabricada completamen te por CAME Cancelli Automatici S p A La tarjeta se instala y fija en una caja de ABS S4339 o S4340 con grado de protecci n...

Page 2: ...Nota Se un contatto di sicurezza normalmente chiuso 2 C1 2 CX 1 2 siapre vienesegnalatodallampeggio del LED segnalazione ACCESSORI COLLEGABILI Lampada di segnalazione cancello aperto 10 5 Lampada cic...

Page 3: ...o cierre durante la apertura contacto normalmente cerrado 2 CX selecionar una de las dos funciones mediante Dip ver p g 14 Funci n a Acci n mantenida Funcionamiento de la puerta manteniendo pulsada l...

Page 4: ...losing 8 Trimmer for adjustment delay on closing cycle motor n 2 and partial opening 9 10 dip function switch 10 Radiofrequency board socket se table 11 Signal LED 12 Motor torque limiter see pag 11 P...

Page 5: ...nhelpsunlock the electric lock 7OFF disabled 8OFF 10 OFF Re closure during opening connect the safety device on ter minals 2 CX enabled 8OFF 10 ON Partial stop connect the safety device on terminals 2...

Page 6: ...rre Uscita 230V a c 25W max in movimento es lampeggiatore 230V a c 25W max output in motion e g flashing light Salida de 230V a c en movimiento p ej conexi n l mpara intermitente Nel caso si utilizzi...

Page 7: ...ziale apertura del 2 motore Pushbutton normally open partial opening opens to motor no 2 Tecla N O para apertura parcial apertura del 2 motor Pulsante chiude N O N O Pushbutton close Pulsador de cierr...

Page 8: ...ando est alimentada A LIMITATORE DI COPPIA MOTORE MOTOR TORQUE LIMITER LIMITADOR DE PAR MOTOR Per variare la coppia motore spostare il faston indicato su una delle 4 posizio ni 1 min 4 max To vary the...

Page 9: ...1 e P2 CH2 impostazione di default set the code to dip switch C and channel to D P1 CH1 and P2 CH2 default setting plantear el c digo en el dip switch C y el canal en D P1 CH1 y P2 CH2 planteamiento p...

Page 10: ...ectuado PROCEDURA COMUNE DI CODIFICA 1 segnare un codice anche per archivio 2 inserire jumper codifica J 3 memorizzarlo 4 disinserire jumper J STANDARD ENCODING PROCEDURE 1 assign a code also on file...

Page 11: ...unction performed by the control unit on the gear motor open only open close reverse or open stop close stop depending on the position of dip switches 2 and 3 CH2 Channel for direct control of an acce...

Page 12: ...AL AND OTHER CLOSING MECHANISMS EN 12445 INDUSTRIAL COMMERCIAL AND OTHER CLOSING MECHANISMS EN 60335 1 SAFETY IN APPARATUSES FOR HOME USE EN 60204 1 MACHINERY SAFETY EN 50081 1 AND 2 ELECTROMAGNETIC C...

Reviews: