background image

119AS40

119AS40

 - ver. 

3.0

3.0

 - 03/2011

119AS40

119AS40

 - ver. 

3.0

3.0

 - 03/2011

ENTRIEGELUNGSEINHEIT MIT HEBELSCHLÜSSEL

BESTANDTEILE

Entriegelungsmechanismus

1. 

Hebelschlüssel 

2. 

4 Befestigungsschrauben UNI 5931 M8 x 35

3. 

4 gerändelte Unterlegscheiben

4. 

MONTAGE

Entriegelungseinheit mit den mitgelieferten Schrauben und 
Unterlegscheiben gemäß Abb. 

 befestigen.

ENTRIEGELN:

- Schutzabdeckung anheben und durch Rechtsdrehung des 
Hebelschlüssels entriegeln (Abb. 

.

- Torfl ügel drücken oder ziehen 

.

ACHTUNG: Es ist ratsam, vor der Entriegelung des Antriebs die 
Stromzufuhr zu unterbrechen.

VERRIEGELN:

- Torflügel vollständig schließen und durch Linksdrehung des 
Hebelschlüssels verriegeln 

- Schutzabdeckung wieder anbringen.

Abbau und Entsorgung

 - Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich 

über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren. Die 
Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff  usw.) können getrennt 
gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Weitere Bestandteile 
(Platinen, Handsenderbatterien usw.) können Schadstoff e enthalten. Sie 
müssen dementsprechend entfernt und in zugelassenen Fachbetrieben 
entsorgt werden.

NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!

Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, 
ohne Vorankündigung abgeändert werden.

DE

DESBLOQUEO CON LLAVE DE PALANCA

COMPONENTES

M

1. 

ecanismo de desbloqueo

Palanca de desbloqueo

2. 

4 tornillos de fij ación 

3. 

UNI 5931 M8 x 35

4 arandelas moleteadas

4. 

MONTAJE

Fij ar el desbloqueo en el soporte del motor soldado a la hoja con los 
tornillos y las arandelas suministradas 

.

PARA DESBLOQUEAR:

- Alzar la protección y desbloquear girando la palanca en sentido 
horario 

.

- Empujar o tirar la palanca 

.

ATENCIÓN: se aconseja quitar la tensión antes de desbloquear la 
automatización.

PARA BLOQUEAR:

- Cerrar completamente la hoja y bloquearla girando la palanca en 
sentido anti-horario 

- volver a ubicar la protección.

Desguace y eliminación

  - Antes de operar es siempre conveniente 

verifi car las normativas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará 
la instalación. Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son 
asimilables a los deshechos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin 
difi cultad efectuando la recogida diferenciada para el sucesivo reciclaje de 
dichos materiales. Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías de los 
emisores, etc.) podrían contender sustancias contaminantes. Se deben quitar 
de los equipos y entregar a las empresas autorizadas para la recuperación 
y la eliminación de los mismos.

¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!

Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en 
cualquier momento sin obligación de preaviso.

ES

ONTGRENDELING MET SLEUTELHENDEL

COMPONENTEN

Ontgrendelingsysteem

1. 

Ontgrendelingshendel

2. 

4 borgschroeven UNI 5931 M8 x 35

3. 

4 kransjes met groefjes

4. 

MONTAGE

Zet de ontgrendeling vast op de motorbeugel die op de vleugel is 
gelast, met de meegeleverde schroeven en kransjes 

.

ONTGRENDELEN:

- Til de bedekking op en draai de hendel naar rechts om te ontgrendelen 

.

- Duw of trek aan de vleugel 

.

OPGELET: wij raden aan eerst de spanning uit te schakelen voordat u 
de automatisering ontgrendelt.

VERGRENDELEN:

- Sluit de vleugel helemaal en draai de hendel naar links om te 
vergrendelen 

- monteer de bedekking weer.

Ontmantelen en slopen 

- Voordat u dit doet dient u altijd de voorschriften 

terzake te controleren die gelden in het land van installatie. Verpakkingsafval 
zoals karton, plastic enzovoort, wordt ingedeeld als normaal huisafval en kan 
zonder problemen worden verzameld en verdeeld voor afvalrecyclage. Andere 
componenten zoals printkaarten, de batterijen van zenders enzovoort, kunnen 
schadelijke stoff en bevatten. Lever deze in bij erkende afvalbedrijven voor 
beheer van schadelijk afval.

VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!

De gegevens en informatie die in deze handleiding staan, kunnen op elk ogenblik en 
zonder verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd.

NL

DESBLOQUEIO COM CHAVE ALAVANCA

COMPONENTES

M

1. 

ecanismo de desbloqueio

Alavanca de desbloqueio.

2. 

4 parafusos de fi xação 

3. 

UNI 5931 M8 x 35

4 roscas serrilhadas

4. 

MONTAGEM

Fixe o desbloqueio no suporte do motor soldado na folha com os 
parafusos e as roscas fornecidas 

.

PARA DESBLOQUEAR:

- Levante a protecção e desbloqueie, a girar a alavanca no sentido 
horário 

.

- Empurre ou puxe a folha 

.

ATENÇÃO: recomenda-se, desligar a tensão antes de desbloquear 
a automatização.

PARA BLOQUEAR:

- Feche totalmente a folha e bloqueie-a girando a alavanca no sentido 
anti-horário 

- recoloque a protecção.

Desmantelamento e eliminação

 - Antes de proceder é sempre oportuno 

verificar as normas específicas vigentes no local da instalação. Os 
componentes da embalagem (papelão, plástico, etc.) podem ser considerados 
resíduos sólidos urbanos e podem ser eliminados sem qualquer difi culdade, 
simplesmente efectuando a colecta selectiva para sua reciclagem. Outros 
componentes (placas electrónicas, baterias dos transmissores, etc.) podem 
conter substâncias tóxicas. Portanto, devem ser retirados e entregues às 
empresas autorizadas pela recuperação e eliminação dos mesmos.

NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!

Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados suscep-
tíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.

PT

SYSTEM WYSPRZĘGLAJĄCY Z KLUCZEM 
DŹWIGNIOWYM

ELEMENTY

M

1. echanizm 

wysprzęglający

Dźwignia wysprzęglająca

2. 

4 śruby mocujące 

3. 

UNI 5931 M8 x 35

4 podkładki gwintowane

4. 

MONTAŻ

Przyspawać element zawiasu do skrzydła bramy, po czym do niego 
przy pomocy śrubek i podkładek dostarczonych w wyposażeniu 
zamocować system wysprzęglający 

.

W CELU ODBLOKOWANIA:

- Odsunąć osłonę ochronną i odblokować silnik obracając dźwignię w 
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara 

.

- Popchnąć lub pociągnąć skrzydło 

.

UWAGA: zaleca się odłączyć zasilanie elektryczne przed odblokowaniem 
mechanizmu.

W CELU ZABLOKOWANIA:

- Zamknąć całkowicie skrzydło i zablokować ją przez obrócenie 
dźwigni w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 

- założyć ponownie  osłonę ochronną.

Złomowanie

  - Przed przystąpieniem do złomowania, zawsze należy 

zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału 
obowiązującymi w miejscu instalacji. Elementy opakowania (karton, plastik, 
itd.), są przyjmowane ze stałymi odpadami miejskimi i mogą być likwidowane 
bez żadnej trudności, wykonując selektywną zbiórkę odpadów do ponownego 
przerobu. Inne elementy (płyty elektroniczne, baterie, itd.) mogą natomiast 
zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je zatem usunąć i przekazać 
do zakładów wyspecjalizowanych w celu ich utylizacji

NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!

Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian bez wcześniejszego 
powiadomienia.

PL

СИСТЕМА РАЗБЛОКИРОВКИ С ПОМОЩЬЮ 
ТОРЦЕВОГО КЛЮЧА С РЫЧАГОМ

ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

Механизм разблокировки

1. 

Торцевой ключ с рычагом

2. 

4 крепежных винта 

3. 

UNI 5931 M8x35

4 стопорных шайбы

4. 

МОНТАЖ

Закрепите механизм разблокировки на приваренном к створке 
кронштейне привода с помощью прилагающихся винтов и шайб  

.

ПРОЦЕДУРА РАЗБЛОКИРОВКИ:

- Сдвиньте защиту замка и разблокируйте привод, повернув ключ с 
рычагом по часовой стрелке 

.

- толкните или потяните створку вручную 

.

ВНИМАНИЕ: отключите электропитание перед разблокировкой 
привода.

ПРОЦЕДУРА БЛОКИРОВКИ:

- Закройте створку ворот: механизм блокируется 

 

автоматически. 

- установите защиту замка.

Утилизация 

  - Утилизацию необходимо проводить в соответствии с 

действующим законодательством местности, в которой производилась 
эксплуатация изделия. Упаковочные компоненты (картон, пластмасса и 
т.д.) — твердые отходы, утилизируемые без каких-либо специфических 
трудностей. Необходимо просто разделить их так, чтобы они могли 
быть переработаны. Другие компоненты (электрическая монтажная 
плата, элементы питания дистанционного управления и т.д.) могут 
содержать опасные отходы. Они должны передаваться компаниям, 
имеющим лицензию на их переработку в соответствии с действующим 
законодательством местности.

НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!

Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции , могут быть 
изменены в любое время и без предварительного уведомления.

RU

Reviews: