background image

1

1
2
3
4
5

1
2
3

1

1

1

1

2

2

1

3

3

1
2

1

Came S.p.A.

- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)

TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.it 

FUNCIONAMIENTOS INCORRECTOS

La alimentación del detector 
está desconectada.

Verifi car el cable de alimentación y el voltaje de 
alimentación.

La puerta 
se abre y se cierra 
constantemente.

El LED parpadea 
rapidamente 
después de una 
apertura de sesión.

El detector no 
responde a las 
funciones del 
telemando.

La confi gugarción de salida 
del detector no es correcta.

El detector «ve» el 
movimiento de la puerta 
o al cerrarse la puerta 
provoca vibraciones que son 
detectadas por el detector.

El detector necesita un 
código de acceso para 
abrirse.

Las pilas están 
gastadas o introducidas 
incorrectamente.

La puerta se abre si 
razón aparente.

Llueve y el detector «ve» 
el movimiento de las gotas 
de agua.

El mando a distancia está 
incorrectamente orientado.

Cambiar la confi guración de salida de cada 
detector conectado al operador.

Verifi car que el detector está correctamente fi jado. 
Verifi car que el modo de detección es unidireccional.
Aumentar el ángulo.
Aumentar el fi ltro de inmunidad.
Reducir la zona de detección.

Cambiar el ángulo de la antena.
Reducir la zona de detección.
Aumentar el fi ltro de inmunidad.

Insertar el código de acceso.
Si ha olvidado el código de acceso, cortar y reconectar 
la alimentación para acceder al detector. 
Cambiar o borrar el código de acceso.

Verifi car que las pilas están bien introducidas o 
sustituir las pilas.

Apuntar el mando a distancia en la dirección del 
detector.

Verifi car que el modo de detección es unidireccional.
Aumentar el fi ltro de inmunidad.
Instalar el ORA (accesorio de protección contra la lluvia).

En entornos metálicos el 
detector detecta objetos 
fuera de su campo de 
detección.

CÓDIGO DE ACCESO

Una vez que hayan eligido un código de acceso, siempre tienen que introducir este código para desbloquear el detector. 
Si olvidan su código, 

cortar y reconectar la alimentación

. Durante 1 minuto, pueden programar el detector sin 

introducir un código de acceso.

SALVAR O CAMBIAR EL CÓDIGO DE ACCESO:

BORRAR EL CÓDIGO DE ACCESO:

El código de acceso (1 a 4 cifras) se recomienda para programar detectores instalados uno junto al otro. 

La confi guración de control 
de puerta (F2) está puesto al 
valor 3 (cerrado).

Cambiar la confi guración de control de puerta (F2) al 
valor 1 (automático).

En puertas esclusas 
el detector detecta 
el movimiento de la 
puerta opuesta.

Cambiar el ángulo de la antena.
Cambiar la antena.
Aumentar el fi ltro de inmunidad.

La puerta se queda 
cerrada. El LED está 
desactivado.

La puerta no 
reacciona como se 
esperaba.

M

R

8

1

0

6

 / F

A

0

0

0

6

3

M

0

T

ra

d

u

c

c

n

 d

e

 l

a

s i

n

s

tr

u

c

c

io

n

e

s o

ri

g

in

a

le

s

 E

A

G

L

E O

N

E

 / 4

2

.8

5

3

6 / v

2

 - 1

0

.1

3

Por medio de la presente Came S.p.A. declara que MR8106 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras 
disposiciones aplicables o exigibles de las directivas R&TTE 1999/5/CE, LVD 2006/95/CE y RoHS 2 2011/65/UE.
Para los países de la UE: conforme a la directiva 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles.
Original a petición.

PRODUCTO

 

COMERCIALIZADO

Summary of Contents for MR8106

Page 1: ...rme iperfrequenza e microprocessore 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm movimento 5 cm s 12V a 24V AC 10 12V a 24V DC 30 10 50 a 60 Hz 2 W rel contatto di commutazione privo di potenziale 42V AC DC 1A resi...

Page 2: ...2 buchi per le viti Posizionate il cavo come indicato Fissate saldamente il rilevatore Evitate le vibrazioni Non toccate le parti elettroniche APPLICAZIONI Collegate i cavi cosi 1 MARRONE ALIMENTAZIO...

Page 3: ...scita passiva contatto NC 4 m x 2 m largo 2 m x 2 5 m stretto LARGHEZZA ANGOLO 2 2 m 2 2 m 2 secondi TEMPO DI MANTENIMENTO ALTEZZA DI INSTALLAZIONE CONTROLLO PORTA uni INV PMR INV auto aperto chiuso a...

Page 4: ...il codice d accesso Veri cate che le batterie siano ben inserite Rimpiazzate le batterie Puntate bene il telecomando in direzione del rilevatore Veri cate che il modo di rilevazione sia unidirezional...

Page 5: ...owave and microprocessor 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm motion 5 cm s 12V to 24V AC 10 12V to 24V DC 30 10 50 to 60 Hz 2 W relay free of potential change over contact 42V AC DC 1A resistive 30W DC 60V...

Page 6: ...d proximity to neon lamps or moving objects Do not cover the sensor Avoid vibrations Do not touch electronical parts APPLICATIONS Connect the wires accordingly 1 BROWN POWER SUPPLY 2 GREEN POWER SUPPL...

Page 7: ...antenna angle Adjust the vertical antenna angle OR RESETTING TO FACTORY VALUES 4 m x 2 m wide 2 m x 2 5 m narrow WIDTH ANGLE uni AWAY PRM AWAY uni PRM one way detection also of people with reduced mob...

Page 8: ...er supply to access the sensor without access code Change or delete the access code Check and change the batteries if necessary Point the remote control towards the sensor Make sure the detection mode...

Page 9: ...ormit aux normes hyperfr quence et microprocesseur 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm mouvement 5 cm s 12V 24V AC 10 12V 24V DC 30 10 50 60 Hz 2 W relais contact inverseur libre de potentiel 42V AC DC 1A...

Page 10: ...s lampes n on ou des objets susceptibles de bouger Ne couvrez pas le d tecteur Evitez les vibrations Ne touchez pas les parties lectroniques APPLICATIONS Connectez les ls selon 1 BRUN ALIMENTATION 2 V...

Page 11: ...ns uni d tection vers le d tecteur uni PMR d tection vers le d tecteur aussi de personnes mobilit r duite uni INV d tection invers e A sortie active contact NO P sortie passive contact NF 4 m x 2 m la...

Page 12: ...ode d acc s Si vous avez oubli le code coupez et r tablissez l alimentation pour acc der au d tecteur sans code d acc s Puis changez ou supprimez le code d acc s V ri ez que les piles sont bien ins r...

Page 13: ...requenz und Mikroprozessor 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm Bewegung 5 cm s 12V bis 24V AC 10 12V bis 24V DC 30 10 50 bis 60 Hz 2 W Relais Potentialfreie Relaiskontakte 42V AC DC 1A resistiv 30W DC 60VA...

Page 14: ...ermeiden Ber hrung elektronischer Bauteile vermeiden Dr hte wie folgt verbinden 1 BRAUN SPANNUNGSVERSORGUNG 2 GR N SPANNUNGSVERSORGUNG 3 WEISS COM 4 GELB NO SCHLIESSER 5 GELB NC FFNER Montage ber Schi...

Page 15: ...g Schlie er Kontakt bi uni uni WEG WERKSEINSTELLUNGEN normal hoch Den seitlichen Winkel der Antenne anpassen Den vertikalen Winkel der Antenne anpassen ODER AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZUR CKSETZEN FELDGR...

Page 16: ...ng aus und einschalten um den Sensor zu entriegeln Zugangscode ndern oder l schen Batterien kontrollieren und oder wechseln Die Fernbedienung auf den Sensor ausrichten Kontrollieren ob der Uni Modus g...

Page 17: ...EIRP 5 mW cm movimiento 5 cm s 12V a 24V AC 10 12V a 24V DC 30 10 50 a 60 Hz 2 W rel contacto invertido libre de potencial 42V AC DC 1A resistivo 30W DC 60VA AC de 1 8 m a 4 m IP54 de 20 C a 55 C 120...

Page 18: ...o indicado Fijar el detector rmemente Evitar las vibraciones No tocar las partes electr nicas APLICACIONES Conectar los cables en el modo siguiente 1 MARR N ALIMENTACI N 2 VERDE ALIMENTACI N 3 BLANCO...

Page 19: ...a activa contacto NO P salida pasiva contacto NC bi uni uni PMR VALORES DE F BRICA normal alto Regular el ngulo lateral de la antena Regular el ngulo vertical de la antena O RESTABLECER VALORES DE F B...

Page 20: ...s pilas est n bien introducidas o sustituir las pilas Apuntar el mando a distancia en la direcci n del detector Veri car que el modo de detecci n es unidireccional Aumentar el ltro de inmunidad Instal...

Page 21: ...it hyperfrequentie en microprocessor 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm beweging 5 cm s 12V tot 24V AC 10 12V tot 24V DC 30 10 50 tot 60 Hz 2 W relais potentiaalvrij contactpunt 42V AC 60V DC 1A resistief...

Page 22: ...ten boren voor de schroeven De kabel zoals afgebeeld positioneren De sensor goed vastschroeven Vermijd trillingen Raak de elektronische onderdelen niet aan TOEPASSINGEN De draden als volgt verbinden 1...

Page 23: ...tgang NO contact P passieve uitgang NC contact hoog OPENHOUDTIJD MONTAGEHOOGTE DEURBEDIENING auto open gesloten open de sensor detecteert voortdurend De LED is aan gesloten de sensor is in standby en...

Page 24: ...of verwijder de toegangscode Controleer de plaatsing van de batterijen of vervang ze Richt de afstandsbediening op de sensor Controleer of de nrichtingsdetectie uni actief is Verhoog de immuniteits l...

Reviews: