![background image](http://html1.mh-extra.com/html/came/s0004n/s0004n_manual_3678027006.webp)
119RS44
119RS44
- ver.
3.0
3.0
- 02/2011
119RS44
119RS44
- ver.
3.0
3.0
- 02/2011
ES
TARJETA PARA SELECTORES DE TECLADO
COMPONENTES TARJETA
Pulsador de memorización
1.
LED
2.
de señalización
Dip-switch
3.
para selección funciones
Conexión para tarjeta radiofrecuencia AF
4.
(véase tabla)
Caja de bornes para conexiones
5.
INSTALACIÓN
Instalar una tarjeta en un punto deseado, ubicándola lo más alto
posible
.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
- Realizar las conexiones de la tarjeta come se indica en el
esquema
:
Tarjeta
•
;
Alimentación 12/24
•
V
;
Caja de bornes teclado S5000
•
;
Caja de bornes teclado S6
• 000/S7000
;
Salida contactos N.A.:
•
capacidad máx. 5 A-24 V
;
- para la función “SÓLO ABRE” conectar los bornes C y N.A. de
la tarjeta a los bornes 2-3 del cuadro de mando; en cambio para
la función “ABRE-CIERRA-INVERSIÓN” conectar los bornes C y
N.A. de la tarjeta a los bornes 2-7 del cuadro de mando.
NOTA: En caso de alimentación DC de la tarjeta, respetar la
pol / -.
Es posible conectar en paralelo hasta cinco selectores
.
CODIFICACIÓN
Después de la conexión eléctrica:
digitar el código deseado en el teclado sin intervalos
A)
superiores de 10 segundos entre una cifra y la otra (de lo
contrario la operación de codifi cación se anula y es necesario
repetirla);
apretar la tecla E del teclado;
B)
memorizar el código relativo a la salida OUT1 apretando el
C)
pulsador CH1
;
repetir el procedimiento para las salidas OUT2, OUT3 y
D)
OUT4 utilizando un código diferente para cada salida y
memorizar apretando el relativo pulsador (CH2
, CH3
o CH4
).
FUNCIONAMIENTO
- Digitar el código memorizado (están permitidos hasta un máx.
5 errores de codifi cación, después la tarjeta se desactiva aprox.
1 minuto);
- Apretar la tecla E en el teclado
.
NOTA: con funcionamiento monoestable, tener apretado el
pulsador E el tiempo deseado (acción mantenida).
SELECCIÓN FUNCIONES
Confi gurar el dip-switch para obtener las siguientes funciones
en la salida OUT1:
MONOESTABLE
•
;
BIESTABILE
•
;
IMPULSO un segundo
•
;
NOTA: en las salidas OUT2, OUT3 y OUT4, se tiene siempre un
impulso de un segundo.
MANDO RADIO
Es posible activar un emisor CAME para el mando de la
automatización conectada a la salida OUT1.
- conectar la tarjeta de radiofrecuencia AF
;
- tener apretado en la tarjeta la tecla RX PROG
; el LED rojo (LR)
comenzará a parpadear; con el LED encendido, apretar la tecla
del emisor a memorizar: el LED volverá a parpadear y concluida
la memorización, quedará encendido.
DA
TOS TÉCNICOS
TARJETA
ALIMENTACIÓN
ABSORCIÓN
24 V AC
70 mA máx (relé ON)
12 V AC
150 mA máx (relé ON)
24 V DC
60 mA máx (relé ON)
12 V DC
60 mA máx (relé ON)
Clase de
aislamiento
III
Declaración
- Came Cancelli Automatici S.p.A. declara que este
dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás
disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 2004/108/CE.
Código de referencia para pedir una copia de conformidad con el documento
original: DDC E D006.
Desguace y eliminación
- Antes de operar es siempre conveniente
verifi car las normativas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará
la instalación.
Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son asimilables a los
deshechos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin difi cultad efectuando la
recogida diferenciada para el sucesivo reciclaje de dichos materiales.
Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías de emisores, etc.) podrían
contener sustancias que contaminan. Se deben quitar de los equipos y
entregar a las empresas autorizadas para la recuperación y la eliminación
de los mismos.
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIO AMBIENTE!
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en
cualquier momento sin obligación de preaviso.
NL
PRINTKAART VOOR SCHAKELTOETSENBORDEN
COMPONENTEN
Opslagtoets
1.
Controlelampje
2.
Dipswitches voor de functies
3.
Aansluiting printkaart voor AF-radiofrequentiekaart (zie
4.
de tabel)
Aansluitklemmen
5.
INSTALLATIE
Installeer de printkaart op de gewenste plaats, maar zo hoog
mogelijk
.
AANSLUITEN OP HET LICHTNET
- Maak de aansluitingen volgens het schema
.
Printkaart
•
;
Aansluitstroom 12/24 V
•
;
Aansluitklemmen toetsenbord S5000
•
;
Aansluitklemmen toetsenbord S6000/S7000
•
;
Uitgang N.O.-contacten: max. vermogen 5 A-24 V
•
;
- voor de functie “ALLEEN OPENEN” verbindt u de klemmen C en
N.O. van de printkaart met de klemmen 2-3 in de stuurkast. Voor
de functie “OPENEN-SLUITEN-OMKEREN” verbindt u de klemmen
C en N.O. van de kaart met de klemmen 2-7 in de stuurkast.
Opm.: Als de printkaart met DC moet werken, let u op de polen
+ en -.
U kunt tot 5 bedieningen parallel schakelen
.
CODE OPSLAAN
Maak de elektrische aansluiting.
tik de gewenste code in op het toetsenbord. Laat nooit meer
A)
dan 10 seconden tussen twee opeenvolgende cijfers (doet
u dit wel dan wordt de procedure onderbroken en herhaalt
u deze);
druk op de toets E op het toetsenbord;
B)
C)
sla de code voor de uitgang OUT1 op met de toets CH1
;
herhaal de procedure voor de uitgangen OUT2, OUT3 en
D)
OUT4 met een eigen code voor elke uitgang en sla ze op met
de bijbehorende toets (CH2
, CH3
of CH4
).
BEDIENING
- Voer de opgeslagen code in (max. 5 fouten zijn toegestaan,
waarna de kaart ongeveer 1 minuut lang niet werkt);
- Druk op de toets E op het toetsenbord
.
Opm.: voor een monostabiele schakelmethode houd u de toets E
net zolang ingedrukt als nodig is (continue bediening).
FUNCTIES KIEZEN
Zet de dip-switch voor de volgende functies op OUT1:
MONOSTABIEL
•
;
BISTABIEL
•
;
IMPULS een seconde
•
;
Opm.: de uitgangen OUT2, OUT3 en OUT4 werken altijd met een
impuls van een seconde.
AFSTANDSBEDIENING
U kunt een zender van CAME activeren om de automatisering te
bedienen die aangesloten is op de OUT1.
-monteer de radiofrequentiekaart AF
;
-houd op de kaart de toets RX PROG
ingedrukt; het rode
lampje (LR)
begint te knipperen; als het brandt, drukt u op
de zendertoets die moet worden opgeslagen: het lampje zal
weer knipperen en als de toets is opgeslagen, blijft het gewoon
branden.
TECHNISCHE GEGEVENS
PRINTKAART
AANSLUITSTROOM
STROOM
24 V AC
70 mA max (relais ON)
12 V AC
150 mA max (relais ON)
24 V DC
60 mA max (relais ON)
12 V DC
60 mA max (relais ON)
Isolatieklasse
III
Verklaring
- Came Cancelli Automatici S.p.A. verklaart hierbij dat
de apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere terzake
doende voorschriften van de richtlijn 2004/108/CE.
Bestelnummer om een nieuwe kopie van de handleiding te bestellen: DDC EN
D006.
Ontmantelen en slopen
- Voordat u dit doet , dient u altijd de voorschriften
terzake te controleren die gelden in het land van installatie.
Verpakkingsafval zoals karton, plastic enzovoort, wordt ingedeeld als
normaal huisafval en kan zonder problemen worden verzameld en verdeeld
voor afvalrecyclage.
Andere componenten zoals printkaarten, de batterijen van zenders enzovoort.,
kunnen schadelijke stoff en bevatten. Lever deze in bij erkende afvalbedrijven
voor beheer van schadelijk afval.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik
en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd.