background image

CA

ME

Pa

g.

 

2

 - M

an

u

al

e:

 

F

A

0

0

7

7

3

-I

T

FA

0

0

7

7

3

-IT

 - ve

r.

 

1

 - 0

5

/2

0

17 - © C

A

M

E S

.p.

A

. - I c

onte

n

uti d

el m

an

u

al

e s

on

o d

a r

ite

n

er

si s

u

sc

etti

b

ili

 d

i m

od

ifi

ca

 in

 q

u

al

si

as

i m

om

ento s

en

za

 o

b

b

lig

o d

i p

re

avvi

so

.

ATTENZIONE!

importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:

LEGGERE ATTENTAMENTE!

P

REMESSA

• I

L

 

PRODOTTO

 

DEVE

 

ESSERE

 

DESTINATO

 

SOLO

 

ALL

USO

 

PER

 

IL

 

QUALE

 

È

 

STATO

 

ESPRESSAMENTE

 

STUDIATO

. O

GNI

 

ALTRO

 

USO

 

È

 

DA

 

CONSIDERARSI

 

PERICOLOSO

. CAME 

S.

P

.A. 

NON

 

È

 

RESPONSABILE

 

PER

 

EVENTUALI

 

DANNI

 

CAUSATI

 

DA

 

USI

 

IMPROPRI

ERRONEI

 

ED

 

IRRAGIONEVOLI

. • L

A

 

SICUREZZA

 

DEL

 

PRODOTTO

 

E

 

QUINDI

 

LA

 

SUA

 

CORRETTA

 

INSTALLAZIONE

 

È

 

SUBORDINATA

 

AL

 

RISPETTO

 

DELLE

 

CARATTERISTICHE

 

TECNICHE

 

E

 

ALLE

 

CORRETTE

 

MODALITÀ

 

D

INSTALLAZIONE

 

SECONDO

 

LA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

SICUREZZA

 

E

 

CONFORMITÀ

 

DI

 

UTILIZZO

 

ESPRESSAMENTE

 

INDICATE

 

NELLA

 

DOCUMENTAZIONE

 

TECNICA

 

DEGLI

 

STESSI

 

PRODOTTI

. • C

ONSERVARE

 

QUESTE

 

AVVERTENZE

 

ASSIEME

 

AI

 

MANUALI

 

DI

 

INSTALLAZIONE

 

E

 

D

USO

 

DEI

 

COMPONENTI

 

DELL

IMPIANTO

 

DI

 

AUTOMAZIONE

.

P

RIMA

 

DELL

INSTALLAZIONE

(

VERIFICA

 

DELL

ESISTENTE

NEL

 

CASO

 

DI

 

VALUTAZIONE

 

NEGATIVA

NON

 

PROCEDERE

 

PRIMA

 

DI

 

AVER

 

OTTEMPERATO

 

AGLI

 

OBBLIGHI

 

DI

 

MESSA

 

IN

 

SICUREZZA

)

• L’

INSTALLAZIONE

 

E

 

IL

 

COLLAUDO

 

DEVONO

 

ESSERE

 

ESEGUITE

 

SOLTANTO

 

DA

 

PERSONALE

 

SPECIALIZZATO

 • L

A

 

PREDISPOSIZIONE

 

DEI

 

CAVI

LA

 

POSA

 

IN

 

OPERA

IL

 

COLLEGAMENTO

 

E

 

IL

 

COLLAUDO

 

SI

 

DEVONO

 

ESEGUIRE

 

OSSERVANDO

 

LA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

 

E

 

IN

 

OTTEMPERANZA

 

ALLE

 

NORME

 

E

 

LEGGI

 

VIGENTI

 • P

RIMA

 

DI

 

INIZIARE

 

QUALSIASI

 

OPERAZIONE

 

È

 

OBBLIGATORIO

 

LEGGERE

 

ATTENTAMENTE

 

TUTTE

 

LE

 

ISTRUZIONI

UN

INSTALLAZIONE

 

ERRATA

 

PUÒ

 

ESSERE

 

FONTE

 

DI

 

PERICOLO

 

E

 

CAUSARE

 

DANNI

 

A

 

PERSONE

 

O

 

COSE

 • C

ONTROLLARE

 

CHE

 

L

ASTA

 

SIA

 

IN

 

BUONO

 

STATO

 

MECCANICO

CHE

 

SIA

 

BILANCIATA

 

E

 

IN

 

ASSE

E

 

CHE

 

SI

 

APRA

 

E

 

SI

 

CHIUDA

 

CORRETTAMENTE

. I

NSTALLARE

 

INOLTRE

SE

 

NECESSARIE

ADEGUATE

 

PROTEZIONI

 

OPPURE

 

IMPIEGARE

 

IDONEI

 

SENSORI

 

DI

 

SICUREZZA

 

SUPPLEMENTARI

 • S

E

 

L

AUTOMAZIONE

 

DEVE

 

ESSERE

 

INSTALLATA

 

A

 

UN

ALTEZZA

 

INFERIORE

 

AI

 2,5 

M

 

DAL

 

PAVIMENTO

 

O

 

DA

 

ALTRO

 

LIVELLO

 

DI

 

ACCESSO

VERIFICARE

 

LA

 

NECESSITÀ

 

DI

 

EVENTUALI

 

PROTEZIONI

 

E

/

O

 

AVVERTIMENTI

 • A

SSICURARSI

 

CHE

 

L

APERTURA

 

DELLA

 

BARRIERA

 

AUTOMATICA

 

NON

 

CAUSI

 

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

 

• N

ON

 

MONTARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

ROVESCIATA

 

O

 

SU

 

ELEMENTI

 

CHE

 

POTREBBERO

 

PIEGARSI

. S

E

 

NECESSARIO

AGGIUNGERE

 

ADEGUATI

 

RINFORZI

 

AI

 

PUNTI

 

DI

 

FISSAGGIO

 • 

V

ERIFICARE

 

CHE

 

IL

 

RANGE

 

DI

 

TEMPERATURA

 

INDICATO

 

SULL

AUTOMAZIONE

 

SIA

 

ADATTO

 

AL

 

LUOGO

 

DI

 

INSTALLAZIONE

 • N

ON

 

INSTALLARE

 

IN

 

LUOGHI

 

POSTI

 

IN

 

SALITA

 

O

 

DISCESA

 

(

OVVERO

 

CHE

 

NON

 

SIANO

 

IN

 

PIANO

) • C

ONTROLLARE

 

CHE

 

EVENTUALI

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

IRRIGAZIONE

 

NON

 

POSSANO

 

BAGNARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

DAL

 

BASSO

 

VERSO

 

L

ALTO

.

I

NSTALLAZIONE

• S

EGNALARE

 

E

 

DELIMITARE

 

ADEGUATAMENTE

 

TUTTO

 

IL

 

CANTIERE

 

PER

 

EVITARE

 

INCAUTI

 

ACCESSI

 

ALL

AREA

 

DI

 

LAVORO

 

AI

 

NON

 

ADDETTI

SPECIALMENTE

 

A

 

MINORI

 

E

 

BAMBINI

 

• F

ARE

 

ATTENZIONE

 

NEL

 

MANEGGIARE

 

AUTOMAZIONI

 

CON

 

PESO

 

SUPERIORE

 

AI

 20 

KG

. N

EL

 

CASO

 

PREMUNIRSI

 

DI

 

STRUMENTI

 

PER

 

LA

 

MOVIMENTAZIONE

 

IN

 

SICUREZZA

 

• I 

DISPOSITIVI

 

DI

 

SICUREZZA

 CE (

FOTOCELLULE

PEDANE

BORDI

 

SENSIBILI

PULSANTI

 

DI

 

EMERGENZA

ETC

), 

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

IN

 

CONFORMITÀ

 

ALLE

 

NORMATIVE

 

VIGENTI

 

E

 

SECONDO

 

I

 

CRITERI

 

DELLA

 

REGOLA

 

DELL

ARTE

TENENDO

 

CONTO

 

DELL

AMBIENTE

DEL

 

TIPO

 

DI

 

SERVIZIO

 

RICHIESTO

 

E

 

DELLE

 

FORZE

 

OPERATIVE

 

APPLICATE

 

ALLE

 

BARRIERE

 

MOBILI

. I 

PUNTI

 

DI

 

PERICOLO

 

PER

 

SCHIACCIAMENTO

CESOIAMENTO

CONVOGLIAMENTO

VANNO

 

PROTETTI

 

DA

 

OPPORTUNI

 

SENSORI

 • E

VENTUALI

 

RISCHI

 

RESIDUI

 

DEVONO

 

ESSERE

 

SEGNALATI

 • T

UTTI

 

I

 

COMANDI

 

DI

 

APERTURA

 (

PULSANTI

SELETTORI

 

A

 

CHIAVE

LETTORI

 

MAGNETICI

ETC

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

AD

 

ALMENO

 

1,85 

M

 

DAL

 

PERIMETRO

 

DELL

AREA

 

DI

 

MANOVRA

 

DELLA

 

BARRIERA

OPPURE

 

DOVE

 

NON

 

POSSANO

 

ESSERE

 

RAGGIUNTI

 

DALL

ESTERNO

 

ATTRAVERSO

 

LA

 

BARRIERA

. I

NOLTRE

 

I

 

COMANDI

 

DIRETTI

 (

A

 

PULSANTE

A

 

SFIORAMENTO

ETC

DEVONO

 

ESSERE

 

INSTALLATI

 

A

 

UN

ALTEZZA

 

MINIMA

 

DI

 1,5 

M

 

E

 

NON

 

DEVONO

 

ESSERE

 

ACCESSIBILI

 

AL

 

PUBBLICO

 • 

L

A

 

BARRIERA

 

AUTOMATICA

 

DEVE

 

RIPORTARE

 

IN

 

MODO

 

VISIBILE

 

I

 

DATI

 

DI

 

IDENTIFICAZIONE

 

• P

RIMA

 

DI

 

COLLEGARE

 

LA

 

BARRIERA

 

ALL

ALIMENTAZIONE

 

ACCERTARSI

 

CHE

 

I

 

DATI

 

DI

 

IDENTIFICAZIONE

 

CORRISPONDANO

 

A

 

QUELLI

 

DI

 

RETE

 • L

A

 

BARRIERA

 

AUTOMATICA

 

DEVE

 

ESSERE

 

COLLEGATA

 

AD

 

UN

 

EFFICACE

 

IMPIANTO

 

DI

 

MESSA

 

A

 

TERRA

 

REALIZZATO

 

A

 

NORMA

.

• I

L

 

PRODUTTORE

 

DECLINA

 

OGNI

 

RESPONSABILITÀ

 

PER

 

L

IMPIEGO

 

DI

 

PRODOTTI

 

NON

 

ORIGINALI

QUESTO

 

IMPLICA

 

INOLTRE

 

LA

 

DECADENZA

 

DELLA

 

GARANZIA

 • T

UTTI

 

I

 

COMANDI

 

IN

 

MODALITÀ

 

AZIONE

 

MANTENUTA

DEVONO

 

ESSERE

 

POSTI

 

IN

 

LUOGHI

 

DAI

 

QUALI

 

SIA

 

VISIBILE

 

LA

 

BARRIERA

 

IN

 

MOVIMENTO

 

E

 

LE

 

RELATIVE

 

AREE

 

DI

 

TRANSITO

 

O

 

MANOVRA

 

• A

PPLICARE

OVE

 

MANCASSE

UN

ETICHETTA

 

PERMANENTE

 

CHE

 

INDICHI

 

LA

 

POSIZIONE

 

DEL

 

DISPOSITIVO

 

DI

 

SBLOCCO

 • P

RIMA

 

DELLA

 

CONSEGNA

 

ALL

UTENTE

VERIFICARE

 

LA

 

CONFORMITÀ

 

DELL

IMPIANTO

 

ALLE

 

NORME

 EN 12453 

E

 EN12445 (

PROVE

 

D

IMPATTO

), 

ASSICURARSI

 

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

SIA

 

STATA

 

REGOLATA

 

ADEGUATAMENTE

 

E

 

CHE

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

SICUREZZA

PROTEZIONE

 

E

 

LO

 

SBLOCCO

 

MANUALE

 

FUNZIONINO

 

CORRETTAMENTE

 • A

PPLICARE

 

OVE

 

NECESSARIO

 

E

 

IN

 

POSIZIONE

 

CHIARAMENTE

 

VISIBILE

 

I

 S

IMBOLI

 

DI

 A

VVERTIMENTO

 (

ES

TARGA

 

CANCELLO

).

I

STRUZIONI

 

E

 

RACCOMANDAZIONI

 

PARTICOLARI

 

PER

 

GLI

 

UTENTI

• T

ENERE

 

LIBERE

 

DA

 

INGOMBRI

 

E

 

PULITE

 

LE

 

AREE

 

DI

 

MANOVRA

 

DELLA

 

BARRIERA

. • 

C

ONTROLLARE

 

CHE

 

IL

 

RAGGIO

 

D

AZIONE

 

DELLE

 

FOTOCELLULE

 

E

 

DELLE

 

SPIRE

 

MAGNETICHE

 

SIANO

 

SGOMBRI

 • N

ON

 

PERMETTERE

 

AI

 

BAMBINI

 

DI

 

GIOCARE

 

CON

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

COMANDO

 

FISSI

O

 

DI

 

SOSTARE

 

NELL

AREA

 

DI

 

MANOVRA

 

DELLA

 

BARRIERA

. T

ENERE

 

FUORI

 

DALLA

 

LORO

 

PORTATA

 

I

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

COMANDO

 

A

 

DISTANZA

 (

TRASMETTITORI

O

 

QUALSIASI

 

ALTRO

 

DISPOSITIVO

 

DI

 

COMANDO

PER

 

EVITARE

 

CHE

 

L

AUTOMAZIONE

 

POSSA

 

ESSERE

 

AZIONATA

 

INVOLONTARIAMENTE

 • L’

APPARECCHIO

 

PUÒ

 

ESSERE

 

UTILIZZATO

 

DA

 

BAMBINI

 

DI

 

ETÀ

 

NON

 

INFERIORE

 

A

 8 

ANNI

 

E

 

DA

 

PERSONE

 

CON

 

RIDOTTE

 

CAPACITÀ

 

FISICHE

SENSORIALI

 

O

 

MENTALI

O

 

PRIVE

 

DI

 

ESPERIENZA

 

O

 

DELLA

 

NECESSARIA

 

CONOSCENZA

PURCHÉ

 

SOTTO

 

SORVEGLIANZA

 

OPPURE

 

DOPO

 

CHE

 

LE

 

STESSE

 

ABBIANO

 

RICEVUTO

 

ISTRUZIONI

 

RELATIVE

 

ALL

USO

 

SICURO

 

DELL

APPARECCHIO

 

E

 

ALLA

 

COMPRENSIONE

 

DEI

 

PERICOLI

 

AD

 

ESSO

 

INERENTI

. I 

BAMBINI

 

NON

 

DEVONO

 

GIOCARE

 

CON

 

L

APPARECCHIO

L

A

 

PULIZIA

 

E

 

LA

 

MANUTENZIONE

 

DESTINATA

 

AD

 

ESSERE

 

EFFETTUATA

 

DALL

UTILIZZATORE

 

NON

 

DEVE

 

ESSERE

 

EFFETTUATA

 

DA

 

BAMBINI

 

SENZA

 

SORVEGLIANZA

 • C

ONTROLLARE

 

FREQUENTEMENTE

 

L

IMPIANTO

PER

 

VERIFICARE

 

EVENTUALI

 

ANOMALIE

 

E

 

SEGNI

 

DI

 

USURA

 

O

 

DANNI

 

ALLE

 

STRUTTURE

 

MOBILI

AI

 

COMPONENTI

 

DELL

AUTOMAZIONE

A

 

TUTTI

 

I

 

PUNTI

 

E

 

DISPOSITIVI

 

DI

 

FISSAGGIO

AI

 

CAVI

 

E

 

ALLE

 

CONNESSIONI

 

ACCESSIBILI

. T

ENERE

 

LUBRIFICATI

 

E

 

PULITI

 

I

 

PUNTI

 

DI

 

SNODO

 (

CERNIERE

E

 

DI

 

ATTRITO

 (

FLANGIA

 

ATTACCO

 

ASTA

) • E

SEGUIRE

 

I

 

CONTROLLI

 

FUNZIONALI

 

ALLE

 

FOTOCELLULE

 

OGNI

 

SEI

 

MESI

A

SSICURARE

 

UNA

 

COSTANTE

 

PULIZIA

 

DEI

 

VETRINI

 

DELLE

 

FOTOCELLULE

 (

UTILIZZARE

 

UN

 

PANNO

 

LEGGERMENTE

 

INUMIDITO

 

CON

 

ACQUA

NON

 

UTILIZZARE

 

SOLVENTI

 

O

 

PRODOTTI

 

CHIMICI

 

CHE

 

POTREBBERO

 

ROVINARE

 

I

 

DISPOSITIVI

) • N

EL

 

CASO

 

SI

 

RENDANO

 

NECESSARIE

 

RIPARAZIONI

 

O

 

MODIFICHE

 

ALLE

 

REGOLAZIONI

 

DELL

IMPIANTO

SBLOCCARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

E

 

NON

 

UTILIZZARLA

 

FINO

 

AL

 

RIPRISTINO

 

DELLE

 

CONDIZIONI

 

DI

 

SICUREZZA

 

• T

OGLIERE

 

L

ALIMENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

PRIMA

 

DI

 

SBLOCCARE

 

L

AUTOMAZIONE

 

PER

 

APERTURE

 

MANUALI

. C

ONSULTARE

 

LE

 

ISTRUZIONI

 • S

E

 

IL

 

CAVO

 

DI

 

ALIMENTAZIONE

 

È

 

DANNEGGIATO

ESSO

 

DEVE

 

ESSERE

 

SOSTITUITO

 

DAL

 

COSTRUTTORE

 

O

 

DAL

 

SUO

 

SERVIZIO

 

DI

 

ASSISTENZA

 

TECNICA

 

O

 

COMUNQUE

 

DA

 

UNA

 

PERSONA

 

CON

 

QUALIFICA

 

SIMILARE

IN

 

MODO

 

DA

 

PREVENIRE

 

OGNI

 

RISCHIO

 • È 

FATTO

 DIVIETO 

ALL

UTENTE

 

DI

 

ESEGUIRE

 

OPERAZIONI NON ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E INDICATE. 

P

ER

 

LE

 

RIPARAZIONI

LE

 

MODIFICHE

 

ALLE

 

REGOLAZIONI

 

E

 

PER

 

LE

 

MANUTENZIONI

 

STRAORDINARIE

, RIVOLGERSI ALL’ASSISTENZA TECNICA • A

NNOTARE

 

L

ESECUZIONE

 

DELLE

 

VERIFICHE

 

SUL

 

REGISTRO

 

DELLE

 

MANUTENZIONI

 

PERIODICHE

.

U

LTERIORI

 

E

 

RACCOMANDAZIONI

 

PARTICOLARI

 

PER

 

TUTTI

• E

VITARE

 

DI

 

OPERARE

 

E

 

SOSTARE

 

IN

 

PROSSIMITÀ

 

DELL

ASTA

 

DELLA

 

BARRIERA

 

O

 

DEGLI

 

ORGANI

 

MECCANICI

 

IN

 

MOVIMENTO

 • N

ON

 

ENTRARE

 

NEL

 

RAGGIO

 

DI

 

AZIONE

 

DELLA

 

BARRIERA

 

IN

 

MOVIMENTO

 • N

ON

 

OPPORSI

 

OD

 

OSTACOLARE

 

IL

 

MOTO

 

DELL

AUTOMAZIONE

 

POICHÉ

 

POTREBBE

 

CAUSARE

 

SITUAZIONI

 

DI

 

PERICOLO

 • F

ARE

 

SEMPRE

 

E

 

COMUNQUE

 

PARTICOLARE

 

ATTENZIONE

 

AI

 

PUNTI

 

PERICOLOSI

 

CHE

 

DOVRANNO

 

ESSERE

 

SEGNALATI

 

DA

 

APPOSITI

 

PITTOGRAMMI

 

E

/

O

 

STRISCE

 

DI

 

COLORE

 

GIALLO

-

NERE

 • D

URANTE

 

L

UTILIZZO

 

DI

 

UN

 

SELETTORE

 

O

 

DI

 

UN

 

COMANDO

 

IN

 

MODALITÀ

 

AZIONE

 

MANTENUTA

CONTROLLARE

 

CONTINUAMENTE

 

CHE

 

NON

 

CI

 

SIANO

 

PERSONE

 

NEL

 

RAGGIO

 

DI

 

AZIONE

 

DELLE

 

PARTI

 

IN

 

MOVIMENTO

FINO

 

AL

 

RILASCIO

 

DEL

 

COMANDO

 • L

A

 

BARRIERA

 

PUÒ

 

MUOVERSI

 

IN

 

OGNI

 

MOMENTO

 

SENZA

 

PREAVVISO

 • T

OGLIERE

 

SEMPRE

 

L

ALIMENTAZIONE

 

ELETTRICA

 

DURANTE

 

LE

 

OPERAZIONI

 

DI

 

PULIZIA

 

O

 

DI

 

MANUTENZIONE

.

 

Pericolo di schiacciamento mani

Pericolo parti in tensione

Divieto di transito durante la manovra

Summary of Contents for g2500

Page 1: ...English EN RU Italiano IT Fran ais FR FA00773M04 MANUALE DI INSTALLAZIONE G2500 G2500N AUTOMAZIONE BARRIERE STRADALI...

Page 2: ...TTORE DECLINA OGNI RESPONSABILIT PER L IMPIEGO DI PRODOTTI NON ORIGINALI QUESTO IMPLICA INOLTRE LA DECADENZA DELLA GARANZIA TUTTI I COMANDI IN MODALIT AZIONE MANTENUTA DEVONO ESSERE POSTI IN LUOGHI DA...

Page 3: ...D ORDINE TUTTE LE ILLUSTRAZIONI DI QUESTO MANUALE RAPPRESENTANO UNA BARRIERA SINISTRA Destinazione d uso La barriera automatica stata progettata per l utilizzo in parcheggi privati o pubblici Ogni ins...

Page 4: ...coraggio 3 Flangia attacco sbarra 4 Sblocco del motoriduttore 5 Motore a 230 V AC 6 Molla 7 Fermi meccanici di sicurezza interni 8 Gruppo finecorsa 9 Quadro comando ZC5 Impianto tipo 1 Barriera 2 Lamp...

Page 5: ...re tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l installazione nella massima sicurezza e secondo le normative vigenti In figura alcuni esempi di attrezzatura per l installatore Tipo e...

Page 6: ...ontaggio e fissaggio la barriera potrebbe essere instabile e potrebbe esserci il rischio di ribaltamento Prestare quindi attenzione a non appoggiarsi fino a completo fissaggio Preparazione della piast...

Page 7: ...a lo scavo attorno al blocco di cemento Togliere i dadi e le rondelle dalle viti Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 600 mm circa Posizionare la piastra sopra la griglia Riempire...

Page 8: ...la documentazione al vostro rivenditore di fiducia o contattare la sede Came del vostro Paese vedere ultima pagina oppure www came com Barriera SINISTRA Barriera DESTRA Lato ingresso Zona interna Lat...

Page 9: ...suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Posizionare il copri attacco asta alla piastra dell albero di trasmissione con una sola vite lasciandola allentata Inserire l a...

Page 10: ...24 V AC Le funzioni vengono impostate con i DIP le regolazioni con i trimmer Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi TABELLA FUSIBILI ZC5 Linea 5 A F Accessori 1 A F Descrizione delle pa...

Page 11: ...perta Portata contatto 24V 3W max Segnala la posizione dell asta alzata si spegne quando l asta abbassata Uscita 230 V AC per lampeggiatore Lampeggia durante le fasi di apertura e chiusura dell asta M...

Page 12: ...sto dell asta Esclude la chiusura automatica Per riprendere il movimento bisogna premere il pulsante di comando o il tasto del trasmettitore Se non viene utilizzato cortocircuitare il contatto 1 2 Dis...

Page 13: ...ere regolato da 15 a 120 s Se regolato al minimo si attiva la funzione AZIONE MANTENUTA A C T Tempo chiusura automatica Regola il tempo di attesa della barriera in posizione di apertura Trascorso ques...

Page 14: ...AM con frequenza 433 92 MHz posizionare il jumper della scheda AF come indicato in figura Inserire la scheda AF sul connettore della scheda elettronica Prima di inserire la scheda AF OBBLIGATORIO TOGL...

Page 15: ...anico di chiusura Controdado Per correggere la posizione verticale apertura abbassare l asta aprire lo sportello d ispezione e ruotare il fermo meccanico di apertura in senso orario o antiorario poi s...

Page 16: ...locco pu rappresentare un possibile pericolo per l utente quando per un qualsiasi motivo asta mal fissata alla sua sede durante il montaggio asta divelta o spezzata da un incidente ecc le molle in ten...

Page 17: ...Verificare la bilanciatura dell asta e la tensione delle molle L asta inverte il senso di marcia 7 18 9 Verificare il finecorsa apre Funziona solo un trasmettitore 22 10 Verificare il finecorsa chiude...

Page 18: ...ecializzate Gli interventi di manutenzione straordinaria devono essere effettuati da tecnici specializzati Timbro installatore Nome operatore Data intervento Firma tecnico Firma committente Intervento...

Page 19: ...a dell ambiente Vi chiediamo di continuare l opera di tutela dell ambiente che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie operative e di mercato semplicemente osservando bre...

Page 20: ...n di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Italiano Manuale FA00773 IT ver 1 05 2017 CA...

Page 21: ...INSTALLATION MANUAL G2500 G2500N STREET BARRIER OPERATOR FA00773 EN English EN...

Page 22: ...SYSTEM THE MANUFACTURER DECLINES ANY LIABILITY FOR USING NON ORIGINAL PRODUCTS WHICH WOULD RESULT IN WARRANTY LOSS ALL MAINTAINED ACTION COMMANDS MUST BE FITTED IN PLACES FROM WHICH THE MOVING BARRIER...

Page 23: ...WHEN ORDERING THE ILLUSTRATIONS IN THIS MANUAL ARE ALL FOR LEFT HAND BARRIERS Intended use The automatic barrier is designed for private and public parking facilities Any installation and or use other...

Page 24: ...inet 2 Anchoring plate 3 Boom attachment flange 4 Gearmotor release 5 230 V AC motor 6 Spring 7 Internal mechanical safety stops 8 Limit switch assembly 9 ZC5 control panel Standard installation 1 Bar...

Page 25: ...you will need for installing in total safety and in compliance with applicable regulations The figure shows some of the equipment installers will need Cable type and minimum section Connection cable l...

Page 26: ...g the set up and installing stages the barrier could be unstable and tip over So be careful to not lean on it until it is completely fastened Preparing the fastening plate If the flooring does not all...

Page 27: ...rete block Remove the nut and washer from the bolts Fit the electric cables into the tubes so that they come out about 600 mm Place the plate over the iron cage Fill the foundation frame with concrete...

Page 28: ...at a later date request the documentation from your local retailer or contact Came in your Country see the last page or visit www came com LEFT barrier RIGHT barrier Entry side Internal zone Entry si...

Page 29: ...nts may be edited at any time without notice Place the boom attachment cover against the transmission shaft plate use only one screw and leave it loose Fit the boom onto the pivot Position the boom ve...

Page 30: ...repowered at 24 V AC Use DIP switches to set functions and the trimmer for adjustments All connections are quick fuse protected FUSE TABLE ZC5 Line 5 A F Accessories 1 A F Description of parts 1 Trans...

Page 31: ...lert light contact rated for 24V 3W max It alerts when the barrier is raised and turns off when the boom is lowered 230 V AC output for ashing light It ashes when the boom is raising or lowering 230V...

Page 32: ...on N C contact Boom stopping button Overrides the automatic closing To resume movement press the command button or the transmitter key If unused short circuit contact 1 2 Safety devices N C contact fo...

Page 33: ...en 15 and 120 s If set to minimum the MAINTAINED ACTION activates A C T Automatic Closing Time It adjusts the barrier s waiting time when it is open Once this time elapses a closing maneuver is automa...

Page 34: ...operating on the 433 92 MHz frequency set the AF card jumper shown in the figure Fit the AF card into the control board connector Before fitting the AF card you MUST CUT OFF THE MAIN POWER SUPPLY and...

Page 35: ...stop Counter nut To correct the vertical open position lower the boom open the inspection hatch and turn the mechanical opening stop clockwise or counter clockwise then fasten the stop by using the c...

Page 36: ...is potentially hazardous for user when for whatever reason such as the boom being badly fastened ripped out or broken during an accident and so on the loosened springs no longer provide the proper ba...

Page 37: ...the boom s balancing and spring tautness The boom s direction of travel is inverted 7 18 9 Check the opening limit switch Only one transmitter works 22 10 Check the closing limit switch The photocells...

Page 38: ...specialized technicians Fitter s stamp Name of operator Job performed on date Technician s signature Requester s signature Job performed _______________________________________________________________...

Page 39: ...which is compliant with the UNI EN ISO 14001 standard to ensure the environment is safeguarded Please continue safeguarding the environment At CAME we consider it one of the fundamentals of our operat...

Page 40: ...0 Dosson di Casier Dosson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 English Manual FA007...

Page 41: ...MANUEL D INSTALLATION G2500 G2500N AUTOMATISME BARRI RES LEVANTES FA00773 FR Fran ais FR...

Page 42: ...UTILISATION DE PRODUITS NON ORIGINAUX CE QUI IMPLIQUE EN OUTRE L ANNULATION DE LA GARANTIE TOUTES LES COMMANDES EN MODALIT ACTION MAINTENUE DOIVENT TRE POSITIONN ES DANS DES ENDROITS PERMETTANT DE VIS...

Page 43: ...ES LES ILLUSTRATIONS DE CE MANUEL REPR SENTENT UNE BARRI RE VERSION GAUCHE Utilisation pr vue La barri re automatique a t con ue pour une utilisation dans des parkings priv s ou publics Toute installa...

Page 44: ...e fixation de la lisse 4 D blocage du motor ducteur 5 Moteur 230 VAC 6 Ressort 7 But es m caniques de s curit internes 8 Groupe fin de course 9 Tableau de commande ZC5 Installation standard 1 Barri re...

Page 45: ...cessaire pour effectuer l installation en toute s curit et conform ment aux normes en vigueur La figure illustre quelques exemples d outils utiles l installateur Type et section minimale des c bles Co...

Page 46: ...ionner la barri re Durant les phases de pr montage et de fixation la barri re pourrait tre instable et pr senter un risque de renversement Il convient par cons quent de ne pas s y appuyer tant qu elle...

Page 47: ...tour du bloc de ciment Enlever les crous et les rondelles des vis Introduire les c bles lectriques dans les gaines jusqu ce qu ils sortent d environ 600 mm Positionner la plaque sur la grille Remplir...

Page 48: ...uite demandez la documentation correspondante votre revendeur de confiance ou contactez le si ge de la soci t Came de votre pays voir sur la derni re page ou sur www came com Barri re GAUCHE Barri re...

Page 49: ...modifications tout moment et sans aucun pr avis Positionner le cache plaque de xation de la lisse sur la plaque de l arbre de transmission l aide d une seule vis ne pas serrer Introduire la lisse dan...

Page 50: ...yen des micro interrupteurs DIP et les r glages l aide des trimmers Toutes les connexions sont prot g es par des fusibles rapides TABLEAU FUSIBLES ZC5 Ligne 5 A F Accessoires 1 A F Description des par...

Page 51: ...ouverte Port e contact 24 V 3 W max Signale la position de la lisse lev e s teint lorsque la lisse est abaiss e Sortie 230 VAC pour clignotant Clignote durant les phases d ouverture et de fermeture d...

Page 52: ...de la lisse D sactive la fermeture automatique Pour la reprise du mouvement appuyer sur le bouton de commande ou sur la touche de l metteur S il n est pas utilis court circuiter le contact 1 2 Disposi...

Page 53: ...120 s Un r glage au minimum active la fonction ACTION MAINTENUE TFA Temps de fermeture automatique Permet de r gler le d lai d attente de la barri re en position d ouverture Apr s coulement de ce d l...

Page 54: ...2 MHz positionner le cavalier de la carte AF comme indiqu sur la figure Ins rer la carte AF sur le connecteur de la carte lectronique Avant d installer la carte AF il est OBLIGATOIRE DE METTRE HORS TE...

Page 55: ...ur corriger la position verticale ouverture baisser la lisse ouvrir la porte de visite et tourner la but e m canique d ouverture dans le sens des aiguilles d une montre ou anti horaire puis xer la but...

Page 56: ...s av rer dangereuse pour l utilisateur quand pour un motif quelconque lisse mal fix e arrach e ou cass e suite un accident etc les ressorts en tension ne garantissent plus l quilibrage Ces derniers pe...

Page 57: ...librage de la lisse et la tension des ressorts La lisse inverse le sens de la marche 7 18 9 Contr ler la but e de fin de course de l ouverture Un seul metteur fonctionne 22 10 Contr ler la but e de fi...

Page 58: ...s interventions d entretien curatif doivent tre effectu es par des techniciens qualifi s Cachet installateur Nom op rateur Date intervention Signature technicien Signature client Intervention effectu...

Page 59: ...e sauvegarde de l environnement que CAME consid re comme l un des fondements du d veloppement de ses propres strat gies op rationnelles et de march en observant tout simplement de br ves indications e...

Page 60: ...r Dosson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Fran ais Manuel FA00773 FR vers 1 05...

Page 61: ...G2500 G2500N FA00773 RU RU...

Page 62: ...CAM E 2 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A CAME S P A 2 5 20 1 8 1 5 EN 12453 EN12445 8...

Page 63: ...260 265 220 275 1007 884 3 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A G2500 G2500N 2 5 G2500 G2500N IP 54 50 60 230 50 60 230 1 120 70 4 30 C 20 55 i 1 202 I 40...

Page 64: ...3 4 8 5 2 6 7 1 9 CAM E 1 4 3 10 8 7 7 2 6 11 9 5 5 4 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A 1 2 3 4 5 230 6 7 8 9 ZC5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 65: ...1 05 2017 CAME S p A CAME 3 III 20 20 30 230 1P N PE 3G x 1 5 3G x 2 5 24 2 x 0 5 2 x 0 5 2 x 0 5 2 x 0 5 4 x 0 5 230 H05RN F 60245 IEC 57 IEC H05VV F 60227 IEC 53 IEC 48 FROR 20 22 II EN 50267 2 1 C...

Page 66: ...3 5 0 4 0 0 200 r 40 6 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A M12 UNI5588 M12x40 UNI 5739...

Page 67: ...CAME CAME 7 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A 600 24...

Page 68: ...8 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A G2500 1 8 1 8 CAME www came com M12 UNI 5588 230 30 2500...

Page 69: ...UNI 5931 M8x20 9 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A...

Page 70: ...5 3 8 9 7 6 2 1 4 10 12 11 10 10 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A 230 24 DIP ZC5 5 A 1 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 4...

Page 71: ...COM NC NC COM 11 11 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A 24 3 24 3 230 230 F FC F F 24 40 230 50 60...

Page 72: ...RX TX RX TX 12 12 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A DIR DELTA S DELTA 1 2 EN 12978 2 1 2 1...

Page 73: ...TL 4 13 13 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A TL Cycle Time 15 120 A C T 5 60 DIP 1 2...

Page 74: ...TOP TAM 14 14 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A AF RG58 TOP TWIN 433 92 AF AF AF PROG PROG...

Page 75: ...1 8 9 1 8 9 15 15 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A 89...

Page 76: ...16 16 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A...

Page 77: ...1 L2 U V W E 10 11 1 2 3 4 C1 F FA FC 2 3 2 4 1 2 2 C1 17 17 FA00773 RU FA00773 RU 1 05 2017 CAME S p A 1 2 3 4 18 1 4 7 10 2 4 7 9 3 11 12 13 4 2 14 16 7 7 18 9 22 10 12 23 24 11 4 12 13 13 7 14 AF 7...

Page 78: ..._________________________ ___________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________...

Page 79: ...________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _____________________...

Page 80: ...tiri Della Libert 15 Via Cornia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Dosson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 043...

Reviews: