background image

119RS44

119RS44

 - ver. 

3.0

3.0

 - 02/2011

119RS44

119RS44

 - ver. 

3.0

3.0

 - 02/2011

SCHEDA PER SELETTORI A TASTIERA

COMPONENTI SCHEDA

Pulsante di memorizzazione

1. 

LED

2. 

 di segnalazione

Dip-switch 

3. 

per selezione funzioni

Innesto per scheda radiofrequenza AF

4. 

 (vedi tabella)

Morsettiere per collegamenti

5. 

INSTALLAZIONE

Installare la scheda in un punto desiderato, posizionandola il più 
in alto possibile 

.

COLLEGAMENTO ELETTRICO

- Eff ettuare i collegamenti della scheda come da schema 

Scheda

•  

;

Alimentazione 12/24

• cV 

;

Morsettiera tastiera S5000

•  

;

Morsettiera tastiera S6

• 000/7000 

;

Uscita contatti N.O.:

• 

 portata max. 5 A-24 V 

;

- per la  funzione di “SOLO APRE” collegare i morsetti  C e N.O. 
della scheda ai  morsetti 2-3  del quadro comando; invece per la 
funzione “APRE-CHIUDE-INVERSIONE” colegare i morsetti  C e N.O. 
della scheda ai  morsetti 2-7 del quadro comando.
N.B. In caso di alimentazione DC della scheda, rispettare le 
polarità + / -.
È possibile collegare in  parallelo  fi no a  cinque selettori 

.

CODIFICA

Dopo il collegamento elettrico:  

 

digitare il codice desiderato sulla tastiera senza intervalli 

A) 

superiori a 10 secondi tra una cifra e l’altra (in caso contrario 
l’operazione di codifi ca si annulla e  va ripetuta); 
premere il tasto 

B) 

“E” sulla tastiera; 

 memorizzare il codice relativo all’uscita OUT1 premendo il 

C) 

pulsante CH1 

;

ripetere la procedura per le uscite OUT2, OUT3 e OUT4 

D) 

utilizzando un codice diverso per ciascuna uscita, e 
memorizzare premendo il relativo pulsante (CH2 

, CH3 

 o CH4 

).

FUNZIONAMENTO

- Digitare il codice memorizzato (sono consentiti fi no a max. 5 
errori di codifi ca,  poi la scheda si disattiva per circa 1 minuto);
- Premere il tasto E sulla  tastiera 

.

N.B.: con  funzionamento monostabile, tenere premuto il pulsante 
“E” per il tempo desiderato (azione mantenuta). 

SELEZIONE FUNZIONI

Settare il dip-switch per ottenere le seguenti funzioni sull’uscita 
OUT1:

MONOSTABILE 

• 

;

BISTABILE 

• 

;

IMPULSO un secondo 

• 

;

N.B.: sulle uscite OUT2, OUT3 e OUT4, si ha sempre un impulso 
di un secondo.

COMANDO RADIO

È possibile attivare un trasmettitore CAME per il comando 
dell’automazione collegata all’uscita OUT1.
-inserire la scheda di radiofrequenza AF 

;

-tenere premuto sulla scheda il tasto RX PROG 

; il LED rosso 

(LR) 

 inizierà a lampeggiare; a LED acceso, premere il tasto del  

trasmettitore da memorizzare: il LED riprenderà a lampeggiare e, 
a memorizzazione avvenuta, rimarrà acceso.

DA

TI TECNICI

SCHEDA

ALIMENTAZIONE

ASSORBIMENTO

24 V  AC

70 mA max (relè ON)

12 V  AC

150 mA max (relè ON)

24 V  DC

60 mA max (relè ON)

12 V  DC

60 mA max (relè ON)

Classe di Isolamento

III

Dichiarazione 

 

- Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara che questo 

dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni 
pertinenti stabilite dalla direttiva 2004/108/CE.

Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDC E D006.

Dismissione e smaltimento

  - Prima di procedere è sempre opportuno 

verifi care le normative specifi che vigenti nel luogo d’installazione.
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai rifi uti 
solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna diffi

  coltà, semplicemente 

eff ettuando la raccolta diff erenziata per il riciclaggio.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono 
invece contenere sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi e consegnati a 
ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.

NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!

I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di 
modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.

IT

EN

KEYPAD SELECTOR-SWITCH CARD

CARD COMPONENTS

Memorise button

1. 

LED 

2. signal 

light

DIP-switch for

3. 

 selecting functions

Slot for AF radio frequency card 

4. (see 

table)

Connection terminals

5. 

INSTALLATION

Install the card where you wish, but as high as possible 

.

ELECTRICAL CONNECTIONS

- Make all connections to the card as shown in the diagram 

Card 

• 

;

Power supply card 12/24

•  

;

S5000 keypad terminals

•  

;

S6000/S7000 keypad terminals

•  

;

N.O.

• 

 contacts output: Max power rating. 5 A-24 V 

;

- for the "OPEN ONLY" function connect terminals C and N.O.  
of the card to terminals 2-3 of the control panel; whereas for 
the"OPEN-CLOSE-INVERT" function, connect terminals C and N.O. 
of the card to terminals 2-7 of the control panel.
N.B. In case the card is powered by DC current respect the + 
/ - polarities.
You can connect up to 5 selector-switches in parallel fashion 

.

MEMORISING CODES

After making the electrical connections:  

 

key-in the code you wish on the keypad; make sure your 

A) 

intervals do not exceed 10 seconds between one key stroke 
and the next (otherwise you will have to repeat the code 
memorising procedure); 
press Key E on the keypad; 

B) 

 memorise the code relative to the OUT1 output, by pressing 

C) 

the memorise button. 

;

repeat the procedure for outputs OUT2, OUT3 and OUT4 

D) 

using a diff erent code for each output. Memorise codes 
using the specifi c (CH2 

, CH3 

 or 

 CH4) button.

OPERATION

- Key-in the memorised code; up to 5 code memorisation errors 
are allowed, then the card deactivates for about 1 minute); 
- press Key E on the keypad 

.

N.B.: When working in the monostable mode, keep button E 
pressed for the desired amount of time (maintained action). 

SELECTING FUNCTIONS

 Set the dip-switches to obtain the following function on OUT1:

MONOSTABLE 

• 

;

BI-STABLE 

• 

;

one-second

•  

IMPULSE 

;

N.B.: outputs OUT2, OUT3 and OUT4, always have one-second 
impulse.

RADIO COMMAND

You can activate a CAME transmitter for commanding the 
automated device connected to output OUT1.
- insert the AF radio frequency card 

;

- keep the RX PROG key pressed on the card 

; the red LED 

(RL) will start fl ashing; 

 

when LED is lit, press the transmitter  

button you wish to memorise: the LED will start flashing and, once 
memorisation is complete, it will stay lit.

TECHNICAL DA

TA

CARD

POWER SUPPLY

POWER DRAW

24 V AC

70 mA max (relay ON)

12 V AC

150 mA max (relay ON)

24 V DC

60 mA max (relay ON)

12 V DC

60 mA max (relay ON)

Insulation class

III

DECLARATION 

 

- Came Cancelli Automatici S.p.A. declares that this 

device is compliant with the essential requirements and other pertinent 
measures established by directive 2006/95/CE 2004/108/CE.

Reference code to request an original copy: DDC E D006.

Dismantling and disposal

 - Before dismantling and disposing always do the 

following: check the applicable laws specifi c to your jurisdiction.
The components of the packaging (i.e. cardboard, plastic, etc.) are solid urban 
waste and may be disposed of without much trouble, simply by separating 
them for recycling.
Other components (i.e. control boards, transmitter batteries, etc.) may contain 
hazardous substances. These must therefore be handed over the specially 
authorised disposal fi rms.

DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!

The data and information in this manual may be changed at any time and without 
prior notice.

Summary of Contents for S0004N

Page 1: ...er 3 0 3 0 02 2011 Italiano IT IT English EN EN Fran ais FR FR Deutsch DE DE Espa ol ES ES Nederlands NL NL Portugues PT PT Polski PL PL RU RU www came com 119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 S0004N 5...

Page 2: ...119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 1 2 3 4 5 6 E CAME ON OFF ON OFF ON OFF 2 1 2 1 2 1...

Page 3: ...119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011 119RS44 119RS44 ver 3 0 3 0 02 2011...

Page 4: ...consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi NON DISPERDERE NELL AMBIENTE I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica...

Page 5: ...ux entreprises ayant les autorisations n cessaires pour la r cup ration et l limination de ceux ci NE PAS LIMINER DANS L ENVIRONNEMENT Les donn es et les informations contenues dans ce manuel sont sus...

Page 6: ...entregar a las empresas autorizadas para la recuperaci n y la eliminaci n de los mismos NO DISEMINAR EN EL MEDIO AMBIENTE Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificado...

Page 7: ...ser considerados suscep t veis de altera es a qualquer momento e sem obriga o de pr vio aviso PL CZTEROKANA OWA KARTA STERUJ CA DO KLAWIATUR KODOWYCH ELEMENTY KARTY Przycisk pami ci 1 Dioda LED 2 sygn...

Page 8: ...U 1 2 Dip 3 AF 4 5 12 24 S5000 S6 000 S7000 5 A 24 C N O 2 3 CAME C N O 2 7 5 A 10 E B 1 C OUT1 D OUT2 OUT3 OUT4 CH2 CH3 CH4 OUT1 5 E DIP dip OUT1 1 OUT2 OUT3 OUT4 1 CAME OUT1 AF RX PROG LR 24 70 12 1...

Reviews: