background image

119RS44

119RS44

 - ver. 

3.0

3.0

 - 02/2011

119RS44

119RS44

 - ver. 

3.0

3.0

 - 02/2011

ES

TARJETA PARA SELECTORES DE TECLADO

COMPONENTES TARJETA

Pulsador de memorización

1. 

LED

2. 

 de señalización

Dip-switch 

3. 

para selección funciones

Conexión para tarjeta radiofrecuencia AF

4. 

 (véase tabla)

Caja de bornes para conexiones

5. 

INSTALACIÓN

Instalar una tarjeta en un punto deseado, ubicándola lo más alto 
posible 

.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

- Realizar las conexiones de la tarjeta come se indica en el 
esquema 

Tarjeta

•  

;

Alimentación 12/24

•  

;

Caja de bornes teclado S5000

•  

;

Caja de bornes teclado S6

• 000/S7000 

;

Salida contactos N.A.:

• 

 capacidad máx. 5 A-24 V 

;

- para la función   “SÓLO ABRE” conectar los bornes  C y N.A. de 
la tarjeta a los bornes 2-3  del cuadro de mando; en cambio para 
la función “ABRE-CIERRA-INVERSIÓN” conectar los bornes  C y 
N.A. de la tarjeta a los bornes 2-7 del cuadro de mando.
NOTA: En caso de alimentación DC de la tarjeta, respetar la 
pol / -.
Es posible conectar en paralelo hasta cinco selectores 

.

CODIFICACIÓN

Después de la conexión eléctrica:    

digitar el código deseado en el teclado sin intervalos 

A) 

superiores de 10 segundos entre una cifra y la otra (de lo 
contrario la operación de codifi cación se anula y es necesario 
repetirla); 
apretar la tecla E del teclado; 

B) 

 memorizar el código relativo a la salida OUT1 apretando el 

C) 

pulsador CH1 

;

repetir el procedimiento para las salidas OUT2, OUT3 y 

D) 

OUT4 utilizando un código diferente para cada salida y 
memorizar apretando el relativo pulsador (CH2 

, CH3 

 o CH4 

).

FUNCIONAMIENTO

- Digitar el código memorizado (están permitidos hasta un máx. 
5 errores de codifi cación,  después la tarjeta se desactiva aprox. 
1 minuto);
- Apretar la tecla E en el teclado 

.

NOTA: con funcionamiento monoestable, tener apretado el 
pulsador E el tiempo deseado (acción mantenida). 

SELECCIÓN FUNCIONES

Confi gurar el dip-switch para obtener las siguientes funciones 
en la salida OUT1:

MONOESTABLE 

• 

;

BIESTABILE 

• 

;

IMPULSO un segundo 

• 

;

 NOTA: en las salidas OUT2, OUT3 y OUT4, se tiene siempre un 
impulso de un segundo.

MANDO RADIO

Es posible activar un emisor CAME para el mando de la 
automatización conectada a la salida OUT1.
- conectar la tarjeta de radiofrecuencia AF 

;

- tener apretado en la tarjeta la tecla RX PROG 

; el LED rojo (LR) 

 comenzará a parpadear; con el LED encendido, apretar la tecla 

del emisor a memorizar: el LED volverá a parpadear y concluida 
la memorización, quedará encendido.

DA

TOS TÉCNICOS

TARJETA

ALIMENTACIÓN

ABSORCIÓN

24 V AC

70 mA máx (relé ON)

12 V AC

150 mA máx (relé ON)

24 V DC 

60 mA máx (relé ON)

12 V DC 

60 mA máx (relé ON)

Clase de 

aislamiento

III

Declaración 

 

- Came Cancelli Automatici S.p.A. declara que este 

dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás 
disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 2004/108/CE.

Código de referencia para pedir una copia de conformidad con el documento 
original: DDC E D006.

Desguace y eliminación

  - Antes de operar es siempre conveniente 

verifi car las normativas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará 
la instalación.
Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son asimilables a los 
deshechos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin difi cultad efectuando la 
recogida diferenciada para el sucesivo reciclaje de dichos materiales.
Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías de emisores, etc.) podrían 
contener sustancias que contaminan. Se deben quitar de los equipos y 
entregar a las empresas autorizadas para la recuperación y la eliminación 
de los mismos.

¡NO DISEMINAR EN EL MEDIO AMBIENTE!

Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en 
cualquier momento sin obligación de preaviso. 

NL

PRINTKAART VOOR SCHAKELTOETSENBORDEN

COMPONENTEN

Opslagtoets

1. 

Controlelampje

2. 

Dipswitches voor de functies

3. 

Aansluiting printkaart voor AF-radiofrequentiekaart (zie 

4. 

de tabel)
Aansluitklemmen

5. 

INSTALLATIE

Installeer de printkaart op de gewenste plaats, maar zo hoog 
mogelijk 

.

AANSLUITEN OP HET LICHTNET

- Maak de aansluitingen  volgens het schema 

Printkaart 

• 

;

Aansluitstroom 12/24 V 

• 

;

Aansluitklemmen toetsenbord S5000 

• 

;

Aansluitklemmen toetsenbord S6000/S7000 

• 

;

Uitgang N.O.-contacten:  max. vermogen 5 A-24 V 

• 

;

- voor de functie “ALLEEN OPENEN” verbindt u de klemmen C en 
N.O. van de printkaart met de klemmen 2-3  in de stuurkast. Voor 
de functie “OPENEN-SLUITEN-OMKEREN” verbindt u de klemmen 
C en N.O. van de kaart met de klemmen 2-7 in de stuurkast.
Opm.: Als de printkaart met DC moet werken, let u op de polen 
+ en -.
U kunt tot 5 bedieningen parallel schakelen 

.

CODE OPSLAAN

Maak de elektrische aansluiting.  

 

tik de gewenste code in op het toetsenbord. Laat nooit meer 

A) 

dan 10 seconden tussen twee opeenvolgende cijfers (doet 
u dit wel dan wordt de procedure onderbroken en herhaalt 
u deze); 
druk op de toets E op het toetsenbord; 

B) 

 

C) 

sla de code voor de uitgang OUT1 op met de toets CH1 

;

herhaal de procedure voor de uitgangen OUT2, OUT3 en 

D) 

OUT4 met een eigen code voor elke uitgang en sla ze op met 
de bijbehorende toets (CH2 

, CH3 

 of CH4 

).

BEDIENING

- Voer de opgeslagen code in (max. 5 fouten zijn toegestaan, 
waarna de kaart ongeveer 1 minuut lang niet werkt);
- Druk op de toets E op het toetsenbord 

.

Opm.: voor een monostabiele schakelmethode houd u de toets E 
net zolang ingedrukt als nodig is (continue bediening). 

FUNCTIES KIEZEN

Zet de dip-switch voor de volgende functies op OUT1:

MONOSTABIEL 

• 

;

BISTABIEL 

• 

;

IMPULS een seconde 

• 

;

Opm.: de uitgangen OUT2, OUT3 en OUT4 werken altijd met een 
impuls van een seconde.

AFSTANDSBEDIENING

U kunt een zender van CAME activeren om de automatisering te 
bedienen die aangesloten is op de OUT1.
-monteer de  radiofrequentiekaart AF 

;

-houd op de kaart de toets RX PROG 

 

ingedrukt; het rode 

lampje (LR) 

 begint te knipperen; als het brandt, drukt u op 

de zendertoets die moet worden opgeslagen: het lampje zal 
weer knipperen en als de toets is opgeslagen, blijft het gewoon 
branden.

TECHNISCHE GEGEVENS

PRINTKAART

AANSLUITSTROOM

STROOM

24 V AC

70 mA max (relais ON)

12 V AC

150 mA max (relais ON)

24 V DC

60 mA max (relais ON)

12 V DC

60 mA max (relais ON)

Isolatieklasse

III

Verklaring 

 

- Came Cancelli Automatici S.p.A. verklaart hierbij dat 

de apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere terzake 
doende voorschriften van de richtlijn 2004/108/CE.

Bestelnummer om een nieuwe kopie van de handleiding te bestellen: DDC EN 
D006.

Ontmantelen en slopen

 - Voordat u dit doet , dient u altijd de voorschriften 

terzake te controleren die gelden in het land van installatie.
Verpakkingsafval zoals karton, plastic enzovoort, wordt ingedeeld als 
normaal huisafval en kan zonder problemen worden verzameld en verdeeld 
voor afvalrecyclage.
Andere componenten zoals printkaarten, de batterijen van zenders enzovoort., 
kunnen schadelijke stoff en bevatten. Lever deze in bij erkende afvalbedrijven 
voor beheer van schadelijk afval.

VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!

De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik 
en zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd.

Summary of Contents for S0004N

Page 1: ...er 3 0 3 0 02 2011 Italiano IT IT English EN EN Fran ais FR FR Deutsch DE DE Espa ol ES ES Nederlands NL NL Portugues PT PT Polski PL PL RU RU www came com 119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 S0004N 5...

Page 2: ...119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 1 2 3 4 5 6 E CAME ON OFF ON OFF ON OFF 2 1 2 1 2 1...

Page 3: ...119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011...

Page 4: ...consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi NON DISPERDERE NELL AMBIENTE I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica...

Page 5: ...ux entreprises ayant les autorisations n cessaires pour la r cup ration et l limination de ceux ci NE PAS LIMINER DANS L ENVIRONNEMENT Les donn es et les informations contenues dans ce manuel sont sus...

Page 6: ...entregar a las empresas autorizadas para la recuperaci n y la eliminaci n de los mismos NO DISEMINAR EN EL MEDIO AMBIENTE Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificado...

Page 7: ...ser considerados suscep t veis de altera es a qualquer momento e sem obriga o de pr vio aviso PL CZTEROKANA OWA KARTA STERUJ CA DO KLAWIATUR KODOWYCH ELEMENTY KARTY Przycisk pami ci 1 Dioda LED 2 sygn...

Page 8: ...U 1 2 Dip 3 AF 4 5 12 24 S5000 S6 000 S7000 5 A 24 C N O 2 3 CAME C N O 2 7 5 A 10 E B 1 C OUT1 D OUT2 OUT3 OUT4 CH2 CH3 CH4 OUT1 5 E DIP dip OUT1 1 OUT2 OUT3 OUT4 1 CAME OUT1 AF RX PROG LR 24 70 12 1...

Reviews: