background image

1

1
2
3
4
5

1
2
3

1

1

1

1

2

2

1

3

3

1
2

1

Came S.p.A.

- Via Martiri Della Liberta 15 - IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)

TEL (+39) 0422 4940 - FAX (+39) 0422 4941 - [email protected] - www.came.it 

FUNZIONAMENTI SCORRETTI

Il rilevatore non è 
alimentato.

Verifi cate il cavo d’alimentazione 
e la tensione d’alimentazione.

La porta si apre 
e si chiude 
continuamente.

La LED lampeggia 
velocemente dopo 
un’apertura di 
sessione.

Il rilevatore non 
reagisce alle 
impostazioni date 
dal telecomando.

L’impostazione dell’uscita 
è inadatta alla logica 
dell’operatore.

Il rilevatore é disturbato dal 
movimento della porta o 
da vibrazioni causate dal 
movimento della porta.

Il rilevatore ha bisogno di 
un codice per sbloccare il 
rilevatore.

Le batterie sono scariche o 
mal inserite.

La porta si apre 
senza ragioni 
apparenti.

Piove e il rilevatore ‘’vede’’ il 
movimento delle gocce
d’acqua.

Il telecomando non è 
orientato bene.

Cambiate l’impostazione dell’uscita di ogni 
rilevatore collegato all’operatore.

Assicuratevi che il rilevatore sia fi ssato correttamente. 
Verifi cate che il modo di rilevazione sia unidirezionale.
Aumentate l’angolo.
Aumentate il fi ltro immunità.
Riducete la zona di rilevazione.

Cambiate l’angolo dell’antenna.
Riducete la zona di rilevazione.
Aumentate il fi ltro immunità.

Inserite il codice d’accesso.
Se ha dimenticato il codice di accesso, togliete e 
ripristinate l’alimentazione. Poi cambiate o cancellate 
il codice d’accesso.

Verifi cate che le batterie siano ben inserite.
Rimpiazzate le batterie.

Puntate bene il telecomando in direzione del 
rilevatore.

Verifi cate che il modo di rilevazione sia unidirezionale

.

Aumentate il fi ltro immunità.
Utilizzate l’ORA per proteggere meglio il rilevatore.

Nelle ambienti metallici, il 
rilevatore rileva gli oggetti 
fuori dal proprio campo di 
rilevazione. 

CODICE D’ACCESSO

Il codice d’accesso (da 1 a 4 cifre) é raccomandato per programmare dei rilevatori installati uno accanto all’altro. 

SALVARE IL CODICE D’ACCESSO:

CANCELLARE IL CODICE D’ACCESSO:

Una volta salvato il codice d’accesso, dovete introdurlo sempre per sbloccare il rilevatore. Se dimenticate il codice, 

togliete e ripristinate l’alimentazione

. Durante 1 minuto, potete programmare il rilevatore senza introdurre il codice.

Nelle bussole, il rilevatore 
«vede» il movimento 
dell’altra porta.

Cambiate l’angolo dell’antenna.
Cambiate l’antenna.
Aumentate il fi ltro immunità.

Il controllo porta (F2) é 
settato al valore 3 (chiuso).

Cambiate il parametro F2 al valore 1 (automatico).

La porta rimane 
chiusa. 
Il LED é OFF.

La porta non 
reagisce come 
dovrebbe.

M

R

8

1

0

6

 / F

A

0

0

0

6

3

M

0

T

ra

d

u

z

io

n

e d

e

ll

e i

s

tr

u

z

io

n

i o

ri

g

in

a

li

 E

A

G

L

E O

N

E

 / 4

2

.8

5

3

5 / v

2

 - 1

0

.1

3

Con la presente Came S.p.A. dichiara che MR8106 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti 
stabilite dalle direttive R&TTE 1999/5/CE, LVD 2006/95/CE e RoHS 2 2011/65/UE.
Per i paesi della CE: conformemente alla direttiva 2002/96/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Originale su richiesta.

PRODOTTO

 

COMMERCIALIZZATO

Summary of Contents for MR8106

Page 1: ...rme iperfrequenza e microprocessore 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm movimento 5 cm s 12V a 24V AC 10 12V a 24V DC 30 10 50 a 60 Hz 2 W rel contatto di commutazione privo di potenziale 42V AC DC 1A resi...

Page 2: ...2 buchi per le viti Posizionate il cavo come indicato Fissate saldamente il rilevatore Evitate le vibrazioni Non toccate le parti elettroniche APPLICAZIONI Collegate i cavi cosi 1 MARRONE ALIMENTAZIO...

Page 3: ...scita passiva contatto NC 4 m x 2 m largo 2 m x 2 5 m stretto LARGHEZZA ANGOLO 2 2 m 2 2 m 2 secondi TEMPO DI MANTENIMENTO ALTEZZA DI INSTALLAZIONE CONTROLLO PORTA uni INV PMR INV auto aperto chiuso a...

Page 4: ...il codice d accesso Veri cate che le batterie siano ben inserite Rimpiazzate le batterie Puntate bene il telecomando in direzione del rilevatore Veri cate che il modo di rilevazione sia unidirezional...

Page 5: ...owave and microprocessor 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm motion 5 cm s 12V to 24V AC 10 12V to 24V DC 30 10 50 to 60 Hz 2 W relay free of potential change over contact 42V AC DC 1A resistive 30W DC 60V...

Page 6: ...d proximity to neon lamps or moving objects Do not cover the sensor Avoid vibrations Do not touch electronical parts APPLICATIONS Connect the wires accordingly 1 BROWN POWER SUPPLY 2 GREEN POWER SUPPL...

Page 7: ...antenna angle Adjust the vertical antenna angle OR RESETTING TO FACTORY VALUES 4 m x 2 m wide 2 m x 2 5 m narrow WIDTH ANGLE uni AWAY PRM AWAY uni PRM one way detection also of people with reduced mob...

Page 8: ...er supply to access the sensor without access code Change or delete the access code Check and change the batteries if necessary Point the remote control towards the sensor Make sure the detection mode...

Page 9: ...ormit aux normes hyperfr quence et microprocesseur 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm mouvement 5 cm s 12V 24V AC 10 12V 24V DC 30 10 50 60 Hz 2 W relais contact inverseur libre de potentiel 42V AC DC 1A...

Page 10: ...s lampes n on ou des objets susceptibles de bouger Ne couvrez pas le d tecteur Evitez les vibrations Ne touchez pas les parties lectroniques APPLICATIONS Connectez les ls selon 1 BRUN ALIMENTATION 2 V...

Page 11: ...ns uni d tection vers le d tecteur uni PMR d tection vers le d tecteur aussi de personnes mobilit r duite uni INV d tection invers e A sortie active contact NO P sortie passive contact NF 4 m x 2 m la...

Page 12: ...ode d acc s Si vous avez oubli le code coupez et r tablissez l alimentation pour acc der au d tecteur sans code d acc s Puis changez ou supprimez le code d acc s V ri ez que les piles sont bien ins r...

Page 13: ...requenz und Mikroprozessor 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm Bewegung 5 cm s 12V bis 24V AC 10 12V bis 24V DC 30 10 50 bis 60 Hz 2 W Relais Potentialfreie Relaiskontakte 42V AC DC 1A resistiv 30W DC 60VA...

Page 14: ...ermeiden Ber hrung elektronischer Bauteile vermeiden Dr hte wie folgt verbinden 1 BRAUN SPANNUNGSVERSORGUNG 2 GR N SPANNUNGSVERSORGUNG 3 WEISS COM 4 GELB NO SCHLIESSER 5 GELB NC FFNER Montage ber Schi...

Page 15: ...g Schlie er Kontakt bi uni uni WEG WERKSEINSTELLUNGEN normal hoch Den seitlichen Winkel der Antenne anpassen Den vertikalen Winkel der Antenne anpassen ODER AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZUR CKSETZEN FELDGR...

Page 16: ...ng aus und einschalten um den Sensor zu entriegeln Zugangscode ndern oder l schen Batterien kontrollieren und oder wechseln Die Fernbedienung auf den Sensor ausrichten Kontrollieren ob der Uni Modus g...

Page 17: ...EIRP 5 mW cm movimiento 5 cm s 12V a 24V AC 10 12V a 24V DC 30 10 50 a 60 Hz 2 W rel contacto invertido libre de potencial 42V AC DC 1A resistivo 30W DC 60VA AC de 1 8 m a 4 m IP54 de 20 C a 55 C 120...

Page 18: ...o indicado Fijar el detector rmemente Evitar las vibraciones No tocar las partes electr nicas APLICACIONES Conectar los cables en el modo siguiente 1 MARR N ALIMENTACI N 2 VERDE ALIMENTACI N 3 BLANCO...

Page 19: ...a activa contacto NO P salida pasiva contacto NC bi uni uni PMR VALORES DE F BRICA normal alto Regular el ngulo lateral de la antena Regular el ngulo vertical de la antena O RESTABLECER VALORES DE F B...

Page 20: ...s pilas est n bien introducidas o sustituir las pilas Apuntar el mando a distancia en la direcci n del detector Veri car que el modo de detecci n es unidireccional Aumentar el ltro de inmunidad Instal...

Page 21: ...it hyperfrequentie en microprocessor 24 150 GHz 20 dBm EIRP 5 mW cm beweging 5 cm s 12V tot 24V AC 10 12V tot 24V DC 30 10 50 tot 60 Hz 2 W relais potentiaalvrij contactpunt 42V AC 60V DC 1A resistief...

Page 22: ...ten boren voor de schroeven De kabel zoals afgebeeld positioneren De sensor goed vastschroeven Vermijd trillingen Raak de elektronische onderdelen niet aan TOEPASSINGEN De draden als volgt verbinden 1...

Page 23: ...tgang NO contact P passieve uitgang NC contact hoog OPENHOUDTIJD MONTAGEHOOGTE DEURBEDIENING auto open gesloten open de sensor detecteert voortdurend De LED is aan gesloten de sensor is in standby en...

Page 24: ...of verwijder de toegangscode Controleer de plaatsing van de batterijen of vervang ze Richt de afstandsbediening op de sensor Controleer of de nrichtingsdetectie uni actief is Verhoog de immuniteits l...

Reviews: