
119RS44
119RS44
- ver.
3.0
3.0
- 02/2011
119RS44
119RS44
- ver.
3.0
3.0
- 02/2011
SCHEDA PER SELETTORI A TASTIERA
COMPONENTI SCHEDA
Pulsante di memorizzazione
1.
LED
2.
di segnalazione
Dip-switch
3.
per selezione funzioni
Innesto per scheda radiofrequenza AF
4.
(vedi tabella)
Morsettiere per collegamenti
5.
INSTALLAZIONE
Installare la scheda in un punto desiderato, posizionandola il più
in alto possibile
.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
- Eff ettuare i collegamenti della scheda come da schema
:
Scheda
•
;
Alimentazione 12/24
• cV
;
Morsettiera tastiera S5000
•
;
Morsettiera tastiera S6
• 000/7000
;
Uscita contatti N.O.:
•
portata max. 5 A-24 V
;
- per la funzione di “SOLO APRE” collegare i morsetti C e N.O.
della scheda ai morsetti 2-3 del quadro comando; invece per la
funzione “APRE-CHIUDE-INVERSIONE” colegare i morsetti C e N.O.
della scheda ai morsetti 2-7 del quadro comando.
N.B. In caso di alimentazione DC della scheda, rispettare le
polarità + / -.
È possibile collegare in parallelo fi no a cinque selettori
.
CODIFICA
Dopo il collegamento elettrico:
digitare il codice desiderato sulla tastiera senza intervalli
A)
superiori a 10 secondi tra una cifra e l’altra (in caso contrario
l’operazione di codifi ca si annulla e va ripetuta);
premere il tasto
B)
“E” sulla tastiera;
memorizzare il codice relativo all’uscita OUT1 premendo il
C)
pulsante CH1
;
ripetere la procedura per le uscite OUT2, OUT3 e OUT4
D)
utilizzando un codice diverso per ciascuna uscita, e
memorizzare premendo il relativo pulsante (CH2
, CH3
o CH4
).
FUNZIONAMENTO
- Digitare il codice memorizzato (sono consentiti fi no a max. 5
errori di codifi ca, poi la scheda si disattiva per circa 1 minuto);
- Premere il tasto E sulla tastiera
.
N.B.: con funzionamento monostabile, tenere premuto il pulsante
“E” per il tempo desiderato (azione mantenuta).
SELEZIONE FUNZIONI
Settare il dip-switch per ottenere le seguenti funzioni sull’uscita
OUT1:
MONOSTABILE
•
;
BISTABILE
•
;
IMPULSO un secondo
•
;
N.B.: sulle uscite OUT2, OUT3 e OUT4, si ha sempre un impulso
di un secondo.
COMANDO RADIO
È possibile attivare un trasmettitore CAME per il comando
dell’automazione collegata all’uscita OUT1.
-inserire la scheda di radiofrequenza AF
;
-tenere premuto sulla scheda il tasto RX PROG
; il LED rosso
(LR)
inizierà a lampeggiare; a LED acceso, premere il tasto del
trasmettitore da memorizzare: il LED riprenderà a lampeggiare e,
a memorizzazione avvenuta, rimarrà acceso.
DA
TI TECNICI
SCHEDA
ALIMENTAZIONE
ASSORBIMENTO
24 V AC
70 mA max (relè ON)
12 V AC
150 mA max (relè ON)
24 V DC
60 mA max (relè ON)
12 V DC
60 mA max (relè ON)
Classe di Isolamento
III
Dichiarazione
- Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 2004/108/CE.
Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDC E D006.
Dismissione e smaltimento
- Prima di procedere è sempre opportuno
verifi care le normative specifi che vigenti nel luogo d’installazione.
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai rifi uti
solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna diffi
coltà, semplicemente
eff ettuando la raccolta diff erenziata per il riciclaggio.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono
invece contenere sostanze inquinanti. Vanno quindi rimossi e consegnati a
ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di
modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
IT
EN
KEYPAD SELECTOR-SWITCH CARD
CARD COMPONENTS
Memorise button
1.
LED
2. signal
light
DIP-switch for
3.
selecting functions
Slot for AF radio frequency card
4. (see
table)
Connection terminals
5.
INSTALLATION
Install the card where you wish, but as high as possible
.
ELECTRICAL CONNECTIONS
- Make all connections to the card as shown in the diagram
:
Card
•
;
Power supply card 12/24
•
V
;
S5000 keypad terminals
•
;
S6000/S7000 keypad terminals
•
;
N.O.
•
contacts output: Max power rating. 5 A-24 V
;
- for the "OPEN ONLY" function connect terminals C and N.O.
of the card to terminals 2-3 of the control panel; whereas for
the"OPEN-CLOSE-INVERT" function, connect terminals C and N.O.
of the card to terminals 2-7 of the control panel.
N.B. In case the card is powered by DC current respect the +
/ - polarities.
You can connect up to 5 selector-switches in parallel fashion
.
MEMORISING CODES
After making the electrical connections:
key-in the code you wish on the keypad; make sure your
A)
intervals do not exceed 10 seconds between one key stroke
and the next (otherwise you will have to repeat the code
memorising procedure);
press Key E on the keypad;
B)
memorise the code relative to the OUT1 output, by pressing
C)
the memorise button.
;
repeat the procedure for outputs OUT2, OUT3 and OUT4
D)
using a diff erent code for each output. Memorise codes
using the specifi c (CH2
, CH3
or
CH4) button.
OPERATION
- Key-in the memorised code; up to 5 code memorisation errors
are allowed, then the card deactivates for about 1 minute);
- press Key E on the keypad
.
N.B.: When working in the monostable mode, keep button E
pressed for the desired amount of time (maintained action).
SELECTING FUNCTIONS
Set the dip-switches to obtain the following function on OUT1:
MONOSTABLE
•
;
BI-STABLE
•
;
one-second
•
IMPULSE
;
N.B.: outputs OUT2, OUT3 and OUT4, always have one-second
impulse.
RADIO COMMAND
You can activate a CAME transmitter for commanding the
automated device connected to output OUT1.
- insert the AF radio frequency card
;
- keep the RX PROG key pressed on the card
; the red LED
(RL) will start fl ashing;
when LED is lit, press the transmitter
button you wish to memorise: the LED will start flashing and, once
memorisation is complete, it will stay lit.
TECHNICAL DA
TA
CARD
POWER SUPPLY
POWER DRAW
24 V AC
70 mA max (relay ON)
12 V AC
150 mA max (relay ON)
24 V DC
60 mA max (relay ON)
12 V DC
60 mA max (relay ON)
Insulation class
III
DECLARATION
- Came Cancelli Automatici S.p.A. declares that this
device is compliant with the essential requirements and other pertinent
measures established by directive 2006/95/CE 2004/108/CE.
Reference code to request an original copy: DDC E D006.
Dismantling and disposal
- Before dismantling and disposing always do the
following: check the applicable laws specifi c to your jurisdiction.
The components of the packaging (i.e. cardboard, plastic, etc.) are solid urban
waste and may be disposed of without much trouble, simply by separating
them for recycling.
Other components (i.e. control boards, transmitter batteries, etc.) may contain
hazardous substances. These must therefore be handed over the specially
authorised disposal fi rms.
DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
The data and information in this manual may be changed at any time and without
prior notice.