-6-
I
T
ALIANO—ENGLISH—ESP
AÑOL
L1 L2 U V W X Y E E3
10 11 S 1 2 3 3P 4 5 7 2 C1CX B1B2
W
W
W
W
W
E
EE
E
E
L1
L1
L1
L1
L1
L2
L2
L2
L2
L2
U
U
U
U
U
W
W
W
W
W
V
V
V
V
V
X
XX
XX
W
W
W
W
W
Y
Y
Y
Y
Y
E
E
E
E
E
E3
E3
E3
E3
E3
10
10
10
10
10
5
5
5
5
5
10
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
11
11
11
11
S
S
S
S
S
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
COLLEGAMENTI ELETTRICI -
ELECTRICAL CONNECTIONS - CONEXIONES ELÉCTRICAS
Alimentazione quadro comando - 230V (a.c.)
Power supply for control unit - 230V (a.c.)
Alimentación cuadro de mando - 230V (a.c.)
Collegamento 1 Motore (ritardato in apertura)
Connection for 1 motor (delayed in opening)
Conexionado 1 motor (redardo en apertura)
Collegamento 2 Motore (ritardato in chiusura)
Connection for 2 motor (delayed in closing)
Conexionado 2 motor (redardo en cierre)
Uscita 230V (a.c.)-25W max. in movimento (es. lampeggiatore)
230V (a.c.)-25W max. output in motion (e.g. flashing light)
Salida de 230V (a.c.) en movimiento (p.ej. conexión lámpara intermitente)
Nel caso si utilizzi un solo motore, col-
legare solo il motore n°2 in uscita
X,W,Y.
If only one reduction gear is used, connect
only gear n°2 to the X,W,Y outlet.
Si se usa un sólo motor, conecte sólo
el motor n°2 en la salida X,W,Y.
Collegamento lampada ciclo (230V-60W)
Connection (230V-60W) cycle lamp
Conexionado lámpara ciclo (230V-60W)
Lampada spia (24V-3W max.) "cancello aperto"
(24V-3W max.) "gate-opened" signal lamp
Lampara indicadora (24V-3W max.) "puerta abierta"
Uscita 24V (a.c.) alimentazione accessori (max 20W)
24V (a.c.) output power supply to accessories (max. 20W)
Salida 24V (a.c.) alimentación accesorios (max 20W)
Collegamento elettroserratura (12V-15W max.)
Connection for electrically-actuated lock: 12V-15W max.
Conexión electrocerradura (12V-15W max.)
Pulsante di stop (N.C.)
Stop button (N.C.)
Tecla de parada (N.C.)